Читать интересную книгу Преступление на ранчо Кардуэлл - Би Дэниэлс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 50

— В тот год умерла твоя мать. О, да, это мог быть и я.

Брик опустил взгляд на полупустой бокал с рутбиром. Хад потёр лицо рукой, вспомнив старый гнев по отношению к отцу.

— Ты разбил ей сердце, знаешь ли.

— Я разбил ей сердце задолго до её болезни, — откликнулся отец. — Я был главным разочарованием твоей матери. — Он посмотрел на Хада. — Разве не так она всегда говорила тебе?

— Она любила тебя.

Брик засмеялся.

— Возможно. Однажды. Ты не поверишь, но твоя мать была единственной, кого я когда-либо любил.

— Ты выбрал странный способ, чтобы показать это.

— Когда слишком часто разочаровываешь женщину, потом перестаешь пытаться стать лучше. Но ты проделал весь путь не для того, чтобы обсуждать это, не так ли?

Хад прочистил горло. Смысла возвращаться в прошлое нет. Он не сможет его изменить. Его мать мертва, а отца уже не переделаешь. Хад бросил папку с делом на стол между собой и Бриком:

— Мне надо задать тебе несколько вопросов об убийстве судьи Реймонда Рэндольфа.

Что-то промелькнуло на лице Брика:

— В том деле появились новые детали?

Хад решил, что услышал тень сомнения в голосе отца, но, возможно, это ему просто показалось.

— Если ты прочёл мой отчет, то знаешь столько же, сколько и я об этом деле, — заметил Брик, глядя на папку, но не пытаясь её взять.

— Я прочёл дело, — ответил Хад.

— Тогда ты в курсе, что произошло той ночью, — продолжил Брик. — Я ответил на вызов соседа судьи, который услышал выстрелы в доме. Я попытался найти тебя и не смог, так что поехал сам.

Хад знал, что Брик ему об этом напомнит.

— Согласно твоему отчету, ты заметил братьев Кёрк, выбегающих из дома судьи, и начал преследование.

Отец пристально смотрел на него, без сомнения разозлённый повторением собственных слов.

— Так в точности и произошло.

— Вёл машину, обычный старый автомобиль, один из братьев Кёрк, Тай. Мейсон был рядом, на пассажирском сиденье.

— Всё верно, — подтвердил Брик. — Я гнался за ними до самого каньона, почти до шлюза Галлатин.

— Почти. Согласно отчету, Тай потерял контроль над управлением на крутом повороте прямо перед мостом. Оба брата погибли. Позже ты указал, что несколько предметов из дома судьи были обнаружены в машине. И заключил, что судья пришёл домой рано, застал братьев Кёрк в момент ограбления и был смертельно ранен, когда один из преступников запаниковал и выстрелил в него из пистолета тридцать восьмого калибра. Жены судьи, Китти, не было в городе. Парни убежали, ты за ними погнался, и они оба погибли в автомобильной аварии.

— Тебе не нравится мой отчет?

Хад потёр синяк на подбородке, не отрывая взгляда от отца.

— Просто он слишком поверхностный, потому что теперь вместе с останками Джинджер Адамс в колодце на ранчо Кардуэлл найдено кое-что, украденное в ту ночь из дома судьи.

Изумление старика было неподдельным. Руперт не мог рассказать ему о владельце кольца, поскольку коронер и сам об этом не знал.

— Если Джинджер была убита в ту ночь, семнадцать лет назад, когда она по слухам покинула город, а ограбление случилось только пять лет назад, тогда как кольцо Китти Рэндольф оказалось в колодце?

Брик покачал головой:

— Откуда мне знать?

— Знаешь, что меня беспокоит в этом деле? — заметил Хад. — Нигде в первоначальном отчёте не говорится, что была обнаружена хоть одна вещь, связывающая братьев с ограблением и убийством судьи.

— Там написано, что пара золотых запонок и карманные часы были найдены в бардачке машины? — спросил Брик.

Хад кивнул.

— Эта информация была добавлена позже. — Обе вещи были небольшого размера и их запросто могли подбросить в авто после аварии. — Знаешь, чего ещё не хватает? Пистолета. Что с ним случилось? И где они могли достать оружие, которое за многие годы до этого использовали в другом убийстве — когда оба брата ещё пешком под стол ходили?

— Они могли найти пистолет. И, использовав, выбросить в реку во время погони, — пожав плечами, ответил Брик.

— Возможно… — согласился Хад. — …но я уверен, что твои помощники искали оружие, верно?

Отец кивнул, на его челюсти дёрнулся мускул.

— И так и не нашли его?

И снова кивок.

— Это вызывает много вопросов, ведь оба брата Кёрк мертвы, а пистолет пропал.

— В жизни иногда бывает и так, — откликнулся Брик. — Не всегда находишь ответы.

— В машине после аварии обнаружили наркотики?

Отец медленно кивнул и поднял бокал, чтобы сделать глоток.

— Если бы Кёрков опять задержали с наркотиками, их обоих бы засадили в Дир Лодж? Для них это был бы уже третий арест. Они получили бы приличный срок.

— Что толку обсуждать это, ведь оба они мертвы, — заметил Брик.

— Я об этом и говорю. Возможно, именно наркотики стали причиной того, что они сбежали в ту ночь, а не потому, что ограбили дом судьи Рэндольфа, убив хозяина?

Брик слишком резко опустил бокал.

— Сынок, в чём конкретно ты меня обвиняешь?

И правда, в чём?

— Я не уверен, что в ту ночь свершилось правосудие.

— Правосудие? — отец хохотнул. — Годами я гонялся за плохими парнями и делал всё, что в моих силах, чтобы убрать их с улиц. Братья Кёрк — лишь один из примеров. Этих парней надо было изолировать. Вместо этого, из-за переполненных тюрем, они отделались условным сроком за первое преступление и маленьким — за второе. Закон выпустил их обратно на улицы, а они убили судью Рэндольфа. Я видел, как они выбежали из дома, неважно, веришь ты или нет.

— А ты уверен, что не посчитал это отличным шансом окончательно избавиться от Тая и Мейсона?

Брик печально покачал головой:

— Ты ошибаешься, но ответь мне вот на что. Это дело, что сейчас расследуешь — вдруг ты найдёшь того, кто убил, но не сможешь этого доказать? Думаешь, сможешь ходить мимо убийцы каждый день, зная, что он это сделал и считает, будто это сошло ему с рук?

— Мы не о Кёрках сейчас говорим, ведь верно?

Брик сделал долгий глоток рутбира:

— Чисто гипотетически, сынок.

— Пять лет назад, прямо перед убийством, судья Рэндольф угрожал тебе увольнением, — заметил Хад. — Он считал, что ты слишком злоупотребляешь своим положением.

— Пять лет назад я готовился выйти на пенсию, и ты это знаешь. Какое мне было дело, уволит меня судья или нет?

— Если бы тебя уволили, то ты лишился бы пенсии, — бросил Хад.

Брик засмеялся.

— И ты считаешь, я мог бы убить за такую ничтожную сумму?

Он потряс головой, улыбаясь, словно посчитал это шуткой.

— Возможно, судья что-то имел против тебя и из-за этого ты мог попасть в тюрьму.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 50
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Преступление на ранчо Кардуэлл - Би Дэниэлс.
Книги, аналогичгные Преступление на ранчо Кардуэлл - Би Дэниэлс

Оставить комментарий