Читать интересную книгу Змеиное гнездо - Питер Кейв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 39

— Очень любезно с твоей стороны, Дерек. Я проторчал здесь довольно долго. Настолько, что порой мне кажется, что я весь покрылся мохом.

Эмлот уловил первые, еще слабые признаки колебания.

— Слушай, почему бы нам не поужинать вместе? Обсудим все по-джентльменски за парой бутылочек хорошего вина. — Он потянулся к селектору. — Предпочитаешь какой-нибудь конкретный ресторан? — спросил он Маккея, прежде чем нажать на кнопку.

Тот подумал пару секунд.

— Да, я слышал, недавно в пригороде открыли очень неплохой ресторан французской кухни, — промурлыкал Маккей. — Страшно накладно, конечно…

Эмлот нажал на кнопку селектора.

— Каролина? Закажите, пожалуйста, столик в «Ля Пигаль» для меня и доктора Маккея на сегодняшний вечер.

Его секретарша была образцом исполнительности.

— Я сделаю это немедленно, — отрывисто проговорила она. — Кстати, здесь находится старший инспектор Таггерт. Он хочет поговорить с доктором Макдоналд. Я подумала, что вам лучше об этом знать.

— Да, спасибо, Каролина.

Эмлот отключил линию селектора. Его лицо лишь слегка омрачилось. Маккей же воспринял новость с нескрываемым ликованием.

— Видимо, пока он здесь, стоит попросить его, чтобы ко мне приставили круглосуточную охрану. В последнее время работать в «Каско» стало довольно опасным делом.

Эмлот принудил себя улыбнуться.

— Не думаю, что это так уж необходимо, Энгус, — сказал он дружеским тоном, скрывавшим отвращение к фатоватому коротышке. — Хорошо, продолжим нашу дискуссию вечером. За ужином.

Маккей поднялся с кресла и напоследок не удержался от еще одной колкости:

— Ты сказал: за ужином. Это хорошо, Дерек. Перекусить я не против, если только при этом меня самого не искусают, как бедного Дугласа.

Эмлот глядел ему вслед, когда тот выходил из кабинета, и спрашивал себя: а правильно ли он поступил, пытаясь его удержать в «Каско»? В отличие от Нильсона, Энгус Маккей был фигурой, которой вполне можно было пожертвовать. Его работа, хоть она и представляла ценность исходя из соображений престижа и повседневного оборота, все-таки по сути дела была рутинной. Быть может, если уж на то пошло, размышлял Дерек Эмлот, будет не так уж плохо, если Энгус Маккей в один прекрасный день исчезнет из «Каско» — тем или иным способом.

Он опять нажал на кнопку селектора, вызвав офис Морин Макдоналд.

— Привет, Морин. Вы можете быстро подготовить досье на Энгуса Маккея? В связи с его текущей темой. Он получил предложение от «Менеджмент Квэст», теперь вот грозится уйти. Мне надо выяснить, что мы теряем, если его отпустим. — Эмлот вдруг вспомнил про Таггерта. — Да, вот еще: Таггерт хочет нанести вам визит. Сейчас он направляется к вам. Будьте осторожнее, вы меня понимаете? Мы просто не можем позволить себе, чтобы достоянием гласности стал тот факт, что мы во многом держались на плаву за счет исследований Нильсона.

Последовала короткая пауза, во время которой Морин Макдоналд истолковывала для себя вроде бы случайное, но полное глубокого смысла замечание шефа.

— Я понимаю, Дерек, — произнесла она наконец и отключила линию на своем селекторе именно в то мгновение, когда в ее дверь постучался Таггерт. — Войдите, — властно пригласила она.

Таггерт шагнул в кабинет, озирая критическим взглядом роскошную обстановку.

— Должно быть, фармацевтический бизнес приносит неплохой доход, — заметил он.

Морин обезоруживающе улыбнулась, приглашая его сесть в кресло.

— Неплохой доход приносит косметика, господин старший инспектор, это я вам точно говорю. К сожалению, «Каско» никогда не выходила на рынок духов и пудры. Мы придерживаемся только серьезных научных исследований.

Таггерт позволил себе сесть.

— Насколько я знаю, вы уже слышали о Кристине Грей?

Морин кивнула.

— Да, и я шокирована и очень огорчена случившимся, — сказала она с кажущейся искренностью. — Кому это было надо?

— Очевидно, тому же, кому понадобилось сделать то же самое с доктором Нильсоном, — пробурчал Таггерт, следя по глазам за реакцией этой женщины. Не было никакой. — Значит, связь между этими двумя случаями вас не удивляет? — спросил Таггерт.

Морин чуть приподняла брови.

— Вы хотите знать мое мнение, господин старший инспектор? Я польщена. — Она ненадолго задумалась. — Нет, удивление — это не то слово. Достаточно очевидно, что какая-то связь должна быть, но какая именно — ума не приложу.

Таггерт изменил тактику.

— Насколько я понимаю, Кристина Грей провела вчера несколько часов с вами и Дереком Эмлотом? Какова была цель вашей встречи?

— Выяснить, над чем работал доктор Нильсон перед смертью, — запросто ответила Морин. — Только Кристина могла разобрать его последние записи и заметки.

Таггерт казался удивленным.

— Но ведь вы же научный директор! Неужто вы не знали?

Морин снисходительно улыбнулась.

— Очевидно, вы не совсем понимаете, что такое работа ученого, господин старший инспектор. Научное исследование не похоже на работу в конторе или на заводе, где босс точно знает, чем занимается каждый работник и что будет произведено в конце рабочего дня. Научные консультанты — это князьки в своем деле. Они сами себе первая и последняя статья закона. Обычно они составляют так называемую заявку на выполнение исследований в том, что может представлять собой довольно обширную область. Порой никто не знает как следует, чем они занимаются.

Таггерт кивнул.

— Хорошая у них, судя по всему, работа, — буркнул он. — Так какие же именно исследования проводил доктор Нильсон?

Морин помнила о предупреждении Эмлота, но скрывать основные факты не считала необходимым.

— В области молекулярной генетики, в широком смысле. Иммунизация, изучение токсинов. Если более конкретно, то использование нейротоксинов с целью разработки лекарства от мышечной дистрофии.

На Таггерта это произвело впечатление.

— И это можно сделать из змеиного яда?

— Из природных токсинов, — мягко поправила его Морин.

Но Таггерт не слишком волновали наукообразные эвфемизмы. Отрава — она и есть отрава.

— Наверняка лекарство от болезни, подобной мышечной дистрофии, могло принести миллионы, не так ли?

Морин подавила улыбку, игравшую у нее на губах. Несмотря то, что он изображал простака, Таггерт был вооружен сноровкой и точностью завзятого хирурга. Морин Макдоналд не успела заметить, как его скальпель уже вошел в сырую плоть их беседы. Держа в голове предостережение Эмлота, она искала способ отвлечь сыщика.

К счастью, именно в этот момент мимо ее офиса проходил Энгус Маккей. Морин увидела его через стеклянную дверь и поймала его взгляд. Подняв руку, она пригласила его войти, улыбаясь, как старому другу. Немного озадаченный этим внезапным и совершенно неожиданным радушием, Маккей задержал шаг, подошел к двери и просунул голову в кабинет.

— Мои поздравления, Энгус! — воскликнула Морин. — Дерек уже сообщил мне прекрасную новость.

Маккей впервые не нашелся, что ответить. Все, что он сумел выдавить — так это жалкую улыбку и слабый кивок. Затем он удалился, тихо прикрыв за собой дверь, и пошел дальше по коридору, озадаченно хмурясь.

Морин опять переключила внимание на Таггерта.

— Это был доктор Маккей, — объяснила она. — Еще один из наших научных консультантов. Специалист по аллергиям. Он только что получил заманчивое предложение от мультинациональной компании «Торн Кэмфилд». И, хотите верьте, хотите — нет, через то самое агентство, которое вышло на доктора Нильсона.

Одного намека на некую возможную связь оказалось достаточно, чтобы заинтриговать Таггерта и отвлечь его от опасной для Морин темы.

— Это агентство… Вы думаете, его умышленно натравили на «Каско»? — спросил он.

Морин засмеялась.

— О, это происходит сплошь и рядом, практически во всех посреднических фирмах. Просто «Менеджмент Квэст» специализируется в научной сфере, а мы, так уж случилось, одна из немногих крупных научных организаций в районе Глазго. Конечно же, это не какая-то вендетта, смею вас уверить.

Но Таггерт уже не слушал ее. Из подсознания выплыли слова констебля Райд, которые та произнесла сегодня утром на планерке: «Кристина Грей в очень плохом состоянии, сэр. Похоже, что у нее сильная аллергическая реакция».

Таггерт наклонился в кресле вперед, сощурив глаза.

— Вы сказали, что Маккей — крупный специалист по аллергиям? Это так, доктор Макдоналд?

Морин кивнула.

— Да, он один из первых в своей области.

Таггерт уже основательно попался на крючок.

— Значит, каким-то образом в работе он пересекался с доктором Нильсоном? Могли они, к примеру, сотрудничать в проекте, о котором вам ничего не известно?

Морин ненадолго призадумалась и наконец с сомнением покачала головой.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 39
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Змеиное гнездо - Питер Кейв.
Книги, аналогичгные Змеиное гнездо - Питер Кейв

Оставить комментарий