Читать интересную книгу Парфюмер для демона, или Невеста с секретом - Юлия Удалова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 56
его кабинета секретарь. Кстати, накидку она при этом и не сняла — так и ушла в ней.

Наплевать — Форас не стал ее возвращать — предлагать одежду леди Лэверти после Вариен будет кощунством. Он купит Катажине накидку еще роскошнее.

Катажина Лэверти, парфюмер…

Нортон выяснил, что девушка очень стеснялась и переживала из-за своего затухающего дара и всеми силами пыталась его возродить. Правда, безуспешно.

Что ж, раз так, есть кое-что, на чем ее можно подловить…

21 глава

В лавку этой примитивной девки Лэверти баронесса Мониса Вариен решила явиться инкогнито. Для этого она взяла подругу — леди Бранду Милдеред, которая будет отвлекать все внимание на себя.

Сама же Мониса в это время со скрытым вуалью лицом незаметно понаблюдает за ней и оценит, действительно ли эта заурядная девка привлекла внимание Фораса, как говорят все вокруг.

Демоны раздери, об этом даже в газетах писали!

Сама баронесса Вариен полагала, что слухи сильно преувеличены. Сейчас, когда все судачат о том, что Форас ее бросил, им скорее хочется обсудить новый объект его интереса. Ну, проявил он к ней какое-то внимание, пригласил на танец на приеме Клэеев, и что же дальше? Мужчины любят иногда потоптать борозду на стороне, но потом всегда возвращаются в стойло, цинично думала Мониса.

Пожалуй, в этом есть и ее вина. Слишком рано ему отдалась! Надо было для виду поломаться, покочевряжиться… Но как было не дать, когда он так великолепен в постели — ну просто бог?

Таких неутомимых и изобретательных любовников у баронессы Вариен еще не было. И она не собиралась его терять! Ни за что!

Форас просто закапризничал. Еще вернется, к ней, к Монисе, с повинной головой и покорно предложит ей руку и сердце. Вот тогда она его помучает, тогда потомит с ответом! О да, ее месть будет сладка. Темный герцог приползет к ней на коленях, не будь она Мониса Вариен!

Потому что она — рыжеволосая красавица-демоница! Она великолепна. Ей нет равных в страстных утехах.

Вот станет Ее Светлостью темной герцогиней Данталион, и как она развернётся. Всем утрет нос!

А эта маленькая овечка Лэверти ей и в подметки не годится. Еще девственница, наверное, к тому же, а Форас таких стыдливых точно не любит. Пошлая мещанка, торгует удобрениями… Было б о ком вообще вести разговор, и с кем ее, блистательную Монису Вариен, сравнивать?

Самайн совсем скоро. И бал в честь этого праздника станет часом ее торжества. Все, кто зубоскалил над ней, закроют рты. А Катиж Лэверти, которая, наверное, уже на седьмом небе от слухов про нее и шестого демона, очень жестоко упадет с этого неба на землю!

Разумеется, баронесса Вариен была на все сто процентов уверена в своей привлекательности. И все же решила еще разок сходить посмотреть на эту продавщицу навоза.

Просто, чтоб прочувствовать это сладкое ощущение торжества над соперницей, которую ждет плачевный финал.

Пока они с Брандой шли по улицам Инферно, то очень мило болтали. Можно было взять экипаж, но они решили совершить утреннюю прогулку. Худосочная блеклая Бранда, которая не пользовалась успехом у поклонников, всегда в рот Монисе смотрела, надеясь, что великолепие той распространится и на нее. Льстивые речи леди Милдеред развлекали и приятно тешили самолюбие.

Путь их лежал через район, в котором, по добытой поверенным Монисы информации, находился отель, где снимала номер Лэверти.

— Какой премерзкий бедняцкий квартал, — запела Бранда, которая об этом знала. — Я бы, наверное, вообще не показывалась в обществе, если бы вынуждена была тут жить!

На губах Монисы заиграла довольная улыбка. Баронесса решила, что, пожалуй, Бранда заслужила небольшую подачку. Нужно рассказать ей про бюстье с пуш-наполнителем, которое делает грудь более большой и сочной. Баронесса Вариен всегда только такое и носила. Бранда сильно завидовала ее бюсту. У самой леди Милдеред вместо груди были какие-то прыщики, им никакой пуш не поможет! Разве очень дорогая и сложная трансформирующая магия.

Но дурочка будет благодарна и станет подлизываться к Монисе еще усерднее.

Размышляя таким образом, Вариен продолжала надменно улыбаться. Они как раз подошли к «Удобрениям и бытовым эликсирам», как вдруг Мониса увидела кое-что, что напрочь стерло улыбку с ее лица.

Это был Форас Данталион, который находился неподалеку от проклятой лавки.

Темный герцог просто стоял в отдалении и смотрел на леди Катажину Лэверти, которая в данный момент мыла витрину своего убогого магазина.

Она его не видела, знай себе натирала до блеска стекло, подоткнув юбки простого серого платья. Простоволосая, в переднике, она улыбалась, и солнечные лучи золотили ее распущенные волнистые волосы.

Форас заворожено смотрел на нее, не отрываясь, словно эта вульгарная девка была единственным, что он видел в этом мире! Демон смотрел на эту мещанку так, что ни у кого, даже у почти не зрячего человека, не осталось сомнений в том, какие сильные чувства он к ней испытывает.

Смотрел на Лэверти так, как никогда не смотрел на нее, Монису…

— А платье у нее откровенно не очень, — попыталась вставить Бранда. — Цвет какой-то блеклый, я б такое не надела… И этот передник! Как служанка какая-то… Фи! Моет окна — как это безвкусно! Леди Мониса, леди Мониса, куда вы? Мы что, не пойдем в лавку этой Лэверти?

— Разумеется, не пойдем, дура, — недобро сверкнула зелеными глазами демонесса. — И так ясно, что он в нее по уши влюблен.

Она круто развернулась и пошла по улице так быстро, что Милдеред за ней еле поспевала.

— А куда же мы пойдем, баронесса Вариен? Куда?

— Я не знаю, куда пойдешь ты, — равнодушно проговорила Мониса. — А я устала от этой глупой прогулки и иду домой.

И она ускорила шаг настолько, что растерянная Бранда не смогла ее догнать.

Оказавшись у себя в особняке, Мониса, пугая слуг, как стремительная разъяренная фурия, пробежала в свой кабинет. И тут же велела пригласить поверенного.

Это был молодой человек с бегающими глазами и вечно сальными волосами, известный своим темным прошлым и беспринципностью в делах. Именно за это Вариен его и держала.

— Мне кое-что нужно, — отрывисто сказала она и в двух словах рассказала о своем плане.

— Рискованно, баронесса, весьма рискованно, — с ужимкой протянул поверенный.

— Я и плачу тебе за риск, болван!

— Идти против Фораса Данталиона дураков нет! Опять же, нужны люди с сильной магией, демон, скорее всего, наложил на девчонку свою защиту…

— Так найди их!

— Я-то начну поиски, но… На все это нужно немало времени. А мне нужен стимул,

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 56
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Парфюмер для демона, или Невеста с секретом - Юлия Удалова.
Книги, аналогичгные Парфюмер для демона, или Невеста с секретом - Юлия Удалова

Оставить комментарий