Читать интересную книгу Потрошитель мозгов - Уоррен Мерфи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

И тут Рэд Рекс вспомнил, о чем все время хотел спросить своего гостя.

Его страшно интересовало, как такой старец мог заставить каких-то мафиози вынудить его, Рэда Рекса, надписать для Чиуна портрет. Но теперь, глядя на рассеченный пополам кий, он понял, что спрашивать об этом излишне.

Он и без того знал ответ.

Глава 15

Декорации изображали сонный салун на мексиканской границе. В баре стояло несколько бутылок низкосортного виски. В центре салуна расположитесь четыре незанятых круглых столика со стульями, которые словно ожидали ковбоев после весеннего клеймения скота. Низенькие распахивающиеся двери выходили не на улицу, а на огромную фотографию улицы, наклеенную на фанерный щит.

– Зачем мы сюда пришли? – поинтересовался Чиун.

– Меня попросили привести вас сюда, – ответил Рэд Рекс.

– Честно говоря, я не люблю вестерны.

– Я не знаю, зачем мы здесь. Просто меня попросили вас сюда привести.

– Кто попросил?

– Одна из ассистенток Ванды, безымянная и бессловесная зомби, как и все, кто работает на эту женщину.

– Или лучше сказать – механическая? – уточнил Чиун.

– Точно, – подтвердил Рэд Рекс, но Чиун не дал ему договорить, а подтолкнул к выходу из павильона.

– Быстрее, – сказал кореец. – Вам надо уходить!

– Но почему? – удивился Рэд Рекс.

– Уходите, – повторил Чиун. – Скорее всего, вам тут не поздоровится, а я не могу допустить, чтобы мир лишился гения сериала «Пока вертится Земля».

Рэд Рекс снова посмотрел на Чиуна, пожал плечами и отправился восвояси. Все-таки старикан не в себе. Впрочем, если целыми днями смотреть «мыльные оперы», трудно сохранить душевное здоровье!

Оставшись один в павильоне, Чиун отодвинул от стола стул и легко опустился на него.

– А теперь, жестяной человек, ты можешь выходить, – громко сказал он. – Чего ждать?

Наступила тишина, а затем двери салуна распахнулись и на пороге появился мистер Гордонс. На нем был черный ковбойский костюм и черная шляпа.

На ногах его красовались черные сапоги с серебряными заклепками; точно такие же заклепки были и по краям шляпы. По бокам у него висели два револьвера с белыми рукоятками.

– А вот и я, приятель, – сказал он, глядя на Чиуна.

– Собираешься меня пристрелить? – вставая, поинтересовался Чиун.

– Можешь считать, что так. Это часть моей новой стратегии – разлучить тебя с человеком по имени Римо и уничтожить вас поодиночке.

– Ты так уверен в своем оружии?

– Это самое надежное оружие в мире! – заявил Гордонс.

– Такое же, как и ты сам. Существо, изготовленное из старой железки, полагается на такую же железку, чтобы выполнить человеческую работу.

– Думай, что говоришь, приятель! – заметил Гордонс. – Кстати, как тебе нравится моя новая манера изъясняться? Очень аутентично.

– Вряд ли она тебе поможет, – бросил Чиун.

– Доставай пистолеты, мистер! – произнес Гордонс.

– У меня нет оружия, – спокойно ответил Чиун.

– Что ж, тебе же хуже. – В мгновение ока Гордонс выхватил револьверы из кобуры и выстрелил в Чиуна, стоявшего всего в каких-нибудь девяти футах от него.

* * *

Такси остановилось возле «Глобал-Стьюдиоз», и Римо первым делом увидел охранника Джо Галлахера, стоявшего на своем посту. Но уже в следующий момент взгляд его упал на мототележку, которую служители использовали для перевозки небольших грузов по территории студии. Она стояла возле какой-то машины, пока мальчишка-посыльный помогал загружать что-то в багажник.

Не раздумывая, Римо вскочил за руль, надавил на газ и что есть мочи помчался прямо к будке Галлахера, – Привет, – крикнул Римо на ходу.

– Эй, вы, остановитесь! Что вы делаете? – заорал Галлахер.

– Играю в «Великолепную семерку»! – крикнул Римо в ответ и, не обращая внимания на Галлахера, въехал на территорию студии. Но где же Чиун?

Впереди он увидел знакомое лицо и подъехал к человеку, который брел по дорожке, медленно качая головой. Остановившись, Римо спросил:

– Где Чиун? Пожилой кореец?

– А вы кто такой? – ответил Рэд Рекс вопросом на вопрос.

– Мистер, последний раз спрашиваю: где Чиун?

Рэд Рекс качнулся на каблуках и, подняв руки на уровень груди, произнес:

– Эй, парень, со мной лучше не шутить. Я знаю Синанджу.

Схватив двумя руками прозрачный пластик переднего стекла, Римо едва заметным жестом вырвал кусок пластика размером с небольшую тарелку и швырнул его Рексу.

– Похоже на Синанджу? – поинтересовался он.

Рекс взглянул на тяжелый кусок пластика и указал на вход в съемочный павильон.

– Он там.

Римо поехал дальше. Рэд Рекс проводил его взглядом. Похоже, все здесь знают Синанджу. Все, кроме него. Он чувствовал себя не очень-то уютно в городе, где все владеют столь грозными навыками. Нет, он возвращается в Нью-Йорк, а если Ванда станет возражать, он просто пошлет ее к черту. В конце концов, наймет кого-нибудь, чтобы с ней поговорили по душам.

Подъезжая к павильону, Римо услышал стрельбу. На ходу спрыгнув с тележки, он распахнул дверь и вбежал внутрь.

Услыхав шум, мистер Гордонс открыл стрельбу по двери.

– Римо, ложись! – крикнул Чиун.

Римо тут же упал на пол и, перекатившись несколько раз, спрятался за большой ящик из-под бутылок. Едва он успел это сделать, как в дверь врезалось несколько пуль. И тут раздался голос Гордонса:

– Сейчас я разделаюсь со стариком и займусь тобой!

– Что-то он больно разговорчивый, а, Чиун? – заметил Римо.

– Разговорчивый и неумелый, – подхватил Чиун.

Приподнявшись, Римо выглянул из-за ящика – Гордонс выпустил еще несколько пуль по Чиуну. Кореец, казалось, стоял неподвижно, и Римо захотелось крикнуть, чтобы он ложился и отползал.

Действительно, Чиун лишь слегка поворачивал тело, и Римо время от времени слышал звук рвущейся ткани, когда пули проходили через парчовый халат. Наконец Чиун спросил:

– Римо, а сколько всего пуль в этих пистолетах?

– Шесть в каждом, – крикнул Римо в ответ.

– Давай-ка посчитаем: он выстрелил девять раз в меня и два раза в тебя. Одиннадцать. Значит, у него еще один выстрел.

– В меня он выстрелил трижды, значит, у него больше нет патронов.

– Есть, – настаивал Чиун.

– Нет, – не сдавался Римо.

Он поднялся, и Гордонс, прицелившись, снова выстрелил в него. Прозвучал выстрел, но Римо оказался проворнее. Он ловко увернулся, и пуля попала в деревянный ящик из-под бутылок, пробив в нем большую дыру.

– Вот и двенадцатый, – подытожил Римо.

– Значит, я уничтожу вас голыми руками, – произнес Гордоиз. Бросив револьверы на пол, он медленно пошел на Чиуна, который принялся двигаться по кругу, чтобы мистер Гордонс оказался к Римо спиной.

Пробираясь между ящиком и стеной, Римо нащупал какой-то предмет – это оказался огнетушитель. Зажав его в правой руке, Римо двинулся к центру салуна.

Продолжая свое круговое движение, Чиун приблизился к тому месту, где Гордонс бросил револьверы, и через мгновение они оказались у него в руках.

– В них нет патронов, дурачок, – произнес Гордонс, который не сводил глаз с Чиуна и тоже кружил по павильону.

Римо продолжал наступать на него сзади, пока наконец не оказался всего в пяти футах от него.

– Мастеру Синанджу годится любое оружие, – сказал Чиун и принялся крутить револьверы на пальцах. Казалось, револьвер, который был у него в левой руке, вот-вот готов сорваться и полететь в цель, но первым Чиун метнул револьвер, который держал в правой.

Оружие врезалось Гордонсу в живот, но искрения не последовало, хотя револьверу удалось прорвать плотную стенку брюшной полости андроида.

– Очевидно, блок питания расположен где-то в другом месте, – крикнул Римо.

– Спасибо за информацию, но я и сам только что имел возможность в этом убедиться, – ответил Чиун.

– Ну, сейчас вам не поздоровится! – зловеще процедил Гордонс, делая шаг навстречу Чиуну. – Смерть твоя близка, проклятый старик! Теперь ты от меня не уйдешь!

– Так же, как и ты от меня, – заметил Римо.

Он перевернул огнетушитель вниз головой, и тут же послышалось неясное шипение. Стоило Гордонсу повернуться к Римо, как тот нажал рукоятку. Из огнетушителя вырвалась густая белая пена, залепившая мистеру Гордонсу лицо. Едва он отвернулся, как Чиун тут же запустил в него вторым револьвером, который врезался Гордонсу в правую пятку.

Поднялся целый столб искр. Когда Гордонс потянулся к лицу, чтобы стереть пену, стало заметно, что движения его замедлились. Из пятки продолжали сыпаться искры.

– От меня не уйдешь, – начал было Гордонс, но каждое новое слово давалось ему все труднее, пока наконец он не прошипел «уйдеш-ш-ш-шь» и рухнул замертво к ногам Римо.

– Готов, – сказал Римо, продолжая поливать андроида пеной.

Когда все его тело было покрыто толстым слоем белого вещества, Римо зашвырнул огнетушитель в угол, а Чиун подошел поближе и тронул ногой неподвижную груду. Гордонс был мертв.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Потрошитель мозгов - Уоррен Мерфи.
Книги, аналогичгные Потрошитель мозгов - Уоррен Мерфи

Оставить комментарий