Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Нервы совсем разыгрались» – раздражённо подумала Диана и сделала большой глоток вина, стараясь прогнать усталость этого длинного, трудного дня, начавшегося нелёгким разговором с сыном и сестрой закончившийся работой допоздна в офисе «Стенфилд-маркет».
Она вспомнила удивлённое лицо Дэна в тот момент, когда она, наконец, набралась мужества и сегодня утром сказала сыну, что Эдуард Баринский является его отцом. Реакция Дэна была поистине неожиданной: сначала он был шокирован этой новостью и задал тысячу вопросов, потом ужасно разозлился на Эдуарда, но, когда Диана объяснила, что его отец на самом деле не имел никакого отношения к выходке Анастасии, он смягчился и уже в конце разговора был необычайно счастлив, что человек, которого он так уважает и которому во всём старается подражать, является его отцом.
Дэн пытался отговорить свою любимую маму от поездки в Лондон, не понимая, почему она отказывается работать вместе с ним и отцом. Теперь он понял, что его родители, как и много лет назад, любят друг друга, но почему-то так упрямы и не хотят простить взаимные обиды. Диана долго объясняла сыну, что она просто не хочет возвращаться в прошлое, что из этого ничего хорошего же не выйдет, что она и Эдуард Баринский сильно изменились с тех пор, что в прошлое возврата нет, и их отношения не имеют больше смысла. Дэн внимательно слушал её монолог, и когда Диана наконец замолчала, произнёс фразу, которая преследовала её всё время по дороге в аэропорт и в самолёте, и сейчас, не оставляя в покое её измученную память: «Ты можешь убежать сейчас от Эдуарда, улетев в Лондон и порвав здесь со всем, мама, но тебе не удастся убежать от самой себя. Ведь ты по-прежнему любишь моего отца, и эта любовь поедет за тобой.»
Диана сделала ещё один глоток вина и наконец почувствовала, как мягкое тепло волной разливается по её напряжённому телу. Она сняла пиджак и бросила его в кресло, оставшись в коротком красном платье, которое доходило до колен и прекрасно подчёркивало формы её стройной фигуры. Отбросив с лица копну золотистых волос, Диана направилась к выходу на балкон и, открыв стеклянную дверь, вышла на свежий воздух. Она остановилась у лестницы, ведущей к бассейну и, держа бокал в руке, в очередной раз за этот день задумалась над словами сына. Взглянув на блеск воды в бассейне, исходивший от маленьких лампочек снизу и сверху, Диана впервые за последние двенадцать часов, наконец, позволила своему сомнению прорваться наружу. Её неотрывно преследовала мысль: правильно ли она поступила, оставив Эдуарда?
Внезапный стук балконной двери заставил её вздрогнуть и обернуться. Бокал с вином выскользнул с её онемевших рук, когда она в ужасе взглянула на незнакомого мужчину, стоявшего перед ней в чёрной кожаной куртке и чёрной маске на лице. Пронзительные глаза, светившиеся в прорезях маски, смотрели с угрозой убийцы. Диана в порыве дикого ужаса попыталась закричать, но крик застрял у неё в горле в ту самую секунду, когда огромные руки незнакомца сомкнулись вокруг её шеи. Внезапно всё поплыло перед глазами, события жизни замелькали в бешеном танце, и она погрузилась во тьму, ощущая, как ноги подкашиваются и она падает в какую-то глубокую мрачную бездну.
– Проклятье! В жизни не видел такой развалюхи! – возмущённо воскликнул Эдуард, резко нажав на тормоза старенького «Мерседеса», который он взял в аэропорту. Автомобиль, доставивший ему массу хлопот по дороге от аэропорта до особняка Дины Стенфилд и задержавший его двумя поломками на целых полчаса, наконец, притормозил у огромных ворот на Аппер-Брук Стрит.
Эдуарда вновь охватило нарастающее волнение и необъяснимое чувство тревоги, когда он ускорил шаг на пути к дому, удивляясь, что ворота оказались не запертыми. Он огляделся по сторонам и заметил красный «ягуар» у крыльца особняка. Значит, Диана уже дома и, скорее всего, даже не подозревает, что он здесь и уже через пять минут они встретятся. Но уже в следующую секунду он остановился и замер, заметив, как входная дверь дома отворилась и на крыльце показалась высокая мужская фигура в чёрном. Эдуард попытался разглядеть лицо мужчины, но в наступивших сумерках это оказалось почти невозможным, зато он прекрасно различил, что незнакомец нёс на руках бесчувственную женщину.
Это была Диана! Увиденное повергло Эдуарда в состояние глубокого шока и в то мгновение, когда незнакомец открыл дверцу «ягуара» и торопливо уложил её на сидение, он молниеносно бросился вперёд и в два прыжка оказался возле преступника, который явно не ожидал нападения и сокрушительного удара по голове, сбившего его с ног. Однако парень мгновенно вскочил на ноги и с ловкостью тигра набросился на Эдуарда. Поднимаясь, он краем глаза заметил, как в руках преступника блеснуло острие ножа, но это не помешало ему схватится с ним врукопашную и через несколько секунд, казавшихся вечностью, в это смертельной схватке, Эдуарду, наконец, удалось выбить нож из рук противника и нанести негодяю следующий сокрушительный удар по голове, который оглушил парня и тот, теряя сознание, повалился на землю.
Он бросился к машине и, подняв Диану на руки, бережно переложил на порог. Ужас сковал его при мысли, что она уже мертва. Нет, он не может потерять её ещё раз! Это было бы слишком несправедливо! Он должен спасти её, иначе он не простит себе этого до конца своих дней!
Набрав в грудь побольше воздуха, он приоткрыл рукой сомкнутые губы Дианы и изо всех сил вогнал воздух в её онемевшие лёгкие.
– Диана… любимая моя, давай, дыши. Я так люблю тебя! Ты ведь даже не знаешь, как я тебя люблю!
Он с силой вдохнул в неё воздух и с облегчением увидел, что она открывает глаза. Сильный кашель вырвался из её груди, заставляя дышать. Когда приступ кашля прошёл, Диана, наконец, смогла взглянуть на бледное лицо своего спасителя, который тут же прижал её к своей широкой груди, мысленно вознося благодарственную молитву.
– Диана, Боже мой, как ты? С тобой всё в порядке?
– Эдуард… я… Это было ужасно, – на глаза навернулись слёзы и она больше не смогла произнести ни слова, отчаянно прижимаясь к любимому.
Она всё ещё тяжело дышала и пыталась избавиться от изнуряющего кашля, когда Эдуард поднял её на руки и направился в гостиную. Он осторожно опустил её на диван, удобно подставив ей под голову подушки.
– Нужно немедленно позвонить твоему врачу и в полицию, пока этот мерзавец не пришёл в себя. Необходимо выяснить, зачем ему понадобилось всё это.
Эдвард достал из кармана джинсов мобильный и пока он разговаривал с врачом и полицейскими, Диана пыталась прийти в себя, слушая, как Эдвард называет её адрес полиции.
– Врач скоро приедет. – Эдвард наконец отключил мобильный и присел возле неё на диван, нежно целуя в бледные губы. – Боже мой, как ты меня напугала! Мне страшно подумать, что я мог опоздать на какие-то пять минут и тогда не простил бы себе этого до конца жизни. Да что там говорить, я просто не смог бы жить без тебя.
- Родные незнакомцы - Андрей Грешнов - Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Израненное сердце - Софи Ларк - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- (Не) пара для миллионера - Анна Бигси - Современные любовные романы