Читать интересную книгу Любовь преград не знает - Сюзанна Баркли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 47

– Я ничего не знала.

– Тихо. – Он с нежностью поцеловал ее. – Я слишком своеволен, чтобы поддаться смерти.

– Ты, наверное, подумал, что я…

– Ничего я не подумал, но отец боялся, что Манроу могут снова попытаться меня убить, поэтому распустил слух, будто я уехал во Францию. А я почти три недели находился между жизнью и смертью. Когда же пришел в себя, ты уже была женой Падруига. Ты вышла за него назло мне?

С мучительной болью в сердце Ровена кивнула.

– Я подумала, что надоела тебе и ты уехал искать приключений. Оставаться в доме брата я не могла, так как его жена меня не любила.

– Но жить со стариком… Как ты могла? – Лайон замолчал, потом сказал: – Нет, я не хочу говорить о твоем браке. Все это в прошлом, любимая. – И скрепил свои слова жарким поцелуем.

– Я не смогу выйти за тебя замуж, – с болью в сердце сказала она. – Мне казалось, ты это понял.

– Я просто подумал, что нам лучше не жениться, пока я не выведу Александра на чистую воду. Если все кончится плохо, то тебе лучше уехать отсюда вдовой Падруига, а не женой изгоя, – сказал Лайон.

Тут раздалась трель соловья, и Лайон в ответ трижды свистнул.

– Надеюсь, это Брайс с ребятами, – сказал он.

– Что они о нас подумают? – вспыхнула Ровена.

– Мои воины не позволят себе предположить ничего неприличного о моей даме.

– Я не твоя дама, – в который раз заметила Ровена, но Лайон не обратил на ее слова никакого внимания.

Рыжий Уилл появился на опушке леса так тихо, что кабан ничего не услышал. Подавая друг другу знаки руками, остальные воины окружили поляну. Копья, предназначенные для состязаний, оказались как нельзя кстати. Когда кабан наконец почуял опасность и, развернувшись, бросился на людей, то был встречен частоколом острых копий.

Ровена съежилась от страха. Лайон погладил ее по голове.

Обитатели Блантайра приветствовали Лайона и остальных Сатерлендов.

– Я и не знал, что ты собрался на прогулку, – недовольно проворчал Александр.

– Приношу свои извинения, ваша светлость. Вы были заняты утром, а я со своими воинами решил поразмяться. – Лайон соскочил с коня. – Взгляните, что мы нашли в лесу. – И он указал на тушу кабана. – Мне помнится, что вы любитель свежей ветчины.

– Да, это я люблю. – Александр перестал хмуриться, но оставался холоден. – Я также люблю знать, где находятся мои люди.

– В следующий раз я это учту.

Эниса аж передернуло, когда он увидел, что Александр улыбнулся Лайону.

– Интересно, чем наш герой на самом деле занимался в горах? – пробурчал Георас, подойдя к Энису.

– Мы должны выяснить намерения Лайона, – заявил Энис.

– А то я этого не делал! – хмыкнул Георас. – Но его люди так ему верны, что не берут взяток. К тому же они не пьют, не бегают за девками и не играют в азартные игры. А Лайон никогда никуда не уезжает без отряда воинов.

Взгляд Эниса упал на Ровену.

– Держу пари, его люди не находятся с ним рядом, когда он спит с вдовой моего брата.

– Скорее всего, – хмыкнул Георас. – Только кто ж станет бабе рассказывать о своих планах?

– Во время любовных утех он может и проговориться.

– Так она и станет вам помогать!

– Поможет, если дорожит жизнью своего драгоценного сыночка.

Наступил вечер. Ровена решила, что пора переодеваться к ужину. На кровати ее лежало платье из светло-голубого бархата, а рядом голубой ремень из мягкой кожи. Ровена провела ладонью по роскошной материи. Лайон преподнес ей очередной подарок.

Улыбнувшись, она помылась, причесалась и надела красивое платье. По вырезу и краям широких рукавов золотой нитью были вышиты сказочные цветы. Платье свободными складками облегало фигуру. Ровена покружилась по комнате, восхищаясь подарком. Лайон зашел к ней проводить к ужину, и под его восхищенным взглядом по ее телу прокатилась теплая волна удовольствия.

– Ты очень красивая, – он коснулся поцелуем ее руки и изысканно поклонился.

Она засмеялась, трепеща от волнения.

Как только они вошли в зал, множество голов повернулось в их сторону. Кто-то смотрел на них с любопытством, кто-то – с завистью, а кто-то – леди Селена была в их числе – со злостью. Ровена решила не обращать на это внимания и твердым шагом направилась к столу на возвышении, положив ладонь на руку Лайона. Вдруг ей на глаза попался Данмор Ганн, у которого была забинтована голова, а левая рука висела на перевязи.

– Что с тобой стряслось? – Она не могла не подойти к нему.

Данмор посмотрел на нее, и Ровена увидела, что у него к тому же царапины на щеках.

– Досталось сегодня на ристалище.

– А мне сказали, что ты спал.

– Я лежал до обеда, потом спустился посмотреть, что там происходит, началась драка, вот я и ввязался.

– Дай-ка взглянуть на твои раны.

– Да у него уже все прошло, – вмешался Кир.

– Да. Филис сама меня перевязала.

– Замечательно, но сегодня вечером я все же взгляну на твои увечья.

– Нет-нет, не надо, – отшатнулся Данмор.

Ровена пожала плечами и присоединилась к Лайону за главным столом. Александр потребовал, чтобы ему рассказали в подробностях об охоте на кабана, что Лайон и сделал. Трапеза длилась бесконечно, и у Ровены разболелась голова. Она извинилась, встала из-за стола и пошла к выходу. Кир и Данмор тут же последовали за ней. В дверях ее поджидал Энис.

– Мне надо поговорить с тобой с глазу на глаз. У меня для тебя сообщение из дома.

Ровена насторожилась.

– Что случилось? – спросила она, когда они остались одни.

– Пока ничего, – злобно усмехнулся Энис, – но, если ты не сделаешь того, что я требую, сына своего больше не увидишь.

– Ты не осмелишься навредить сыну своего брата.

– Я не собираюсь ему вредить. Я просто сказал, что ты его не увидишь.

У Ровены подкосились ноги.

– Чего ты хочешь?

– Меня интересуют планы Лайона Сатерленда. И, если я заподозрю, что ты рассказала Лайону о моей просьбе, Пэдди грозит несчастный случай.

– Ты не посмеешь!

– Ради щедрого вознаграждения, которое получу, я готов на все.

– Ровена! – позвала ее леди Гленда. – О, как хорошо, что вы здесь. Александр совещается с вождями кланов, а я хотела бы поболтать с вами у себя.

Ровена не выдержала и застонала.

– О! Лайон говорил, что у вас болит голова. – Взгляд леди Гленды был полон искренней озабоченности. – У моей горничной есть чудодейственное снадобье, которое боль снимает как рукой. Пойдемте со мной.

Ровена стоически терпела, пока виски ей натирали чем-то вонючим. Горничная леди Гленды принялась бренчать на арфе, а сама леди Гленда щебетала без умолку о новом креме, который придает блеск коже. Вскоре голова у Ровены разболелась настолько, что молодая женщина готова была закричать. Она решительно встала и, извинившись, покинула хозяйку замка.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 47
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Любовь преград не знает - Сюзанна Баркли.
Книги, аналогичгные Любовь преград не знает - Сюзанна Баркли

Оставить комментарий