Наконец, крайне полезной является функция, позволяющая редактировать текст рассылаемого факсимильного сообщения или менять настройки рассылки, не отключая систему рассылки. Если система для редактирования требует обязательного освобождения всех линий, то внести какие-либо изменения, например, в текст сообщения, отсылаемого одной группе людей, не прекращая отсылки иных сообщений другим людям, не представляется возможным. Это очень неудобно, так как всякий раз в подобной ситуации приходится делать выбор: либо оставить в тексте какие-то неточности или опечатки, либо потерять время на отключение системы, редактирование сообщения и повторное включение системы. Намного удобнее и логичнее было бы отключить только ту линию, по которой рассылалось сообщение, которое необходимо отредактировать.
Разумеется, техника отправки обычных почтовых сообщений существенно отличается от систем рассылки факсимильных посланий. Если некоторое относительно небольшое количество почтовых сообщений могут обработать вручную специально для этого нанятые люди, то в случае, когда количество почтовых сообщений измеряется уже тысячами, выполнение такой работы вручную становится просто бессмысленным по причине низкой скорости и высокой стоимости. Автоматизировать же процесс нелегко. Для этого используется специальная конвертовальная техника. Она позволяет обрабатывать в среднем от 8 до 12 тыс. почтовых сообщений в час и выбирать практически любые настройки (например, размер листа с текстовым сообщением, размер и форму конверта), однако при этом отличается весьма высокой стоимостью. По этой причине эта техника даже в настоящее время остается непопулярной и используется только в действительно крупных рекламных компаниях. Отчасти именно этим и объясняется то, что почтовая рассылка всегда обходится компании-продавцу значительно дороже рассылки факсимильных сообщений: приходится выбирать между дорогостоящей техникой и дорогостоящим физическим трудом наемных людей. Однако у почтовой рассылки есть одно очень весомое преимущество, которым не обладает рассылка факсимильных сообщений: обычное почтовое сообщение может быть отправлено любому человеку, имеющему постоянное местожительство, тогда как факсимильное сообщение – только человеку, имеющему факс, а процент таких людей относительно общего числа весьма невелик.
6.3. Формулировка коммерческого предложения
При написании сообщений для рассылки следует пользоваться нехитрыми приемами написания рекламных текстов, рассчитанными на увеличение эффективности рассылки. Вследствие специфики почтовых рассылок и рассылок факсимильных сообщений методы правильного составления текстов для сообщений различны в обоих случаях. Рассмотрим отдельно рекомендации для обоих видов рассылок.
Рекомендации к составлению текста для отправки факсимильным сообщением следующие.
1. Текст должен быть как можно более коротким, лаконичным. Потенциальный клиент вряд ли захочет тратить свое время на прочтение рекламного сообщения объемом несколько печатных листов. Любые подробности, которые не могут быть названы существенными, следует опускать. Их можно рассказать клиенту уже после того, как он заинтересуется предложением компании-продавца. Большие объемы текста могут даже оказывать психологическое давление, пугать обилием содержащейся в них информации. Это еще одна причина, по которой не следует допускать длинных факсимильных сообщений. Кроме того, сообщение должно быть написано понятно и четко, без каких-либо двусмысленностей и по возможности без фраз с употреблением профессиональных слов и выражений, которые могут быть не понятны потенциальным клиентам. Двусмысленные фразы могут трактоваться потенциальным клиентом неправильно, а это может привести к его отказу от сотрудничества с компанией-продавцом. Профессиональные же слова и выражения многим людям внушают просто «суеверный ужас», и этот фактор способен даже заинтересованного товаром потенциального клиента заставить отказаться от сотрудничества с компанией-продавцом.
2. Нередко положительное воздействие оказывают небольшие и несложные графические изображения, вставленные в текст факсимильного сообщения (например, карта проезда к магазину или офису компании-продавца, призванная облегчить и ускорить потенциальному клиенту процесс поиска). Также в текст факсимильного сообщения можно вставить графический логотип компании-продавца. Он может влиять на зрительное восприятие потенциального клиента. Например, если он уже не раз так или иначе сталкивался с этим логотипом, то сложившееся положительное мнение о компании, являющейся «обладателем» этого логотипа, вполне может убедить потенциального клиента в том, что сделанное предложение стоит принять. Однако в сообщение есть смысл вставлять лишь те изображения, которые содержат в себе какую-либо важную для потенциального клиента информацию либо так или иначе демонстрируют адресату какие-либо преимущества компании-продавца (именно в такой роли обычно и выступает логотип). Большие, сложные или фактически бессмысленные сообщения в текст вставлять не следует. Во-первых, любое сообщение увеличивает время приема и отправки факсимильного сообщения, во-вторых, бумага для факсов не способна должным образом отображать сложные графические изображения, поэтому нужно понимать, что на ней они будут выглядеть совершенно иначе, чем было запланировано. Мелкие же графические изображения и мелкий шрифт вообще недопустимы в тексте факсимильных сообщений, поскольку адресат просто не сможет прочитать такой текст и понять, что должно быть изображено на рисунке.
3. Содержание текста факсимильного сообщения должно быть понятным, лаконичным. Даже бегло пробежав глазами текст сообщения, адресат должен понять, что предложение, сделанное ему в этом сообщении, серьезно отличается от всех остальных и, что особенно важно, для него, потенциального клиента, является весьма выгодным. Поэтому при составлении текста сообщения важно сделать акцент на всех преимуществах предложения (особенно преимуществах относительно других подобных предложений). Отдельные слова в рекламном сообщении выглядят просто притягательно, и адресат, просматривая сообщение, обязательно обратит на них внимание. В качестве примеров таких «магических» слов можно привести следующие: низкие (или сниженные) цены, высокое качество, эффективно, быстро, удобно. Просматривая текст сообщения, адресат обязательно задержит взгляд на этих словах, а это значит – чтобы ни решил адресат сообщения, у него сохранятся вполне конкретные ассоциации с предложением компании-продавца, а замеченные в тексте сообщения «магические слова» будут частью этих ассоциаций. Притягательной для потенциального клиента является информация о различных системах скидок, распродажах, бесплатном обслуживании, дисконтных картах, подарках, конкурсах и лотереях и т. п. Также при составлении текста вполне успешно можно пользоваться следующей хитростью: если предлагаемый товар выигрывает у подобных предложений благодаря более низкой цене, то ее следует указать в тексте, а если предлагаемый товар эксклюзивный и довольно дорогой, то цену указывать не стоит, ограничившись лишь перечислением всех достоинств предложения.