Читать интересную книгу Часодеи. Часовой ключ - Наталья Щерба

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 64

— Кое-что, — наморщила лоб Василиса. — Я слышала про Ключи…

И она процитировала:

— Серебряный, Бронзовый и Золотой будут соперничать между собой. Железный откроет цветения тайну, Расколотый Замок укажет Хрустальный. Рубиновый Ключ все секреты расскажет, а Черный — путь к самому сердцу укажет…

— Откуда это? — Фэш резко остановился. — Откуда ты про это знаешь?!

Ник тоже замер.

— Это ведь тайное послание, — бледнея, произнес Фэш. — Даже Ник об этом не знал, потому как строго-настрого запрещено об этом рассказывать… И после этого ты будешь говорить, что она не шпионка?

Василиса уже мысленно прокляла себя за то, что сболтнула лишнее.

— Вы все равно не поверите, — вздохнула она.

— Видишь! — мрачно возликовал Фэш. — От нее надо избавиться! Твой отец не должен о ней знать, иначе у нас будут неприятности. И у него тоже!

— Да я сама хочу переместиться назад! — в сердцах выкрикнула Василиса. — Вы мне надоели со своими подозрениями!

Ник потоптался на месте.

— Тогда… ну тогда идем сразу в папину мастерскую.

Он резко повернулся и зашагал по коридору.

Василиса поспешила за Ником, опасаясь Фэша, следовавшего позади нее с очень грозным видом.

Мастерская оказалась большой круглой комнатой, где совсем не было окон. Зато на стене висели тысячи часов — от маленьких, еле заметных циферблатов до больших, будто снятых со старинного вокзала. Были здесь и часы с башенками, с фигурками кукол, с фонтанами и светильниками, с домиками для кукушки и даже огромные, с маятником и гирьками-шишечками. И тем не менее все это разнообразное тиканье, жужжание и позвякивание сливалось в один стройный и мелодичный гул.

Посреди комнаты стоял большущий, занимавший чуть ли не половину пространства стол, нагруженный бумагами, линейками и карандашами. Вперемешку с этим кучами валялись маленькие, не больше наручных, часы, некоторые — со вскрытыми корпусами. А еще — горы мелких деталей и деталек: колесики, пружинки, зубчики и шестеренки — чего здесь только не было.

Василиса, позабыв про неприятности, восхищенно оглядывалась.

Ник разгреб ворох бумаг, извлекая на белый свет тяжелый хрустальный шар, размером не больше футбольного мяча.

— Быстро оживи инерциоид, — порывисто произнес Фэш. — А ты давай садись сюда. — Он указал Василисе на потертое кресло, находящееся прямо перед шаром.

Как видно, ему не терпелось поскорее избавиться от шпионки.

Василиса повиновалась, молясь, чтобы перемещение произошло как можно скорее и, главное, безопасно.

Но вдруг прозрачный шар на столе вспыхнул сам — Ник даже притронуться к нему не успел, и засветился изнутри сине-зеленым светом.

— Опоздали! — жалобно ахнул мальчик.

Фэш застыл, глаза его неотрывно следили за шаром.

— Ник, сынок… — послышался далекий голос. — Спустись в Лазурную залу.

— Но там же совет? — Ник растерянно оглянулся на Фэша, тот неуверенно пожал плечами.

— Немедленно.

— Хорошо, папа. — Ник кинулся было к двери, но голос отца продолжил:

— И захвати с собой Василису Огневу.

Ребята в страхе переглянулись.

— …Хорошо, папа.

Некоторое время шар молчал.

— Так это правда, сынок? Эта девочка с тобой? — Голос погрустнел.

— Да… Так вышло, что…

— Немедленно вниз. Твой друг Фэш рядом? Пусть тоже спустится.

Раздался щелчок. Шар окутался туманом и потускнел: видимо, связь прервалась.

— Ну вот, доигрались, — помрачнел Фэш.

— У отца был странный голос, — задумчиво произнес Ник. — Идем, и поскорее!

Василиса кивнула и поднялась. Странно, откуда отец Ника узнал, что Василиса здесь, в Ратуше, с Ником?

— Идем, — вскинулся Фэш. — И если что-то будет не так, я первым задушу фейру!

— Я тебя сама задушу, — огрызнулась Василиса, оборачиваясь в дверях. — Что ты пристал ко мне?!

— Помолчите, а?

Ник вновь пошел первым, за ним Василиса. Фэш замыкал шествие, и девочке казалось, что он прожжет взглядом дырку в ее спине.

Пришлось пойти по той самой винтовой лестнице, сходящей с крыши, и продолжить спуск.

ГЛАВА 9

ДЕЛО О ПОХИЩЕНИИ

Огромные деревянные двери тяжело распахнулись, пропуская троих ребят.

Лазурная зала оказалась круглой и невероятно огромной, а еще имела куполообразный потолок, уходящий далеко ввысь, в темноту. Василиса тут же подумала: куда делся второй этаж? Ведь высота лестницы между первым и вторым этажом была равна восьми-десяти метрам, а потолок залы уходил вверх на добрую сотню… Надо бы расспросить у Ника, как такое может быть? Неужели то самое чародейство, вернее, часодейство, дающее возможность расширять помещения неким хитрым образом? Ведь часовщики могут повелевать не только временем, но и пространством… Василиса вспомнила увеличившуюся на время праздника гостиную в отцовском доме. Наверное, тут что-то в этом роде.

Все трое остановились возле книжного шкафа. Его полки с книгами ровными рядами простирались далеко-далеко вперед.

— Мы должны здесь подождать, — сказал Василисе Ник. — Пока за нами кто-нибудь придет и проведет в Лазорь.

— Куда?

— Лазурная зала состоит из библиотеки и круга для совещаний, — начал пояснять Ник. — Мы сейчас пойдем вдоль длинных шкафов с книгами. Видишь, все шкафы располагаются лучами, сходясь в центре зала и образовывая Лазорь — ровный очерченный круг, окруженный несколькими ярусами лоджий. В Лазоре проходят общие советы, когда мастера и часовщики должны принять совместные решения… Сама же Лазурная зала имеет удивительную волшебную историю.

— Волшебную?

— Часодейную, — тут же поправил Фэш.

— Да-да, — кивнул Ник, и глаза его заблестели от гордости. — Ратушу построили очень давно, еще до Эпохи Часов. Здесь до сих пор таится древнее часодейство. Говорят, еще первые часодеи строили… Те самые, что первыми разгадали секрет Времени.

— Потрясающе здесь, — кивнула Василиса. — И книг столько…

Фэш хмыкнул.

— Если бы ты действительно была часовщицей, — снисходительно проговорил он, — то увидела бы, сколько же здесь в пространстве букв, слов и цифр… Иногда мелькают целые ленты фраз. Лазурная зала — это особенное место, источник большой жизненной силы, где оживают вещи и предметы… Некоторым книгам более двух тысяч лет, и все они стремятся рассказать свою историю.

Ник глубоко вздохнул. Как видно, ему очень хотелось стать часовщиком и увидеть заветные буквы, а Василиса подумала, что Фэш наверняка привирает. Однако прищурилась, пытаясь разглядеть что-нибудь в пространстве над шкафами.

— Вот и опять встретились, фейра, — раздался тихий и донельзя нахальный голос прямо у нее над ухом. Голос, плохо скрывавший торжество. Василиса оторвала взгляд от бесконечного потолка и увидела знакомые черные глаза на узком лице.

Она не смогла сдержать удивленного восклицания: это же Марк! А он как здесь очутился?! Теперь мальчишка был одет в такую же широкую черную рубашку и штаны, как у Фэша, а на ногах имел точно такие же остроносые туфли. Пепельные вьющиеся волосы были зачесаны назад и собраны в небольшой хвостик. Марк держал в руке странный жезл, похожий на длинную стрелку от громадных часов или маленькое копье. Василиса уже набрала в грудь воздуха, чтобы обрушиться на Марка гневной тирадой, как Фэш опередил ее:

— Ты что забыл здесь? — Голубые глаза смотрели презрительно и настороженно.

Василиса изумилась: они что, друг друга знают?!

— Не твое дело, Драгоций. — Губы Марка расплылись в ухмылке. — Скажу лишь — твоего дружка ремесленника ждет большой сюрприз… Следуйте за мной.

— С какой это стати? — процедил Фэш.

— Мне поручено встретить вас и провести на заседание РадоСвета. — Марк сощурился. — По приказу господина Мандигора. Вас ждут в Лазоре.

— Так ты на побегушках у высокого часовщика? — не унимался Фэш. — У Мандигора? Или нет, дай-ка угадаю… наверняка у госпожи Мортиновой!

Марк на секунду замер и резко повернулся в сторону Фэша.

— Тебе не дает покоя моя победа, Драгоций? — свистящим шепотом произнес он. — Что я, а не ты назван лучшим учеником темночасов! Ты провалил испытание, и с этим уже ничего не поделаешь, малыш…

— Ты прекрасно знаешь, почему я провалил испытание! — Глаза Фэша полыхнули недобрым огоньком. — Кто-то подставил меня, и не надо долго думать, кому это было выгодно.

Василиса с изумлением увидела, как за его спиной шевельнулись, быстро проявляясь, две крылатые тени.

— Ты проиграл, потому что водишься со всяким сбродом, — процедил Марк.

За его спиной также заклубился воздух, обретая очертания больших черных крыльев. Василиса успела заметить, что по краю Марковых крыльев вырисовывается кроваво-фиолетовая кайма.

Но тут вмешался Ник.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Часодеи. Часовой ключ - Наталья Щерба.
Книги, аналогичгные Часодеи. Часовой ключ - Наталья Щерба

Оставить комментарий