Читать интересную книгу Парфюмер для демона, или Невеста с секретом - Юлия Удалова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 56
чтоб лучше искалось…

И поверенный похотливо уставился на ее грудь.

Она не в первый раз расплачивалась с ним за деликатные услуги таким образом. Пожалуй, так даже будет лучше. Ей нужно сбросить это дикое волнение, а значит, подойдет кто угодно.

— Что ж, сейчас я выдам тебе аванс, — многообещающе улыбнулась Мониса, и положила молодому человеку руку на бриджи. — Если же ты устроишь все так, как я задумала, то тебя ждет двойная награда. Катажина Лэверти будет страдать так, как ни одна женщина еще не страдала ни в этом, ни в каком-либо из других миров!

22 глава

Находка вызвала во мне очень смешанные чувства.

С одной стороны это была нежность и теплота. А с другой — негодование и злость.

В ящике секретера лежала книга. Я ахнула от восторга, когда увидела этот тисненый переплет цвета пудры, украшенный розовыми топазами, жемчугом и узорчатым кружевом.

Страницы были тоже из какой-то диковинной пудровой бумаги, которая была на ощупь как нежнейший бархат.

Сверху страницы очень красивым витиеватым почерком было написано: «Эвелина Лэверти». Посредине шла надпись крупнее: «Рецепты моих ароматов».

Эта вещь принадлежала моей матери, и мне было совершенно неважно, что это мать из параллельного мира. Я чувствовала с ней безграничную близость. Мама — всегда мама, она наполняет тебя любовью и светом.

Каково же было мое разочарование, когда, желая открыть следующие страницы, я обнаружила, что их просто нет!

Они были безжалостно выдраны — от пудровой бумаги осталась неровная бахрома.

— Это все она, — заявил Дарси, потрогав блокнот плюшевой лапкой. — Твоя мяу-тетка! Интенсивность запаха на обрывках разная. Похоже, она выдирала листы постепенно, по одному. А сегодня пришла и довыдрала остальное.

— Но Насан же ясно сказал — содержимое ящика выносить нельзя, он зачарован!

— Поэтому она и таскала по одному листочку, — задумчиво промурчал скоттиш. — Скорее всего, тот, кто накладывал чары, поставил определенный запрет — нельзя выносить именно блокнот. Но условий не навязал. То ли поленился, то сложно было… Никто ж не думал, что твоя тетка будет кромсать книжечку. Хитрая какая — смогла обмануть заклятие секретера.

Они обе — и тетка Порция, и кузина Джулия — наглые воровки! И вся их «Магнолия» — сплошная фикция! Джулия не придумала сама ни одного аромата, она просто крала их из книги рецептов моей матери. И теперь ясно как — листы с рецептами любезно поставляла ей мамаша. Вытащить из секретера и унести блокнот Порция не могла, поэтому она просто потихоньку вырывала страницы.

Я топнула ногой, а потом, подумала, и еще и ударила ладонью по столу.

Удивительно, как Катажина ничего не замечала и позволяла ей это делать! Судя по всему, мой двойница из этого мира была очень наивна и мягка. Чего уж говорить о том, что она собиралась выйти замуж за Педера с его сводом правил!

Почуяв перемены и то, что, возможно, она лишится доступа к секретеру, тетка выдрала из книги все оставшиеся там листы. Вот прямо сейчас и выдрала, перед моим приходом! Вроде как и не унесла блокнот, и желаемое получила…

Гадина!

Так что, пока я познавала радости общения с троллями № 1 и № 2, а так же Насаном, тетка спокойненько открыла мою лавку и совершила бесстыжий грабеж!

Нужно пойти к Клэям прямо сейчас и приструнить этих гадких плагиатчиц! Уж я им устрою!

— Пр-равильно… — Дарси потерся своей круглой головой о мой локоть, утешая. — Запереть этих Клэих в их глупом магазине и поджечь его, мур! Хотя, через окна повылазят… В общем, сначала их надо будет там привязать, а потом уже поджечь. Чтоб наверняка.

Я провела рукой по набивной серой шерстке и это меня успокоило. И помогло мыслить разумно.

Глупо вот так идти и кидаться в них обвинениями. У меня нет доказательств. А это значит, будет то же самое, что и на приеме — еще и меня крайней выставят.

Мол, она не в себе, ударилась головой и теперь стала буйная.

— Дарси, а Дарси? — я почесала котика за ушком и он довольно заурчал. — А ты, случаем, не мой фамильяр?

— Глупости, — мурлыкнул скоттиш. — Ты — моя ши-гочи, а я — твой господин. И потом, маги со слабой магией не имеют фамильяров. Им не хватает дара, чтобы поддерживать с ним магическую связь. И что ты думаешь делать?

— Если бы я была так же сильна, как моя мать, я бы открыла парфюмерный салон и переманила бы к себе всех клиентов, чтоб «Магнолия» загнулась в страшных мучениях, — мстительно сказала я. — Но с таким слабым даром, как у меня, об этом и мечтать нельзя. Нужно подумать. Одно я знаю точно — они должны ответить!

В этот момент дверь магазинчика снова открылась, явив на пороге красивого незнакомого демона.

Нет, он, конечно, не был красивее Данталиона — с тем никто не мог сравниться. Но все равно был очень привлекателен. У него были каштановые кудри, светло-зеленые глаза и очаровательная улыбка. Одет парень был в серый колет, богато расшитый золотом, и белые бриджи. Они настолько его обтягивали, что я невольно задержала взгляд. Правда, потом устыдилась. Так же на госте был щегольской плащ на одно плечо, тоже очень роскошно украшенный вышивкой и драгоценными камнями.

Держал он себя так, словно был на все сто процентов уверен в собственной неотразимости.

— Доброго дня, прекрасная леди, — демон галантно поклонился, не сводя с меня глаз. — Позвольте представиться, огненный лорд Теодор Вассаго, десятый верховный демон.

Ну вот, очередной любопытный явился посмотреть на «возможную симпатию» герцога Данталиона…

Как же эти представители высшей знати надоели! Я им что — зверушка какая-то забавная на цирковом представлении? Экспонат музейный?

Ходют и ходют, как будто медом намазано!

— У нас учет! — рявкнула я и перевернула на двери табличку.

Демон явно растерялся — похоже, к такой реакции на свою персону он совсем не привык.

Какие-то они в этом Инферно, верховные, разбалованные. Привыкли, что девушки вешаются на них гроздьями и вообще все падают ниц.

— Но, леди, неужели вы оставите верховного демона без подкормки для клумбы возле его дворца? — нашелся Вассаго.

Это была явная провокация. Персоны такого уровня за таким посылают слуг.

— Завтра приходите, — в лучшем духе советских продавщиц сварливо ответила я.

Обескураженный демон вынужден был покинуть мое негостеприимное заведение.

— Зря выгнала, — Дарси почесал задней лапой у себя за ухом. — Он бы хоть что-нибудь купил, а мы бы на это купили еще рыбов.

— Рыбов тебе на сегодня достаточно, — усмехнулась я.

Книгу

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 56
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Парфюмер для демона, или Невеста с секретом - Юлия Удалова.
Книги, аналогичгные Парфюмер для демона, или Невеста с секретом - Юлия Удалова

Оставить комментарий