Читать интересную книгу Вино забвения - Хельга Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 38

– Хочу покататься, – заявил он, когда моторка скрылась за мостом.

– Да, мой милый. Может, мы и выберемся как-нибудь попозже. Наверное, эти лодки дают напрокат на время отпуска.

– Правда? – У Эндрю, захваченного этой идеей, засияли глаза. – Поедем?

– Может быть. – А вдруг Крис не согласится? – Надо спросить у папы.

У нее растаяло сердце, когда секунду спустя мальчик тронул ее за руку.

– Это здорово, что ты моя мама, – улыбнулся он.

Прежде чем ответить, Дайане пришлось проглотить комок в горле.

– Надеюсь, милый, – нежно ответила она.

– Моя настоящая мама была похожа на тебя, – заявил малыш и сунул в рот еще одну мятную лепешку, не обращая внимания на то, как взволновали эти слова Дайану.

– Что ты о ней знаешь?

Эндрю заболтал ножками.

– Папа много рассказывал о ней. Она была красивая, добрая и любила меня больше всего на свете. Но она не могла смотреть за мной, когда я был маленький, и вместо нее это делал папа. – В его голосе прозвучала грусть. – Я хочу ее увидеть.

– Когда-нибудь увидишь. Обязательно! – прошептала потрясенная Дайана.

Разве можно было ожидать, что Крис, каковы бы ни были его подлинные чувства, научит мальчика хранить добрую память о своей матери? Ее неудержимо тянуло обнять малыша и сказать, что она и есть его мама, что она всегда любила его и действительно хотела жить с ним вместе. Но Крис собирался сообщить ему эту чрезвычайную новость попозже, и она вынуждена была считаться с его желанием, как бы ни восставало против этого ее сердце.

– Хочу есть! – вдруг заявил мальчик.

Дайана невольно рассмеялась.

– Это после сладкого-то?

– Пакетик был совсем маленький.

– Уж какой есть. Ладно, раз так, пошли домой.

Эндрю с сомнением посмотрел на вьющуюся вдоль канала тропинку.

– Всю дорогу пешком?

– Не думаю. Давай-ка поднимемся по этой лестнице и посмотрим, куда она ведет.

К тайной радости Дайаны, ступеньки вели на одну из главных улиц города. Всего в десяти ярдах была автобусная остановка.

– Мы поедем на автобусе?

– Да. Идти пешком далековато.

– Ура!

Дайане и в голову не приходило, что поездка на автобусе станет для сына украшением дня. Очевидно, Крис всюду возил мальчика на машине, и автобус был Эндрю в диковинку. Дайана развеселилась: ей удалось утереть Крису нос!

Впрочем, Крис и сам засмеялся, когда она рассказала ему эту историю.

– Никогда не думал, что бедный Дрю чувствует себя ущемленным от того, что не ездит на автобусе. Сколько денег можно было бы сэкономить!

Дайана лукаво улыбнулась.

– Приятно слышать, что ты такой экономный!

– Почему? – осторожно спросил Крис.

– Похоже, Эндрю предложит тебе провести следующий отпуск на канале.

– На канале?

Дайана принялась рассказывать, усмехаясь при виде того, как на лице Криса по очереди отражались удивление, понимание и облегчение.

– Я решила предупредить тебя заранее.

– Надеюсь, ты умеешь править лодкой и проходить через шлюзы? – парировал он. Настала его очередь смеяться, когда Дайана бросила на него вопросительный взгляд. – Забыла, что ты поедешь с нами?

Конечно, забыла! Ей все еще не верилось, что через несколько недель она станет матерью Эндрю и женой Криса.

– Да, к этому времени мы будем женаты. И если ты хочешь жить с Эндрю, придется взять в придачу и меня.

– Ну что ж…

– Бедняжка Дайана!

Она хотела было возразить, что он не так понял ее, что она любит его так же, как и пять лет назад. Но Крис успел снова нацепить ироническую улыбку и только захохотал бы, вздумай она признаться ему в любви.

– Эндрю остался очень доволен прогулкой, – неожиданно произнес Крис. – Хочешь еще раз погулять с ним?

– Хочу. После возвращения из Эдинбурга непременно сходим куда-нибудь.

– Все еще не отказалась от мысли покинуть нас.

– Крис, я должна это сделать. Надо помочь Гленну.

Они уже говорили об этом, но не пришли к согласию. Дайана позвонила Гленну сразу же, как только согласилась на брак с Крисом, и предупредила, что уходит, но отработает положенный месяц. Ей предстояло разобрать накопившиеся за время отпуска бумаги, сдать дела преемнице, отказаться от квартиры и уложить багаж. Это решение казалось вполне разумным.

Но Крис был иного мнения.

– Не понимаю, зачем тебе уезжать, – спорил он. – Неужели никто другой не справится с этой работой?

– Никто. Кроме того, я уже обещала Гленну вернуться и доработать свой срок. Он был очень добр ко мне.

– Что-то ты подозрительно торопишься к нему. Не в нем ли кроется причина твоего желания поскорее вернуться в Эдинбург?

– Конечно нет, – возразила Дайана, выведенная из себя этим беспочвенным обвинением. Уж не ревнует ли он? Не может быть! Ревнуют только того, кого любят…

– Крис, Гленн мой друг, не более того, – терпеливо объяснила она. – Он очень хороший человек, но ему уже пятьдесят, он тридцать лет женат, и у него прекрасная семья. А думаю я только о работе, которую нужно закончить.

Крис не успокоился, но, к облегчению Дайаны, больше не сопротивлялся. Наоборот, удивил ее, заявив:

– Утром я подброшу тебя в Бристоль, чтобы избавить от лишней пересадки.

– Крис… – После холодной учтивости последних дней она не знала, чему приписать эту внезапную вспышку заботливости. – Не беспокойся, я сама доеду.

– Знаю, – вдруг улыбнулся он. – Но не хочу, чтобы ты опоздала на поезд. Чем скорее ты доберешься до Эдинбурга, тем скорее вернешься обратно в Бат. Надеюсь, ты не слишком заработаешься, чтобы опоздать на собственную свадьбу. – На губах его играла усмешка.

Дайана не могла понять, насколько серьезны его слова, и постаралась ответить в тон:

– Конечно, не забуду. У меня духу не хватит огорчить Эндрю. Он думает, что свадьба – это что-то вроде Рождества или дня рождения.

– Ах да… – проворчал Крис. – Эндрю…

На следующее утро они прибыли в Бристоль как раз к поезду. Когда Крис заехал за ней в гостиницу, Дайана была полностью готова. Почти все ее вещи остались в номере; она договорилась, что туда до ее возвращения никого не поселят. Дайана взяла с собой лишь легкий жакет и сумочку с дорожными принадлежностями. Крис шутливо покрутил головой, делая вид, что ищет как минимум четыре чемодана с нарядами, и они дружно посмеялись. Было почти так же весело, как в пору их первого знакомства.

Теперь же, стоя на платформе, они неловко молчали. Дайана никогда не любила прощаться, а сегодня ей было особенно трудно, потому что сердце сжимала неясная тревога.

Где-то у них над головой проснулся громкоговоритель.

– На третий путь прибывает поезд, следующий по маршруту Бирмингем – Шеффилд – Йорк – Эдинбург. Отправление в девять часов тридцать три минуты.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 38
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Вино забвения - Хельга Нортон.
Книги, аналогичгные Вино забвения - Хельга Нортон

Оставить комментарий