Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Господствующий на планете вид живых существ не дает этому никаких удовлетворительных объяснений, предпочитая тратить свое время на поиски духовного просветления (путем бега трусцой вокруг плавательных бассейнов), а также искушать господ инспекторов из Галактического совета Геотемпорального контроля приглашениями «весело провести сутки-аномалютки».
На Бете Малой Медведицы только один город, и тот считается таковым лишь потому, что количество плавательных бассейнов на квадратный километр территории здесь чуть больше, чем в других местах.
Если вы подлетаете к Городу Света по воздуху (а иначе туда не попадешь: здесь нет ни шоссе, ни причалов — если вы не летаете, то в Городе Света вам просто нет места), то сами поймете, почему он так называется.
Единственный город на Бете Малой Медведицы не случайно носит название Город Света. Солнце над ним сияет немилосердно. В потоках света сверкают бесчисленные бассейны, белые мостовые улиц и дорожки обсаженных пальмами бульваров, крыши вилл, ресторанов и пляжных баров. Но пожалуй, ослепительнее всего блестит высокое красивое здание, состоящее из двух тридцатиэтажных башен, на уровне пятнадцатого этажа соединенных мостом. Это и есть колыбель одного из самых достопримечательных изданий Малой Медведицы, бесценного спутника всех, кто хочет увидеть чудеса обитаемой Вселенной за сумму, не превышающую тридцати альтаирских долларов в день, — «Путеводителя „Автостопом по Галактике“».
Если бы в тот самый день, вечер, отрезок вечернего времени — называйте его, как вам больше понравится, — вы бы подошли к оградке второго справа уличного кафе, вашему взору представилась бы обычная картина: бета-маломедведяне, отбросив все заботы, щебетали о том о сем, тянули через соломинку коктейли и время от времени косились на часы на чужих руках — чтобы сверить их шикарность со своими.
В этой толпе вы также увидели бы двоих взъерошенных и мрачных автостопщиков с Алголя, которые только что прибыли на арктурианском мегагрузовозе, где несколько дней отрабатывали свой проезд в поте лица. Их крайне взбесил и озадачил тот факт, что здесь, в двух шагах от здания «Путеводителя», за один стакан фруктового сока запрашивают эквивалент шестидесяти альтаирских долларов.
— Продались, — сказал как сплюнул один из них. Если бы в этот же момент вы перевели свой взор на два столика в глубь кафе, вы бы узрели Зафода Библброкса, который сидел на краешке стула с совершенно обалдевшим видом.
С тех пор как он покинул мостик звездолета «Золотое сердце», не прошло и пяти секунд.
— Продались с потрохами, — повторил тот же голос. Зафод нервно покосился на мрачных автостопщиков за соседним столиком. Куда его занесло? Как он сюда попал? Где корабль?
— Как только наглости хватает сидеть в таких хоромах и писать путеводитель для порядочных людей, — опять раздалось из района соседнего столика. — Нет, ты только глянь! Только глянь!
Зафод взглянул. Хоромы как хоромы — вполне пристойные. Но где они, собственно, находятся?
И как оказался здесь он? Он полез в карман за двумя парами солнцезащитных очков, а нащупал какой-то твердый, гладкий, тяжелый металлический предмет. Это еще что за фигня? Засунув таинственный сюрприз назад в карман, Зафод надел очки и с сожалением убедился, что на одном из стекол эта железяка оставила царапину.
Тем не менее в очках он почувствовал себя куда увереннее. Дело в том, что оптическое приспособление «суперхроматик-антириск» обладает особым свойством, помогающим его владельцам сохранять хладнокровие перед лицом опасности. При первом намеке на неприятности стекла очков становятся совершенно черными, и вы таким образом не видите ничего, что могло бы вас встревожить.
Сердитый сосед Зафода не унимался:
— Не стоило «Путеводителю» переезжать на Бету Малой Медведицы. Зажрались! Говорят, совсем с жиру взбесились — прямо в издательстве построили искусственную компьютерную Вселенную, чтобы днем материал собирать, а к ночи возвращаться — и в загул! Здесь, правда, что день, что ночь — одна петрушка…
Бета Малой Медведицы!
Теперь Зафод знал, куда его забросил прадед. Но зачем?
В этот момент из запертого участка сознания к нему прорвалась мысль. Была она ясной и четкой — он уже научился распознавать эти сигналы.
Зафод отбивался от нее как мог, но она настойчиво сверлила мозг. И он уступил. Он слишком устал и слишком проголодался, чтобы продолжать сопротивление.
Глава 6
— Алло? Издательство «Путеводителя „Автостопом по Галактике“», самой замечательной книги во Вселенной, приветствует вас! — говорило крупное розовокрылое насекомое в один из семидесяти телефонов, расставленных вдоль длинной стойки в вестибюле. — Что? Я передам мистеру Зарнивупу, но, боюсь, в настоящий момент он не сможет вас принять. Он отправился в межгалактический круиз.
К стойке подошел Зафод Библброкс.
— Эй! — обратился он к насекомому. — Где Зарнивуп? Немедленно подайте его сюда!
— Простите, сэр? — холодно отреагировало насекомое.
— Зарнивупа мне, срочно!
— Сэр, — оскорбилось насекомое, — не могли бы вы выражать свои пожелания с меньшей горячностью?
— С меньшей горячностью? Хорошо. Я уже холоден. Я страшно холоден. Набит льдом до макушки. Подайте мне говяжий бок — и он не протухнет за месяц. А теперь бегом за Зарнивупом, пока я не взорвал всю контору!
— Позвольте объяснить вам, сэр, — сказало насекомое, с обидой постукивая свободной конечностью по столу, — ваша встреча с мистером Зарнивупом в настоящее время невозможна, поскольку мистер Зарнивуп отправился в межгалактический круиз.
— Когда он вернется?
— Вернется? Но он у себя в кабинете!
Зафод помолчал, пытаясь постигнуть тайный смысл услышанного. В чем не преуспел.
— Этот тип совершает межгалактический круиз… у себя в кабинете? — Сделав выпад, он придавил к столу беспокойную конечность собеседника. — Послушай, трехглазое, ты мне мозги не пудри. Я и не таких съедаю на завтрак между овсянкой и блинчиками с вареньем.
— Да кто вы такой, — вскинулось насекомое, гневно треща крылышками, — Зафод Библброкс, что ли?
— Пересчитай-ка головы, — прохрипел Зафод. Насекомое заморгало.
— Так вы и вправду Зафод Библброкс? — пискнуло оно.
— Не так громко, — сказал Зафод, — толпа соберется.
Насекомое в ажиотаже забарабанило конечностями.
— Но, сэр, по сети субэфирного вещания только что сообщили о вашей гибели…
— Сущая правда, — сказал Зафод. — Я шевелюсь исключительно по инерции. Короче: где Зарнивуп?
— Его кабинет на пятнадцатом этаже, сэр, но он…
— Отправился в межгалактический круиз, слышал-слышал.
Зафод направился к лифту.
— Простите, сэр!
Зафод повернулся к насекомому.
— Не скажете ли, зачем вам понадобился мистер Зарнивуп?
Библброкс наклонился к стойке с видом заговорщика:
— В результате беседы с призраком моего прадеда я материализовался в одном из здешних кафе. Не успел я там очутиться, как мое прежнее «я» заскочило в мой мозг и сказало: «Иди к Зарнивупу». Я никогда о таком не слыхивал. Вот и все, что мне известно. Ах да, еще я должен найти человека, который управляет Вселенной.
Зафод подмигнул.
— Мистер Библброкс, — сказало насекомое в трепетном удивлении, — вы так загадочны.
— Да уж я такой, — сказал Зафод, похлопав насекомое по блестящему розовому крылу.
Зазвонил телефон. Оправившись от волнения, насекомое потянулось к трубке. Но конечность остановила металлическая рука.
— Простите, — сказал обладатель руки.
— Да, сэр, — откликнулось насекомое. — Чем могу помочь?
— Боюсь, ничем, — ответил Марвин.
— В таком случае прошу извинить… — Звенело уже полдюжины телефонов.
— Никто не может мне помочь, — мрачно произнес Марвин.
— Простите, сэр, но у меня нет…
— Да никто, в сущности, и не пытался. — Марвин повесил голову, опустил руки.
— Неужели? — ехидно спросило насекомое.
— Стоящее ли дело — помогать роботу-слуге?
— Прошу меня извинить, но…
— Что толку помогать роботу, если в его конструкции нет контура благодарности?
— А у вас нет такого контура? — спросило насекомое.
— Мне не представилось случая это выяснить, — сообщил Марвин. — Вы не хотите спросить, что мне нужно?
Насекомое задумчиво помолчало. И спросило:
— А есть ли смысл?
— Есть ли он в чем-либо еще? — немедленно отозвался робот.
— Ну хорошо. Что… вам… нужно?..
— Я ищу кое-кого.
— Кого же?
— Зафода Библброкса, — сказал Марвин. — Вон он, идет к лифту.
Насекомое затряслось от ярости:
— Так зачем же вы меня спрашиваете?
- Цвет волшебства (сборник) - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Лосось сомнений - Дуглас Адамс - Юмористическая фантастика
- Принц Наполовину. Рождение Легенды - Во Ю - Юмористическая фантастика
- Билл, герой Галактики, на планете десяти тысяч баров - Гарри Гаррисон - Юмористическая фантастика
- Билл - Герой Галактики - Гарри Гаррисон - Юмористическая фантастика