Читать интересную книгу Бремя власти - Игорь Анейрин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 165

Осторожно пробравшись между завалов старой мебели, они легко нашли сломанный люк. Подёргав для верности лестницу, юноша спустился первым и, осторожно выглянув за дверь, помахал Бланке рукой. Фонарь они оставили Джошу, — из-за двери, как и в прошлый раз, виднелись отблески факела, закреплённого в стене где-то за поворотом.

Слава богам, идти далеко не пришлось. Судя по описанию, в той самой камере, в которой Джош видел Урк’шахха, они заметили лежащую на полу скорчившуюся фигуру, еле видневшуюся в полумраке.

— Алиенора! Леа… — тихо позвала Бланка.

Ответа они не дождались. Бланка запустила руку в один из многочисленных карманов своих рудокопских штанов и вытащила средних размеров железный ключ.

— Это от камеры, — шёпотом пояснила она Гуго, — точнее, от всех камер. Тут везде запоры одинаковые.

Замок легко открылся. Гуго, выдернув из стены факел, вслед за Бланкой шагнул внутрь. Вздрогнул и остановился, увидев безжизненное тело Алиеноры, всё в грязи и кровоподтёках; обрывки одежды, собранные в рваный комок, она прижимала к своему лицу.

— Леа, Леа… — Бланка принялась трясти её за плечо. — Бесполезно. Сволочи. Мерзавцы. Ну, хоть дышит, по крайней мере.

Обернувшись и увидев застывшего Гуго, она грозно зашипела:

— Чего пялишься? Голых девок никогда не видел? Помогай, давай. Бери её.

Как будто очнувшись, он мотнул головой.

— Господи, да кто же это так?!

— Дрого. Помогай, говорю.

Гуго принялся отвязывать свой плащ.

— Одеть её надо во что-нибудь.

— Некогда. Там наверху оденем. Просто в плащ заверни. Бери, и потихоньку. Силёнок хватит?

Гуго пожал плечами и искоса глянул на Бланку — она была ниже его почти на голову, да и, похоже, помладше на годик-другой. Ишь ты, раскомандовалась. Он нагнулся и без особого труда взвалил тоненькое тело девушки себе на плечо.

В старой караульной из отверстия наверху уже протягивал руку Джош, глаза которого расширились от ужаса при виде окровавленного лица Алиеноры.

В каморке он вновь передал её Гуго.

— Идите к Финну, — прошептал он, — а я попробую завалить люк.

* * *

Осторожно положив на стол Алиенору, которая по-прежнему не подавала признаков жизни, Гуго нерешительно потоптался на месте.

— Что надо?

— Чистых тряпок. И воды, два-три ведра. Только не надо мне прямо из колодца тащить. Горячую надо.

— Где ж я вам горячую возьму? — Гуго пожал плечами. — Здесь нельзя огонь разводить. Заметят сразу.

— Ну, придумай что-нибудь. Кто из нас мужчина?

— Ладно. Попробую в таверне выпросить. Или нет, лучше у прачек. Я их всех знаю.

Через полчаса Гуго вошёл в дом, аккуратно прикрыв за собой дверь, и поставил на скамью рядом со столом два котелка, до краёв наполненных горячей водой. Бланка уже перевернула Алиенору на живот и, тихонько ругаясь, пыталась отлепить от её спины клочки платья, присохшие в кроваво-грязной коросте. На спине явственно виднелись следы от ударов кнутом.

— Хватит глазеть. — Она сверкнула глазами, откинув с лица прядь тёмно-рыжих волос, схватила плащ и накрыла обнажённое тело. — Иди отсюда куда-нибудь. Сама справлюсь.

Гуго стоял, открыв рот.

— В чём дело?! — Уперев руки в бока, грозно спросила Бланка.

— Сам не знаю пока. — Молодой человек задумчиво покусал губу. — Миледи, это очень серьёзно. Э-э, как бы это сказать? Что здесь?

И Гуго очень осторожно протянул руку, легонько ткнув указательным пальцем Алиенору чуть пониже спины.

Бланка вытаращила глаза. Гуго испуганно выставил перед собой ладони.

— Нет, нет, я не в том смысле. Но… но мне надо посмотреть.

— Что посмотреть?!

— Не знаю. — Он пожал плечами. — Но если вы мне не дадите, клянусь богами, я сделаю это сам.

Подумав пару мгновений и испытующе глядя на молодого человека, Бланка медленно принялась стягивать плащ с Алиеноры.

— Вот оно. Что это? — Гуго вновь протянул палец, указав на небольшое, меньше дюйма величиной, тёмное пятнышко на теле девушки, немного ниже уровня талии.

Бланка облегчённо вздохнула и вернула плащ на место.

— Дурень. Ничего страшного. Это родимое пятно. Такое, между прочим, у всех Беркли есть.

— В каком смысле — у всех Беркли?

— В прямом. Это фамильное родимое пятно. У графа Рутвена есть, у неё есть, у Рича Клеймора тоже, наверное, есть. Похоже на букву «J». Ты хоть грамоте обучен?

Не отвечая, Гуго попятился назад и плюхнулся на скамью, стоявшую у стены.

— Эй, что с тобой?

— Не знаю. Потом скажу. Скоро приду.

Молодой человек вскочил и опрометью кинулся из комнаты.

Спустя четверть часа дверь открылась, и в неё втиснулся Гуго, таща за собой упирающегося Джоша. Увидев Алиенору, без чувств лежащую на столе, Джош остановился.

— Миледи, — Гуго подскочил к столу, — пожалуйста, покажите еще раз то пятно.

Бланка то ли раздраженно, то ли насмешливо фыркнула.

— А может, ты весь город сюда позовёшь? И, может, мне деньги за показ брать? Глядишь, и накопим ей на новое платье. А ну, убирайтесь отсюда оба.

— Эх… — Гуго повернулся к своему другу. — Джош, сними рубаху. Давай, ты обещал.

Юноша вздохнул и обречённо принялся развязывать тесёмки.

— Да что за цирк?! — разъярилась Бланка.

Гуго, бесцеремонно схватив её за руку, подтащил к Джошу.

— Смотрите.

И он ткнул пальцем в спину молодого человека. Чуть ниже правой лопатки на коже явственно виднелось коричневатое пятно в виде буквы «J», пожалуй, чуть больше и темнее, чем у Алиеноры. Бланка, открывшая рот для суровой отповеди, ошарашенно молчала. Несколько мгновений спустя она осторожно протянула руку к спине Джоша, потрогала и потерла пятно.

— Ну всё, хватит. — Тот начал натягивать рубашку обратно. — Может, мне объяснит кто-нибудь, что тут происходит?

— Погоди. — Бланка ещё раз внимательно посмотрела и потрогала пятно. — Откуда оно у тебя?

Джош с Гуго глянули друг на друга и громко хмыкнули.

— Ну, как сказать…

— Да, понятно. — Девушка слегка улыбнулась. — Но давно оно у тебя?

— Не знаю. — Джош пожал плечами. — Всегда. Наверное, у кого-то из моих родителей такое было.

— А кто твои родители?

— Не знаю. Я сирота.

Немного поколебавшись, Бланка сдёрнула плащ, прикрывавший тело Алиеноры.

— Посмотри.

Джош недоверчиво уставился на родимое пятно.

— Сдуреть. — Гуго нетерпеливо пощёлкал пальцами. — Ой, простите, леди. Джош, очень много интересного. И монета та, и ключик серебряный, а помнишь, Рич Беркли хотел с тебя рубаху снять?

— Рич Беркли? Граф Клеймор? — Бланка нахмурилась. — Не пойму, о чём речь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 165
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бремя власти - Игорь Анейрин.

Оставить комментарий