Читать интересную книгу Вино забвения - Хельга Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 38

– Да. – Она превратилась в глыбу льда. – Да, ради блага Эндрю я готова на все!

Он начал перечислять, что надо успеть сделать до свадьбы. Дайана слушала его молча, не понимая ни слова, как будто они говорили на разных языках.

Когда прибежал Эндрю, ей стало легче.

– Папа, папа, там продают мороженое. Можно? Пожалуйста!

– Подожди минутку, Дрю. Сначала я тебе кое-что скажу.

Крис притянул мальчика к себе и простыми словами объяснил, что через несколько недель они с Дайаной поженятся. Дайана обратила внимание, что он ничего не сказал об их прежнем знакомстве. Наверное, он думает, что на первый раз с мальчика достаточно.

Когда Крис умолк, Эндрю немного помолчал, обдумывая услышанное. Он посмотрел на Дайану, а потом снова на Криса.

– Значит, Дайана будет моей мамой?

– Да.

– Хорошо. – Эндрю был полностью удовлетворен. – А теперь можно мне мороженое? Пожалуйста!

Дайана наслаждалась, глядя на остолбеневшего Криса, явно не ожидавшего такого легкого согласия. Но он быстро пришел в себя.

– Да, можно. Пойдем вместе.

– Думаешь, он понимает, о чем идет речь? – спросила Дайана, когда они вслед за мальчиком шли к тележке мороженщика.

– Не уверен. Я еще поговорю с ним.

– И скажешь ему, что я настоящая мать?

– Когда-нибудь позже.

– Крис, по-моему… – начала было Дайана, но Эндрю нетерпеливо замахал им рукой.

– Хватит, – быстро буркнул Крис. – Сейчас не время и не место.

Однако и в последующие дни для беседы не нашлось ни того, ни другого. У Криса всегда был благовидный предлог избежать разговора, и он так умело увиливал, что Дайана лишь спустя некоторое время поняла, что ее опять обвели вокруг пальца.

Велись спешные приготовления к свадьбе. Церемония должна была состояться через шесть недель. Все выглядело так, словно Крис боялся, как бы она не передумала. Дайане хотелось надеяться, что он волнуется из-за нее, но он был так холоден, что ей волей-неволей пришло в голову: он просто не находит себе места от страха, что она отнимет у него ребенка.

Все это время Эндрю был ее единственной отрадой. Он принял мысль о свадьбе без малейшего недовольства, и веселый, живой нрав мальчика с лихвой вознаграждал ее за безразличие отца. С каждым днем она все больше привязывалась к нему и наслаждалась возможностью наконец-то бывать с ним вместе.

Люси посоветовала Дайане провести как-нибудь с мальчиком целый день, считая, что вдали от дома, без постоянного присутствия отца и няни, им будет еще легче найти общий язык. Дайана была в восторге от этой идеи и начала строить планы.

– Зачем тебе это? – подозрительно спросил Крис, когда вечером она поделилась с ним замыслом. – Значит, мы с Люси тебе мешаем?

– Конечно нет! – Дайана терпеливо повторила свои доводы. – Люси считает, что так мы с ним еще скорее привыкнем друг к другу.

Криса это нисколько не убедило, и Дайана посмотрела на него ошарашенно. Да нет же, убеждала она себя, Крис должен понять: Люси скоро выйдет замуж и мне придется самой присматривать за Эндрю. Крису следовало радоваться, что она стремится к взаимопониманию с сыном. Но ход его мыслей понять было трудно, особенно в последние дни. Он держался вежливо, но еще более отчужденно, никак не проявляя своих подлинных чувств.

– Куда ты хочешь с ним пойти? – отрывисто спросил он.

– Еще не решила.

– Уж не собираешься ли ты уехать с ним из Бата?

– О, едва ли. По крайней мере, не в этот раз.

– Хочешь, чтобы он привязался к тебе еще больше?

– Естественно, Крис, ведь это же мой сын. У меня было пока слишком мало времени, чтобы восстановить утраченное за годы разлуки.

– О да, он твой сын. Спасибо, что напомнила. Ведь это все, к чему ты стремилась, правда?

Горячность Криса поразила ее.

– Да, я приехала в Бат, чтобы найти его, – осторожно согласилась Дайана.

– Значит, теперь тебе ничто не мешает забрать Эндрю и не вернуться?

Дайана задохнулась от негодования. Неужели он считает ее способной на такую жестокость?

– Ты сам не веришь этому. Я знаю, что значит потерять ребенка, и даже врагу такого не пожелаю.

– Почему я должен верить тебе на слово?

– Когда-нибудь ты научишься доверять мне. – Голос Дайаны смягчился. Она начинала понимать причину его недовольства.

– Это легче сказать, чем сделать. Прежде я верил тебе. Я был готов отдать тебе жизнь, а ты отвергла ее. Разве странно, что теперь я вынужден быть осторожным?

– Нет, – тихонько вздохнула Дайана. Неужели прошлое всегда будет стоять между ними? – Но ты обязан знать, что я никогда не причиню Эндрю вреда, – серьезно прибавила она, надеясь убедить его.

Крис долго и пристально смотрел ей в глаза, а потом пожал плечами.

– Что ж, я не могу запретить тебе гулять с сыном, – равнодушно сказал он, и больше к этой теме они не возвращались.

Однако, когда вечером Дайана собралась уходить к себе в гостиницу, он вдруг произнес:

– Извини, что я так раскипятился. Надеюсь, вы с Эндрю хорошо проведете время, оставшись наедине.

На следующее утро Дайана с сыном отправились в музей игрушек, а после ланча прогулялись вдоль протекавшего по городу канала.

Хотя Эндрю провел в Бате почти всю свою жизнь, он до сих пор не был на канале. Его совершенно очаровали шлюзы, и Дайана, крепко державшая мальчика за руку, начала понимать, почему этого сорванца к воде и близко не подпускали. Но все же Дайана сумела уговорить его идти дальше – туда, где можно было увидеть моторные лодки.

Моторок не было, но хватило и мелочи, чтобы привести мальчика в восторг. Заросли одуванчиков ждали лишь сильного дуновения ветра, чтобы засыпать белыми парашютиками тихую воду. Им попалась болотная курочка, стремглав укрывшаяся в высоком тростнике, и выводок лебедей. Эндрю минут десять простоял над душой у какого-то рыболова, огрызаясь на Дайану, шепотом уговаривавшую его стоять смирно и не распугивать рыбу. Он был вознагражден, когда на берег шлепнулся крошечный ерш, и ничуть не огорчился, что добыча была длиной всего в три дюйма. К счастью, малыш отвернулся и не видел, как рыбак, подмигнув Дайане, швырнул рыбешку обратно в воду.

Когда Эндрю устал, они присели на теплую от солнца скамейку, и Дайана вынула из кармана пакетик со сладостями, заранее припасенными для такого случая.

– Мне здесь нравится, – неразборчиво произнес Эндрю с полным ртом. – А где моторные лодки?

Дайана улыбнулась. Треск, который она услышала несколько минут назад, теперь раздавался намного ближе. Взяв Эндрю за руку, она указала налево.

– Смотри туда.

Словно по мановению волшебной палочки, из-за поворота вылетела лодка, ярко раскрашенная в алое и зеленое. Они с безмолвным восхищением следили за разноцветным чудом, и Эндрю обрадовался, когда рулевой весело помахал им рукой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 38
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Вино забвения - Хельга Нортон.
Книги, аналогичгные Вино забвения - Хельга Нортон

Оставить комментарий