Читать интересную книгу Принцесса на побегушках - Натали Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 34

На этот раз ее крик в момент высвобождения был безмолвным. Джеймс еще долго лежал на ней, не размыкая объятий и жарко дыша в шею. Тяжесть его тела не мешала Лиззи. Наоборот. И этим ощущением она запасалась впрок. Отвернув голову, Лиззи вытерла о подушку мокрую от слез щеку. Сейчас больше, чем когда-либо, ей требовалось скрыть от него свою слабость Но ее подвела усталость, сказавшаяся на защитных инстинктах.

Джеймс поднял голову, взял ее лицо за подбородок и повернул к себе под его пристальным взглядом Лиззи затаила дыхание и постаралась взять себя в руки, скрыть тоску и любовь в глазах.

Но, видимо, ей это не очень удалось. Выражение лица Джеймса посуровело, взгляд сделался непроницаемым. Он освободил Лиззи от тяжести своего тела, развернул к себе спиной и обнял.

— Ты должна немного поспать, — чуть хрипловатым голосом произнес Джеймс.

Он начал гладить ее спину расслабляющими движениями, и Лиззи почувствовала, как напряжение отпускает ее, уступая место истоме. Она закрыла глаза, чувствуя приближение сна, но тут Джеймс осторожно отодвинулся и поднялся с кровати. Ей захотелось позвать его, попросить вернуться

Должно быть, она сделала это, потому что кровать снова чуть прогнулась под его весом, когда Джеймс сел рядом. Балансируя на грани сна и яви, Лиззи почувствовала, что он склонился к ее лицу и убрал со лба волосы нежным, заботливым движением. Или это ей приснилось?

Лиззи резко села в кровати. Одновременно с пробуждением к ней вернулись все тревоги, и сердце заколотилось, как сумасшедшее. Как она могла уснуть? Эта ночь была последней, когда она могла найти кого-нибудь, кто бы помог ей с музыкой. Бросив взгляд на часы, Лиззи запаниковала еще сильнее — почти девять часов. Она должна была не спать, а уже прочесывать клубы и дискотеки в поисках более или менее сносного диджея. Быстро одевшись, она выскочила из спальни.

Джеймс со взъерошенными волосами стоял у окна, задумчиво глядя куда-то вдаль. Рядом с открытым ноутбуком стояла пустая коробка из-под еды, явно не из ресторана, а из серии «навынос». Он резко обернулся, и на его лице отразилось неподдельное удивление.

— Я думал, ты проспишь всю ночь.

— Мне нужно кое-что доделать.

Лиззи несколько раз провела по волосам щеткой.

Джеймс шагнул ей навстречу.

— Может быть, тебе нужна помощь? Что я могу сделать?

— Ты бросил мне вызов, помнишь? Так позволь сделать хотя бы то, что в моих силах.

Джеймс нахмурился:

— Ты выглядишь уставшей. Уверена, что все в порядке, Лиззи?

У ее усталости было несколько причин, но Джеймсу о них знать необязательно.

Она лучезарно улыбнулась:

— Просто я без макияжа.

Взгляд Джеймса был недоверчивым и скептическим.

— Я много раз видел тебя без него. И вообще без ничего.

— Мне просто нужно в последний раз проверить кое-какие детали. Скоро вернусь.

Изобразив воздушный поцелуй, Лиззи вышла за дверь прежде, чем он успел что-либо сказать или попытаться остановить ее. Она должна сделать все, что сможет.

Лиззи быстро перебрала в уме все возможные варианты и поняла, что не представляет, куда ей идти.

Джеймс лежал в полудреме, думая о принцессе. Ожидая в темноте спальни возвращения Лиззи, Джеймс размышлял о том, как счастлив был он всю прошедшую неделю. Когда рядом была принцесса, его кровь, его эмоции бурлили и он чувствовал себя полным жизни, как никогда. И дело было даже не только в потрясающем сексе, но и в самой Лиззи, ее обществе, ее смехе, в общении с ней.

Но сегодня днем она была не похожа сама на себя, выглядела уставшей, бледной, одинокой и какой-то беззащитной. Она цеплялась за него, ее губы впивались в его рот не просто в поиске наслаждения, он чувствовал это, а чего-то большего. Когда Джеймс посмотрел Лиззи в глаза, то вдруг понял, что и предлагает она ему гораздо больше, чем просто секс. Больше, чем он ожидал. Больше, чем, казалось, ему нужно.

Но внезапно он понял и то, что ему это нужно. И такое открытие потрясло Джеймса.

И притяжение к принцессе никуда не девалось. Каждый миг, что они были вместе, Джеймсу хотелось продлить в десять раз, в двадцать, в миллион! Он должен подумать, как выпутаться из этой ситуации, не разбив себе сердца. А может быть, ему не понадобится из нее выпутываться?

Джеймс удобно вытянулся на постели, слишком уставший, чтобы продолжать анализировать. Больше всего ему хотелось, чтобы Лиззи поскорее вернулась. С этой мыслью он провалился в глубокий сон.

Проснулся он рано, в одиночестве и дурном настроении. Даже крепкий кофе и шоколадный пончик с абрикосовым джемом не улучшили его мироощущения. Никаких признаков того, что Лиззи вернулась, не было. Ни босоножек, небрежно сброшенных в углу, ни стакана с водой на тумбочке. Сомнения навалились на него с новой силой.

Джеймс включил компьютер. Проверив почту, он пробежался по заголовкам последних новостей в мире и перешел на страничку местных новостей с целью узнать, есть ли какая информация по поводу сегодняшней вечеринки.

Смазанная фотография Лиззи, выходящей из ночного клуба, вцепившись в руку какого-то юнца, потрясла его.

«Никогда прежде принцесса Элиза не была так небрежно одета. Вернувшись на Аристо всего неделю назад, она не стала тратить время попусту и сразу взялась за старое. Судя по бледности, изматывающий марафон по ночным заведениям... Только этой ночью ее видели в трех клубах...»

Этой ночью? Джеймс быстро пробежал глазами заметку еще раз и присмотрелся к цифрам в нижнем углу фотографии. Да, она была сделана всего несколько часов назад.

Ниже было еще фото Лиззи при выходе из другого клуба. И еще одно... И все они были сделаны в течение этой недели. Но ведь каждую ночь она проводила с ним?

Призрак предательства снова замаячил перед Джеймсом.

Ярость душила его. Идиот. Он ведь чувствовал. Знал. С самого начала предостерегал себя. Господи! Он жалел ее, ведь она так устала, организовывая эту проклятую вечеринку. Ему казалось, что в ее отношении к нему есть нечто большее, чем просто физическое влечение. Он засмеялся бы, если бы не было так тошно.

Лиззи выглядела такой уставшей потому, что все ночи напролет веселилась в клубах. Прямо из его объятий переходила в объятия кого-то другого, а может, и нескольких мужчин? Джеймсу казалось, что по его венам течет не кровь, а горькая желчь. Он должен что-то предпринять, иначе его сердце разорвется от боли и разочарования. Почему это снова случилось с ним? Почему все женщины в его жизни оказывались предательницами? Джеймс перестал метаться по комнате и приказал себе успокоиться. Один раз он уже прошел через это, справится и во второй раз.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 34
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Принцесса на побегушках - Натали Андерсон.
Книги, аналогичгные Принцесса на побегушках - Натали Андерсон

Оставить комментарий