Читать интересную книгу Цветок Миндаля (СИ) - "Alice Reinhardt"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 44

— Он мой враг.

Старик улыбается, делая вид, что не расслышал фразу. Провожает Анну взглядом.

Сил у неё хватает на то, чтобы дойти до нужного номера. В коридоре пусто, безлюдно и даже страшно. Настенные ночники мигают, а старый пол кое-где жалобно скрипит. Хоррор.

— Моя жизнь стала одним длинным фильмом с кошмарами, — шепчет она, закрывая за собой двери.

Тихие рыдания вырываются из груди, как только голова опускается на кровать. Наконец, она разжимает ладонь. Кожа в центре покраснела. Но скатившаяся очередная слеза теперь не знак боли, а знак воспоминаний.

Кольцо клана Мин, снятое с пальца убитого перед ней Юнги, теперь в ее руке.

— Изумруд потускнел.

***

Song: The tears of black angel - Seo Hyun Il

Стоя за дверью своей комнаты напротив, Тэхен лбом прислоняется к холодному дереву. Одинокая слеза стекает по его щеке, направляясь к подбородку, падает на его грудь.

— Прости.

Он впервые в чем-то не уверен. Извиняется. Знал бы только перед кем? Перед Юнги, перед Анной или …? Тэхена чувства слишком обострены: вина давит на грудь, а сожаление душит и убивает. Мысли о том, что получив желаемое, он остался несчастным, коверкают его установившиеся внутри порядки. Демоны его визжат от несогласия, а он, как парализованный, стоит перед ними, жалобно плачет, как ребёнок, с опущенной головой слушает их упреки.

Что ему делать дальше? Как смыть с себя всю эту дрянь?

Осматривает комнату. Везде кровь. Она стекает по стёклам окон вместо воды, расползается уродливыми пятнами на стенах, просачивается через деревянный пол, но не утекает, напротив, ее все больше и больше. Его ноги в крови, руки, лицо. Он тонет в ней, захлебывается. А потом моргает, и все исчезает. За один миг.

Его беспокойство обретает ещё большую силу. Страхи и фобии вылезают одновременно, заполняют все пространство, в котором он теперь беззащитен. Его высокие стены падают, обнажая всю мерзость и грязь его души.

А есть ли она у него?

***

Song: No time to die - Billie Eilish

— Господин! — Фудо бежит к скале, а за ним плетётся Намджун.

— Намджун, вызови врачей! Быстрее же!

Склонившись над телом, трясёт главу за плечи, смахивает с него капли воды, с ужасом оглядываясь на «реку» растекающейся по сырой земле крови.

— Фудо, мы не сможем спасти его… — Намджун садится на колени, склонив голову в верном поклоне перед своим господином.

— Он не мог так просто умереть. Он бы не позволил себя вот так убить. Нет-нет.

— Но позволил. Он знал, что умрет, он знал это.

— Господин… — паренёк всматривается в беззаботно-невинное лицо убитого, опускает взгляд на грудь, на его белоснежную кожу на руках, но заминается, рассматривая пальцы.

— Намджун, что-то не так.

Тот поднимает взгляд, не понимая произнесенной фразы.

— Кольцо. Нет его кольца, — демонстративно поднимает руку, показывая на палец, на котором обычно находилось кольцо с изумрудом и знаком клана.

— Не может быть. Ким не снял бы его. Возможно, оно где-то здесь, либо…

— О чем ты?

— Либо Госпожа Анна сняла его.

— Но ведь это знак того, что власть клана теперь перешла к ней как к невесте главы.

— Это так. Таков непреложный закон клана, — подав знак мужчинам, приказывает переместить главу Мин в одну из машин.

Оба поднимаются с колен. Взгляд Намджуна сосредоточен, а Фудо напротив выглядит подавленным и угрюмым.

— Сегодня случилось то, что затронуло сердца каждого. Глава Мин Юнги обрёл покой в ином мире, — обращается к большой толпе стоящих рядом людей, — Мы часть огромного сильного клана и обязаны не допустить падения и разрушений. Глава бы этого не позволил. Я должен объявить, что с этого дня власть клана в руках Госпожи Ли Анны, невесты Мин Юнги.

Волна шёпота прошлась по толпе. Одни возмущены, другие готовы смириться.

— Сейчас наша обязанность — найти ее, вернуть в клан и разорвать какие бы то ни было связи с кланом Ким. С этого дня никакой войны, как и сказал перед смертью глава. Мы обязаны подчиняться приказу.

Толпа одновременно склонилась, выражая подчинение. По приказу Намджуна несколько машин сразу же выехали по следам Анны и Тэхена. Поиски начались немедленно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Я все равно ему отомщу.

Теперь, когда они уже остались вдвоём, Фудо не скрывает своих мыслей и намерений, открыто выражая несогласие со словом пусть и умершего, но все ещё главы.

— Ты хочешь ослушаться?! — взрывается от злости его собеседник, — Я не позволю!

— Я не объявляю войну, не убью весь Кимов клан, хотя должен бы, мне нужен лишь один. Лишь один Дьявол. Я не хочу подчиняться твоим приказам, ничьим, а тот, кого я считал хозяином, покинул меня, так позволь же мне отомстить за него. А если не позволишь, я убью каждого, кто встанет на пути.

— Фудо, не смей восставать! Слышишь?! Клан не примет на себя ответственность за твои действия!

— А кто сказал, что я в клане? — усмехнувшись, красноголовый парень покидает так и стоящего на холме встревоженного мужчину.

***

Song: Star Shopping - Lil Peep

— Черт подери…

— Чимин, что такое? — обеспокоенная Харин подошла ближе к вскочившему с места главе Пак.

— Черт… Дан, я немедленно вылетаю в Японию.

Чимин обратно плюхается в кресло. Запускает пятерню в волосы, немного оттягивая их назад. Голова трещит от груза новостей.

— Чимин?

— Харин, у нас проблемы…

Вздохнув, откидывается на спинку.

— Тэхен убил главу Мин и скрылся вместе с Анной. Никто не знает, где они.

— Что? — широко раскрытые глаза девушки застыли на лице Чимина, губы приоткрылись от удивления.

— Я вылетаю в Японию сейчас же. Черт тебя дери, Ким.

— Я с тобой.

— Нет, ты останешься здесь.

— Чимин, я все равно поеду. Я хочу быть рядом с тобой.

— И я этого хочу. Но твоя безопасность мне важней.

— Я не только твоя девушка, я ещё и сестра главы Чон Хосока. Меня никто не посмеет тронуть.

Чимин кивает, встаёт, направляется в сторону выхода, на ходу отдавая приказы. Выглядит уставшим и злым. Только что приехавший Хосок сталкивается с ним у порога. Кажется, новости уже разлетелись.

— Клан Ли встревожен. Грядёт буря. Не только клану Ким, но и клану Пак грозит опасность.

— Я знаю. Поэтому в мое отсутствие прошу позаботится о порядке. Я бы не просил тебя без надобности. Кажется, я задержусь в Японии дольше, чем рассчитываю.

— Не беспокойся. Но я обязан сообщить тебе, что среди кланов появился некий человек, который намерен уничтожить кланы Ким и Мин. Мои источники сообщили, что он работает через полицию. Как именно, пока неизвестно. Эта информация не точная, но не всплыла бы без повода. В любом случае я все выясню: кто этот человек, зачем и кого он хочет убрать. А ты пока найди ублюдка Тэхена. Он создаёт всем кланам проблемы, Пак.

— Он мой друг. Хоть и ведёт себя сейчас безрассудно, я уверен, на это есть причина.

— Действуй, иначе нам всем придёт конец.

========== Глава 22. «А» ==========

Комментарий к Глава 22. «А»

Глава короткая, но переломная.

https://vk.com/music?z=audio_playlist645542633_22/4f8f94abdf52849346 – плейлист к главе.

***

Song: Lost Boy - Ruth B.

Сонхва кидает телефон на незаправленную постель. Улыбается. Неужели теперь ему станет легче жить?

План охоты на самого дикого зверя в среде, в которой он обитает, разработан детально и точно, настолько, что каждый шаг просчитан наперёд. Самая важная проблема — время. Когда? Когда же, наконец, тот зверь, раненный и измотанный забьётся в угол, где будет скулить от боли и медленно умирать? Когда этот Дьявол вернётся в ад? И его трон займёт другой. Другой не менее страшный бес, гордо называющий себя частью некогда забытого клана Шин.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Он не просто знаком с изгнанным кланом Шин, с самого рождения связан он с ним неразрывными узами. Так как Сонхва родился в качестве незаконного сына главы, его жизнь всегда была никчемной, блеклой тенью властолюбивого брата, который теперь горит желанием занять трон самого Ким Тэхена.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 44
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Цветок Миндаля (СИ) - "Alice Reinhardt".
Книги, аналогичгные Цветок Миндаля (СИ) - "Alice Reinhardt"

Оставить комментарий