Читать интересную книгу Зрелость (СИ) - Гетто Виктория

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 77

— А?

— Ююми, сегодня вечером мы идём в ресторан. Не засиживайся, пожалуйста. Подбери себе платье, обувь, причёску.

— А?

Девушка оторвала затуманенные глаза от сферы, не сразу сообразив, что перед ней стоит муж.

— Ресторан? Что это такое?

— Ты же в Сети? Вот и посмотри.

Слабо кивнула, не в силах отвести взгляда от сферы новостей. Дмитрий краем глаза выхватил заголовок двухмесячной давности, едва заметно улыбнулся — та история со спасением корабля саури наделала много шума. Он прекрасно знал командира 'Перуна'. Когда то служил под его началом. Справедливый человек, из старого воинского рода, давшего Империи немало благородных воителей.

— Не засиживайся, милая.

Чуть наклонился, тронул её за ладошку. Удивительно, но… жена… не отдёрнула её, как раньше. Зато в глазах, наконец, появилось узнавание и осознание:

— Ты сказал, в ресторан?

— Да.

— Это место, где принимают пищу?

— Нечто вроде этого.

— А почему мы не можем поесть дома? Если хочешь…

На мгновение замолчала, потом выдохнула:

— Я могу составить тебе компанию.

Вновь, на этот раз широко, улыбнулся:

— У нас будут гости.

— Кто?

— Сюрприз. Думаю, тебе понравится.

…Гости? Кто? Его знакомые? Хочет познакомить меня? А не подумал, что люди станут смотреть на меня, как на животное? Или как на врага? Задумалась. Но раз он хочет… Тем более, что она пообещала себе хотя бы в последние дни быть с ним… Наравне. Он же муж, пусть и человек… Хорошо. Она сделает это. Бегло просмотрела короткую справку. О! Так это не просто общее место приёма пищи! Нечто вроде развлекательного центра. Там можно потанцевать, послушать музыку, развлечься игрой актёров. Ладно. Она постарается вытерпеть. И… Странное дело. Прислушалась к себе. Почему то её ненависть к людям медленно, но верно уходит… Ой, забыла самое главное! Попросила ИИ найти Дмитрия. Когда тот откликнулся, задала вопрос:

— А куда мы пойдём? Это…

— Обещаю, что ресторан будет лучшим. Поэтому оденься покрасивее.

Красивее? Это как? Снова зарылась в голосферу. Ох! Ай! Ух! Понятно. Надо срочно выбрать платье. Времени совсем мало! И причёска…

— ИИ, мне нужен парикмахер!

— Исполняю. Заказ сделан. Мастер будет через тридцать минут.

— Тёмные Боги! Полчаса на выбор платья?!

Молнией вылетела из столовой, тапочки остались там, у кресла, но Ююми не обратила на это никакого внимания. Ей нужно подобрать платье! До того, как приедет специалист по людским причёскам!..

… — Проходите, пожалуйста.

Стандартный сервис–робот пропищал обычные слова приветствия. Ирина отдала команду своим носильщикам и двинулась за паучком в дом. Поместье Роговых ей было хорошо знакомо. Не раз она обслуживала женскую половину его обитателей. Интересно, кто на этот раз? Госпожа Анастасия, или Алиса? На всякий случай она взяла с собой побольше всего. Вдруг придётся работать с двумя головами? В холле она увидела молодого мужчину, ни разу не виданного здесь раньше.

— Вы?

— Я парикмахер из салона 'Белые Лилии'. А вы кто? Это поместье Роговых!

Неожиданно мужчина улыбнулся:

— Я — Дмитрий Рогов. Старший сын.

…Про него она слышала не раз. Что сестра, что мать, часто вспоминали своего брата и сына. Улыбнулась в ответ.

— Меня вызвали сделать причёску. Вам?

Мужчина на мгновение задумался, потом просиял:

— Наверное, это моя жена. Точно! Мы сегодня собираемся в ресторан, вот она и вызвала вас. Заказ поступил от ИИ?

— Совершенно верно.

Девушка улыбнулась. Недоразумение развеялось. Теперь она и сама видела сходство с главой семьи Роговых. Но внезапно мужчина стал как‑то строже:

— У меня единственная просьба — держите себя в руках, когда увидите мою супругу.

Ирина вновь расцвела улыбкой:

— Она такая страшная? Думаете, я испугаюсь?

— Я бы не сказал. Наоборот, она очень красива!

Девушка чуть нахмурилась — жаль, симпатичный мужчина, к тому же из самих Роговых, но, похоже, влюблён в свою половину по уши. Едва заметно вздохнула: везёт же кому то! Только не ей. Между тем тот поманил девушку за собой:

— Пойдёмте, я провожу вас.

Зашагал вперёд, Ира двинулась за ним, за ней потянулись роботы–носильщики с необходимыми атрибутами и принадлежностями. Лестница. Галерея. Мужчина постучал:

— Дорогая, мастер прибыл.

Из‑за створок донёсся плачущий голос:

— Я не знаю, что мне одеть!

Хозяин дома толкнул двери:

— Прошу.

Вошёл первым, следом — Ирина. И вздрогнула: на полу, среди разбросанных вещей сидел плачущая девушка. Тоненькая, словно струна, но вместе с тем не худая. И очень–очень красивая. Что с ней такое? Между тем мужчина бросился к плачущей жене, ласково поднял, заглянул в лицо:

— Не плачь. Сейчас разберёмся. Девушка тебе поможет.

Его супруга смущённо выглянула из‑под руки, вытирая слёзы с громадных глаз. Ира охнула. Про себя, естественно. Какая красавица! Куда ей до неё! Теперь понятно, почему Рогов женился на ней… И похолодела, наконец то поняв: перед ней не человек! Его жена — саури! Лишь теперь поняв смысл предупреждения. Секундное колебание. Саури? И что же? Сейчас мир. Война закончилась. Пусть неофициально, но все уже знают, что подписание мирного соглашения, дело очень и очень недалёкого будущего. В конце концов, перед ней не солдат, а всего лишь испуганная, растерянная девушка. Кольцо на пальце в знак замужества. Значит, она действительно законная жена. С ума сойти! Саури замужем за человеком! За настоящим человеком, кстати! Не то, что тот владыка Фиори, откуда родом их новая императрица. Ничего себе! Колоссально! И она не видит на лице чужачки никаких чувств вроде злобы, ненависти, презрения. Только растерянность, какую‑то детскую обиду. А её муж… Ирина невольно позавидовала девчонке — как он её любит! Просто места себе не находит от беспокойства! И по головке погладит, и слёзы вытрет, и к себе прижмёт бережно. Повезло дурёхе. Ой, повезло! Ладно. Раз так — поможем. Шагнула вперёд:

— Вы, пожалуйста, погуляйте пока. А мы, женщины, со всем разберёмся.

Перехватила удивлённый взгляд саури, и залихватски–ободряюще улыбнувшись, подмигнула той:

— Начнём по порядку.

Рогов застыл, приоткрыв рот, но парикмахерша упёршись в боках, чуть изогнула талию:

— Простите, вы нижнее бельё собираетесь обсуждать?

— Н–нет… Извините.

Но тут же опомнился:

— Ещё раз, простите. Оставляю вас одних, девочки. Действительно, женские вопросы лучше решать без мужчины…

Глава 11.

— Вы скоро?

Уже полностью готовый Дмитрий начал терять терпение. Он давно был готов. Впрочем, мужчина может собраться даже на приём к Императору за сорок секунд. А вот женщина… Увы. Такова доля всех мужей — ждать, пока их вторая половина сочтёт, что можно бы сделать и получше, но, увы: нет либо возможностей, либо времени. Лишь настоящая женщина будет с неимоверным терпением добиваться того, чтобы один единственный локон был завит именно так, а не миллиметром ниже. Чтобы реснички кокетливо изогнулись под строго выверенным углом, а её платье выглядело не просто великолепно, а потрясающе, подчёркивая все изгибы и соблазнительные выпуклости именно так, а не иначе. И лишь когда её взгляд сочтёт, что да, она, наконец, готова, тогда лишь её мужчина будет удостоен великой милости — осознать, какое совершенство досталось ему.

— Десять минут, господин Дмитрий. Можете пока вызывать транспорт.

Ну, похоже, что наступает финал. Послушать дам, или всё‑таки дождаться, пока Ююми соизволит выйти из комнаты? Пожалуй, рискну. Приказал ИИ готовить лимузин. Сам вздохнул, уселся на диван в холле, неспешно делая глоток за глотком из небольшой чашки, услужливо поднесённой роботом. Наверху почти неслышно стукнула дверь. Идут? Отдал пустой сосуд терпеливо ожидающему роботу, обернулся, застыл на месте, потеряв дар речи от изумления. Нет, все девушки–саури красивы! Ооли лишь подтверждала эту аксиому. Но вот то, что одна из них теперь его, даже чисто номинально… Слегка вьющиеся волосы, свободно ниспадающие по плечам, яркие полные губы идеальных очертаний, талия и грудь, соблазнительно обрисованные длинным, до пола, вечерним платьем лёгкого натурального шёлка стального отлива, так идущего к цвету волос жены… Открытые туфельки, мелькающие в вырезе лодыжки, обвитые ремешками застёжек обуви… Мужчина едва удержался на месте, с трудом промолчал, но его глаза сказали обоим дамам куда больше, чем если бы он мог выразить словами. Одна из них преисполнилась гордостью за своё искусство. Вторая… Ююми прекрасно понимала, что человек находится в высшей стадии восхищения, и одновременно и радовалась, и боялась. Боялась, потому что он мог забыть обо всём и воспользоваться своим правом обладания её телом. Радовалась — потому что видела: она не безразлична своему мужу. И не является навязанной обузой. Наконец мужчина пришёл немного в себя, поднялся, слегка поклонился девушкам:

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Зрелость (СИ) - Гетто Виктория.
Книги, аналогичгные Зрелость (СИ) - Гетто Виктория

Оставить комментарий