Читать интересную книгу "Янтарный Меч 3 - Ян Фэй"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 273 274 275 276 277 278 279 280 281 ... 604
что Брэндель указывает на ее находящийся на законном месте меч, она поняла, что парень собрался провернуть. Чего она понять не могла – так это зачем: кто угодно понял бы, что это блеф.

Замявшись на мгновение, Вероника все же решила подыграть и перебросила ему свой меч.

Господин! – смущенно заговорила Скарлетт, шагнув в его сторону.

А ну стоять! – тут же поймала ее за руку Вероника.

Отпусти!

Вид красноволосой фурии, уже обнажившей клыки и, похоже, собиравшейся начать кусаться, заставил Веронику удивленно поднять бровь и рассмеяться, чтобы снять напряжение.

Ну ничего себе какая преданность! И насколько же твой господин тебе нравится?

Скарлетт смущенно запнулась, собираясь все отрицать, но тут Вероника неожиданно оттолкнула ее в сторону.

Спасая от хватки уже несшегося к цели побега Андеши. Вряд ли Брэндель оставит спутницу в беде, а им надо срочно расходиться.

Тут же поняв, что задумала Андеша, Брэндель кинулся к оказавшейся ближе к нему Фаэне. Не сумей он ее защитить – повторится недавняя ситуация с в долине возле валуна.

Схватив безвольно обмякшее тело, он взмыл в воздух, прямиком на первый уступ, и помчался вниз, с каждым прыжком выкрикивая издевательства, разносимые эхом по всему ущелью:

Давай, догоняй, русалка проросшая!

Я-то думал, тебе Львиное Сердце нужно,

А ты что-то не-то-ро-пишь-ся!

Хотяя… Сколько там тебе лет?

Три сотни? Пять?

Ха! Неудивительно!

Андеша на мгновение опешила, удивленно уставившись на Веронику, и совершенно точно понимая, что ее меч не имел никакого отношения к Львиному Сердцу.

С другой стороны, ей не удавалось ни понять ни предсказать ход мысли Брэнделя. А что если Вероника каким-то образом прикрепила свой меч к настоящему Львиному Сердцу и перебросила хитрому юнцу оба?

К тому же, она уже потратила на него Кровь богов высочайшего качества и самое главное – спустить такое оскорбление она попросту не могла.

Запрыгнув на первый, Андреша растворилась в тумане, пойдя по следу.

У Фаэны от шока и ужаса стучали зубы.

З-з-з-а-а-ч-ч-е-е-м-мммм т-ты м-м-еня…

Чудовищной силы ветер почти задувало ее слова назад в горло.

Так миледи не желает быть оставленной восвояси?

Брэндель на полной скорости перескакивал с камня на камень, но на то, чтобы поиздеваться над мерзавкой, силы нашел.

НЕЕТ!!

Так, я что-то не пойму: мне тебя с собой брать или здесь оставить?

Ах ты! Уууууу, вернусь – все расскажу отцу, и он тебя на куски порубит!

Ого, я весь дрожу! Как же мне спасаться … А давай тогда ты не вернешься, хмммм?

Как ты смеешь?!!!!!

Брэндель мигом убрал руки, заставив Фаэну с воплем вцепиться ему в шею и прижаться всем телом.

Почувствовав, что шее стало мокро, он понял, что, похоже, перестарался: «пассажирка» испугалась до слез.

«А я молодец!»

Ах ты мерзавец! – тут же добавила та с плачем, укрепив уверенность Брэнделя в правильности своих действий.

Он ни на секунду ни о чем не пожалел, и даже порадовался, что девица наконец-то получит сполна за все доставленные неприятности.

Победно улыбнувшись, он обернулся посмотреть, где там Андеша.

Та на бешеной скорости неслась вперед в размытой дымке, словно двигаясь по ровной местности: вместо того, чтобы прыгать по уступам, она цеплялась за них лозой, и довольно быстро нагоняла.

«Да до нее метров двадцать – не больше!»

Андеша взмахнула хлыстом, с треском разрывая белый туман, но Брэндель уже успел подготовиться и взмыл вверх. Удар хлыста пришелся на ближайший уступ, словно острым ножом отрезав от него кусок.

Такая скорость не вызывала ничего, кроме паники: не придумай он хоть что-то в ближайшие несколько секунд – плохо кончит.

Оглядевшись по сторонам, он понял, что рельеф не располагает к маневрам: уступы оставили всего один путь, без возможности выбора.

И тут раскрасневшаяся от слез Фаэна потерла глаза, придав им соответствующий кроличье-красный оттенок и слегка рассерженно пробормотала:

Эй, подвинь рукоять меча, она мне мешает – тыкается постоянно, больно!

Рукоять… меча?

Брэндель потянулся было к Гальран Гайе, но тут же просиял, вспомнив, что забрал меч Вероники.

Отличная идея!

Ч-что?

Хорошую идею подсказала!

Какую еще… Ты что, бредишь?

Фаэна озадачилась было, но тут почувствовала, будто тонет в несущейся в лицо мгле, не сразу поняв, что Брэндель вдруг больше не бежит, а выпрямился и застыл, сжимаясь в почти вертикальную линию.

Они ушли в свободный полет.

От ужаса, подобного которому она не испытывала ни разу в жизни, сердце сжалось и забилось где-то в районе горла.

Аааааааааа! – только и успела ахнуть она, чувствуя, как колючий воздух иглами терзает щеки, а слезы даже не льются, а взлетают вверх.

«Я умираю, умираю!!»

Упрашивать держаться покрепче уже не было нужды: Фаэна и сама вцепилась в него мертвой хваткой. Освободившейся рукой он вонзил меч Вероники в отвесную скалу и с силой дернул вниз, поморщившись от оглушительного лязга металла. Лазурный клинок полностью погрузился в камень, высекая золотые искры, а он благополучно соскользнул на ближайший уступ, на несколько десятков метров ниже предыдущего.

Молниеносно достав меч, он выдохнул, восстанавливая силы, и повторил маневр, довольно быстро, хоть и не без труда добравшись до подножья.

Заметив, что они наконец-то остановились, Фаэна осторожно открыла один глаз и посмотрела в небо, с жадностью глотая воздух ртом, как выброшенная на берег рыба, ко всему прочему смертельно бледная.

Я что, умерла?

Брэндель закатил глаза и легонько ткнул ее в плечо, но та, так и не придя в себя, даже от такого моментально плюхнулась на задницу.

Аааауч! Ты что делаешь?!

Ну ты же спросила, не умерла ли, так? Ну смотри, вот тебе самый быстрый способ понять!

Ах ты придур… – и тут она снова захлебнулась рыданиями.

От злобной, испорченной и упрямой дворянки не осталось и следа.

Брэндель молча думал, что делать дальше, массируя державшую меч руку – от нагрузки та жутко занемела. От взгляда вверх настроение не улучшилось.

«Не хочу еще раз это повторять: пускай аттракцион получился веселый и бодрящий, но в последний раз меч я едва удержал, несмотря на Транс и все сопутствующие…»

А Андеша продолжала преследование, и двигалась слишком быстро – настолько, что он уже мог разглядеть какой-то смутный силуэт во мгле над головой. С тем же успехом это могла быть и лернейская гидра, но в любом случае пора было продолжать игру в кошки-мышки. Рывком подняв Фаэну на ноги, он подтолкнул ее в направлении ближайшего проема в скале:

Ты остаешься здесь.

1 ... 273 274 275 276 277 278 279 280 281 ... 604
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию Янтарный Меч 3 - Ян Фэй.

Оставить комментарий