Читать интересную книгу Под покровом Академии магии (СИ) - О’Коннелл Вирджиния

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 41

Проплыв под последней подводной аркой, они приблизились к центральному входу. Миновав его, оказались внутри амфитеатра. Полукруг с рядами, каждый выше предыдущего на ступень, и заканчивался он где-то там, аж у кромки воды, где солнечные лучи, преломлённые водяной гладью, ниспускали свет на оперный театр.

Коньков распрягли и пузырь плавно двинулся вверх по подцвеченному проходу. Проплыв по ступенькам вверх он остановился на 11 ряде. Завернул направо и двинулся искать свое место стыковки. Внизу мелькали такие же пузыри с гостями. Вот движение пузыря остановилось под круглым пустым местом 13. Маленький планктон освещал посадочную площадку. Они волнами создавали мигание, ритмично пульсирую синим цветом. Пузырь плавно опустился и заземлился.

Лира осмотрелась снова. Она была впервые в подводном театре. И что уж таить, он её очаровал. В центре красовалась коралловая сцена, ее можно было рассмотреть с любой точки. Гости были размещены полукругом, при чем каждый новый ряд возвышался над другим. С первого по десятый ряд — сидели морские жители, они не нуждались в воздухе, потому спокойно без защиты размещались на мини-диванчиках. По бокам были лоджии для высокопоставленных морских лиц. А тех, кто не мог существовать без кислорода, поместили в пузыри и отправили в бельэтаж с одиннадцатого по тринадцатые ряды.

И теперь Лира с высока могла созерцать всю красоту внизу. В основном все пузыри были прозрачными и можно было созерцать кто с кем пришел. Но попадались и затемненные, цвета перламутрового жемчуга. И девушке стало интересно, это не прошло мимо Алека.

Он рукой провел по пузырю, начертил неизвестный Лире знак, и по поверхности прошла рябь.

— Теперь и мы затемнены, — улыбнулся он ей.

Но разницы Лира не почувствовала, все та же яркость.

— Мы невидимы для окружающих. Для нас мир такой же, — подсказал он.

— А как мы будем слышать? — задала она главный мучающий её вопрос.

Алек снова вывел еще один знак, и девушка услышала шум и гомон зрителей.

На сцену выплыл русал, поднес большую ракушку к губам и издал гул, призывающий зрителей утихомириться и подготовиться. Шум немного спал, зал был уже почти заполнен, но где-то мелькали пустые места, к которым пытались добраться опаздывающие.

Через пару минут русал со сцены повторил свои действия. И подсветка из флюоресцентных моллюсков, освещающих проходы, погасла. А вверху приплыла стая скатов, загородившая солнечные лучи. И театр погрузился в полумрак.

Русал вытянул демонстративно рапан и в последний раз протяжно издал финальный гудок. Его подхватил оркестр при сцене, и полилась вступительная музыка. На сцене загорелись моллюски, освещая разноцветные кораллы.

Послышался голос за сценой. И рассказчик поведал повесть о молодом человеке и русалке. Как-то раз во время сильного шторма, один корабль пытался добраться до порта, но ему не суждено было прийти целым. Он разбился о скалы и затонул. Спастись удалось лишь маленькому мальчику, наследнику уважаемого фермера, который содержал жемчужные поля. А жизнью он был благодарен русалке, которая в тот час нежилась на подводных волнах. Будучи ребенком, она игралась на подводных течениях, и потому вовремя приметила подающее тело на дно морское. Она спасла его. На себе вытащила на поверхность, и оставила на берегу. Когда парен очнулся, подумал на чудо богов. И не знал, что с морской пучины за ним теперь наблюдала пара красивых глаз. Шли года, он продолжал дело своего отца, иногда выплывая на жемчужные поля и проверяя их состояние. И во время очередного погружения они встретились. Парень случайно заприметил русалочий хвост, который вовремя не успел скрыться. Русалка была неосторожна, и попалась ему на глаза.

От неожиданности он выпустил весь воздух, и его снова ей пришлось спасать.

Вот так и продолжались их встречи, которые стали все чаще. Он приплывал на лодке со всякими лакомствами. Они часами проводили время вместе: он, свесившись с бортика, она хвостом в воде.

Но идиллия не вечна, шли месяца и речь заходила о будущем. Ей путь на сушу был заказан, а он под водой не мог существовать. Нагнетал обстановку и отец русалки, который стремился выдать дочь за богатого морского существа. И вот однажды русалка не приплыла на свидание. Парень искал её везде, обыскав дно, нашел лишь записку «нам вместе не быть».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

От горя парень пытался утопиться, надеясь, хоть так быть с ней. Но вовремя проплывающие морские коньки вытолкали бедолагу на берег. Шли месяца, мужчина не покидал попытки отыскать русалку. И по счастливой случайности к ним в город приехал маг. Ходили слухи, что он творит чудеса. И парень решился. Он собрал все свое состояние, что ему завещал отец, пришел к магу и стал на колени, моля узнать судьбу его возлюбленной.

Раскинув кости судьбы, маг поведал — жива его любовь, но в горе, ведь заперта она в башне своим отцом. И выпустит он её, лишь когда русалка даст положительный ответ на замужество с богатым ухажером. Парень, не раздумывая отдал всё свое состояние за заклинание на древней магии — основанном на истинном желании и жертве богам.

И вот перед Лирой разверзлась финальная сцена, где мужчина превращается в русала, и ныряет в морскую пучину, чтобы освободить возлюбленную.

Минутная тишина. И буря оваций. Зрители хлопали в ладоши, создавая волны и звуковые колыхания. Лира не заметила, как по её щеке скатилась слеза. Алек смахнув её рукой.

— Тебе понравилось? — он заглянул к ней в лицо, ища ответ.

Будучи под впечатлением, она не сразу нашлась что сказать. Только и смогла кивнуть.

— Я рад… — молвил нежно он, — по правде говоря, очень переживал.

На удивленный взгляд Лиры он пояснил:

— Водяные ставят очень драматичные сцены, и эта, — он указал на зал, — еще самая легенькая.

Лира пыталась потушить бурю эмоций внутри себя, и не могла согласиться — что сцена была «легенькая».

— Любовь длиною в жизнь, — только и смогла вымолвить она, на что Алек улыбнулся и притянул её ближе к себе, утянув в объятья.

Постепенно разъяснилось, морские скаты расплылись, и солнечные лучи снова осветили морское дно. Моллюски засияли, направляя зрителей к выходу. Пузыри медленно начали вплывать из театра. На выходе была заминка, поэтому пришлось постоять в очереди. Одна шеренга состояла из морских жителей, а рядом вторая — дилижансы из пузырьков. И по стечению обстоятельств, рядом в очереди стояли знакомые Алека. Статный русал поприветствовал Алека. То же сделала и его компаньонка.

— Алек, дорогой, где бы мы еще встретились, — он помахал в приветственном жесте.

— Милош, неужто это ты, — так же радостно ответил Алек ему, — я бы пожал тебе руку, но боюсь, это последнее, что я успею сделать.

Милош залился смехом, смахнул слезу и продолжил:

— А ты не меняешься, таким и остался. Как сейчас помню, бегал в поисках воров и всё раскидывался язвительными шуточками, — тут его взгляд упал на Лиру, и он закопошился, — какие мои манеры, Алек, представь свою спутницу.

— Лира, адепт школы магии и по совместительству моя спутница.

Алек еще ближе протянул её к себе.

— Приятно познакомиться, а это моя жена, Аквата, — он перевел взгляд на огненную русалку, та сделала реверанс хвостом, видимо так было принято в их культуре.

— Рада, очень рада знакомству, — поприветствовала Лира, и ради приличия спросила, — а как вам удалось сотрудничать с Алеком, это же физически невозможно.

Милош лукаво хмыкнул и добавил.

— Только если ты не был человеком.

Минута на то, чтобы шестеренки в мозгу Лиры заработали, и тут пазл сошелся, она ахнула, открыла, а после закрыла рот и спросила абсурдную догадку.

— А это повесть случайно была не о вас? — и девушка руками обвела Милоша и его спутницу.

Но очередь из дилижансов пузырьков двинулась и пришлось наспех прощаться.

По дороге до перехода, Алек подтвердил её догадку и рассказал подробности, как рыскал по суше в поисках воров, которые грабили жемчужные фермы.

Они вернулись в академию уже за полночь. У крыльца Алек нежно поцеловал её, и пожелав хороших снов, мягкой поступью ушел домой.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Под покровом Академии магии (СИ) - О’Коннелл Вирджиния.
Книги, аналогичгные Под покровом Академии магии (СИ) - О’Коннелл Вирджиния

Оставить комментарий