Читать интересную книгу Утраченная иллюзия - Андрей Викторович Бурнашев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 185
обняла подушку и свернулась калачиком.

— Не выдумывай! Какие ещё «пол часика»⁈ Вставай! — я забралась к ней в кровать и села на Отис верхом. — Я не дам тебе спать. Буду тормошить тебя и щекотать, пока не проснёшься окончательно. Я предупредила.

— Блин! Алиса! Ну, чего ты такая вредная? — Кристина поморщилась, не открывая глаз. — А ещё тяжёлая. Слезь с меня, пожалуйста. Лучше тоже ложись, под одеялко. До уроков ещё час времени. А в кроватке так тепло и уютненько…

Она сладко вздохнула и действительно едва не уснула в конце фразы.

— Нет! — я зажала ей нос пальцами. — Завтрак пропускать нельзя. Как ты потом на уроках будешь сидеть голодная, до самого обеда? Вставай и иди, умывайся. Холодная вода тебя взбодрит. Или я тебя сейчас сама оболью. Мигом проснёшься.

«Это для меня еда совершенно бесполезна и я существую благодаря магии», — думала я про себя. — «А у тебя молодой, растущи+й организм. Не хватало ещё, чтобы ты потом с желудком мучилась из-за своей лени».

— Больно! Блин! Баронесса, ты чего делаешь⁈ — Кристина схватила меня за руку, пытаясь освободить свой нос из моих пальцев, а мне стало смешно от того, какой гнусавый сделался у неё голос. — Кто же так с девушкой обращается? Отпусти меня!

— Проснулась?

— Да! Проснулась! Слезь с меня! Боже мой! Ты чего такая злюка⁈

— Прости, но это со мной ты почти до полуночи засиделась, и я буду чувствовать себя виноватой, если теперь завтрак пропустишь или на уроки опоздаешь. Тебе ещё расчёсываться минут пять. Ты сейчас такая лохматая, словно пугало огородное. Иди, умывайся. Я заправлю твою кровать.

— Спасибо. — Отис тяжело и обречённо вздохнула, опустив босые ноги на ковёр. — Господи! Как я ненавижу вставать по утрам. Кто бы знал. Почему нельзя было сделать начало уроков позже на два или три часа, а лучше вообще после обеда?

— Тогда б они продолжались до девяти вечера, и у нас совсем личного времени не было, — усмехнулась я. — Мы бы только учились и спали.

— Да нет, — Кристина покачала головой. — Думаю, все бы вставали в прекрасном настроении, с первыми лучами солнца, зная, что до начала уроков ещё очень далеко.

Пока мы умылись и привели себя в порядок, женское общежитие полностью опустело. Все девочки уже ушли в столовую и служанки начали приборку в коридорах.

— Давай поспешим, — сказала Кристина, ускоряя шаг. — Раз уж ты меня всё равно подняла, то будет жалко, если не успеем позавтракать.

На улице начиналось замечательное, солнечное утро. Вдоль аллеи плыл запах роз и жасмина. Светило ещё не поднялось над деревьями и лишь бросало косые лучи сквозь листву на мраморные плиты дорожки. Я с наслаждением вдыхала свежий воздух, радуясь новому дню. Но недалеко от столовой нас ждал весьма неприятный сюрприз. В тени одной из статуй стояли Генрих и Дюк. Увидев меня, маркиз оттолкнулся от пьедестала и вышел на середину прохода, неприятно улыбаясь, словно скалясь. Его товарищ последовал за ним и в итоге они встали у нас на пути.

«Блин!» — подумала я поморщившись. ­– «Вот прилипчивые парни! Никак не успокоятся. Такое светлое и приятное было утро. Но нет же.Обязательно найдётся кто-нибудь, кто испортит всё настроение».

— Ой! — Кристина съёжилась и замедлила шаг. — Кажется, нас поджидают.

— Всё хорошо, — я ободряюще улыбнулась. — Они меня ждут, а не тебя. Обходи их и иди в столовую. Я скоро тебя догоню. Ничего не бойся.

— Хорошо, — Отис неуверенно кивнула и, пугливо втягивая голову в плечи, пошла вперёд, обходя маркиза по широкой дуге. При этом она старалась смотреть в землю перед собой, чтобы не встречаться с парнями взглядом. Аванис и Либрен проводили её глазами, но останавливать не стали.

— Изображаешь отвагу? — Генрих повернулся ко мне и снова улыбнулся. — Алиса! Что с тобой не так? Может у тебя с головой не всё хорошо?

— Маркиз, барон, доброе утро. Как ваши дела? — взявшись пальцами за юбку, я сделала небрежный реверанс, чуть склонив голову и сохраняя улыбку на лице.

— Плохо наши дела, — сказал Аванис, усмехаясь. — Ты нас подвела, и мы из-за тебя лишились денег и ценной реликвии.

— Понятно, — я кивнула головой. — Хотите, чтобы я вам посочувствовала? Так мне не сложно. Я вообще-то девочка добрая и очень отзывчивая. Идёмте в столовую. Пока завтракаем, расскажите мне о своих проблемах.

— Хватит паясничать! — Генрих скривился. — Ты нанесла мне убытка в тридцать реалов, и я намерен вернуть свои деньги.

— Почему в тридцать-то? — удивилась я.

— А что? Ты торговаться хочешь?

— Разумеется, нет. Я и одного реала бы вам не дала.

— Конечно, — маркиз кивнул, мерзко улыбаясь. — Потому что у тебя денег нет. Но ты не волнуйся. Просто отработаешь мне необходимую сумму. Только и всего. Дай твою сумку.

— Ещё чего? — я нахмурилась и попятилась.

— Куда же ты? — маркиз рассмеялся. — Неужели думаешь, что сможешь убежать от нас в своей юбке? Да и мы всё равно от тебя не отстанем. Тебе никуда не деться из академии. Так или иначе, расплатиться всё же придётся.

Мимо проходили другие студенты и бросали на нас недоумённые взгляды. Я могла бы обратиться к ним за помощью, но не хотела втягивать посторонних в свои проблемы.

— Что происходит? — Возле нас остановилась Мила Листвард.

— О! Мила! Доброе утро! Ты уже позавтракала? — я улыбнулась девушке.

— Ага, — Листвард кивнула, немного озадаченно. Почему-то у неё в руках была тяжёлая мужская трость с массивным шаром на конце, в качестве ручки.

— Иди отсюда! — угрожающе сказал Аванис, нахмурившись. — Ты не видишь, что у нас с ней разговор⁈

Мила посмотрела на него и снова повернулась ко мне.

— Может мне позвать кого-нибудь, — спросила она чуть тише.

— Нет, — я, улыбаясь, качнула головой. — Всё хорошо. А ты почему с тростью ходишь?

— Меня попросили отнести эту штуку в медпункт.

— Отлично. Можешь одолжить мне её на минуточку?

— Конечно, — Мила протянула мне тяжёлую палку. Я покачала её в руке, оценивая вес, а потом ловко прокрутила, перебирая пальцами, изображая мельничное колесо, так быстро, что трость превратилась в мельтешащий круг, и

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 185
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Утраченная иллюзия - Андрей Викторович Бурнашев.

Оставить комментарий