Читать интересную книгу Лис Улисс - Фред Адра

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 69

Марио обдумывал отчет для Кроликонне. Время от времени он вспоминал, что притворяется таксистом, и старательно принимался размышлять о ценах на бензин, занудных пассажирах и плохих дорогах. Получалось скверно. Выдавишь из себя какую-нибудь тоскливую мыслишку вроде «ну вот чего этим занудам понадобилось ехать в гиблое место по плохим дорогам, когда бензин такой дорогой», и все — продолжать конспирацию в голове становилось невыносимо до тошноты. Тогда коала вздыхал и возвращался к отчету для Кроликонне.

Между тем город давно остался позади и ночной пейзаж за окнами автомобиля принял зловещий вид, воспользовавшись луной и силуэтами деревьев. Машина остановилась перед указателем, который гласил: «Старое Кладбище 1 км». Ниже висела табличка: «Внимание! Старое Кладбище является жутким памятником ужасной старины и пугающе охраняется кошмарным законом. Желающим жить посещение не рекомендуется. Но если все же решитесь, помните: шутить и дразнить привидения не советуем. Дорогие смельчаки, если вы привели в порядок свои дела, расплатились со всеми долгами и составили завещание, то добро пожаловать на Старое Кладбище! Для вас там тоже найдется место».

— Поехали! — скомандовал Улисс, увидев, что его спутники явно занервничали. Марио пожал плечами — в конце концов, это их, клиентов, проблема, желают они жить или нет. Он нажал на газ, и через несколько минут остановил машину у входа на Старое Кладбище.

Все вышли из машины и прислушались к тишине. Тишина оказалась неприятная. Так бывает не когда нет источника звука, а когда, напротив, этих источников полно, но они старательно молчат. Молчат и смотрят. Такое ощущение, будто вокруг собралась толпа невидимых и неразговорчивых чудовищ. Неподвижные ржавые ворота тихонько поскрипывали. Вообще-то, им полагалось при этом медленно отворяться и закрываться, но за долгие годы они совершенно обленились, поэтому ограничивались только скрипом. Табличка на воротах обращалась к посетителям со словами: «Старое Кладбище. Царство мертвых. Мир призраков. Правда, страшно?» В небе, совершенно игнорируя направление ветра, туда-сюда плыли облака, давая понять, что место это — таинственное и мистическое, и обычные законы мира здесь не действуют.

— Вас подождать? — спросил Марио особым тоном таксиста.

— Да, будьте так любезны. Думаю, мы долго не задержимся, — ответил Улисс.

— Да, шеф… Хотелось бы надеяться, — заметил Константин и поежился.

— Хорошо, — кивнул Марио. — Только отгоню машину в сторонку. А то здесь место уж очень гиблое. И смотрите, я жду и верю, что вернетесь. Если полагаете, что вам удастся здесь помереть и не оплатить мое ожидание, сразу предупреждаю — и не вздумайте!

— Не беспокойтесь. У нас другие планы, — успокоил его Улисс. Марио развернулся, сел в машину и отъехал. Евгений с Константином проводили его тоскливыми взглядами. Путь к отступлению был отрезан.

Улисс толкнул ворота. Те с готовностью распахнулись, сменив тоскливый скрип на радостный — наконец кто-то живой пожаловал! Друзья, напряженно озираясь, ступили на территорию Старого Кладбища. В тот же миг перед ними появилась призрачная фигура пожилого волка в цилиндре и фраке. В лапах призрачный волк держал призрачную трость. Друзья испуганно попятились.

— Добро пожаловать на Старое Кладбище! — радушно поприветствовал их волк. Голос у него оказался необычный… как будто… словно… в общем, тоже призрачный. — Вы, без сомнения, очень храбрые и глупые звери. Разрешите представиться. Волк Самуэль. Я буду вашим гидом в этом царстве теней.

— Гидом? — переспросил Улисс, выразив тем самым общее недоумение.

— Разумеется! — подтвердил Волк Самуэль. — Без гида вы пропадете. Кладбище полно злобных призраков, жестоких зомби и вообще всякой нечисти. Прислушайтесь.

Друзья прислушались и со всех сторон до них начали доноситься голоса: «живая плоть пожаловала», «как я голодна», «надо утащить их под землю», «этот пингвин такой упитанный», «ненавижу котов», «смерть лисам!»

— Да, не очень гостеприимное место, — согласился Улисс.

— Напротив, гостям здесь всегда рады. По-своему… — Волк Самуэль хитро подмигнул.

— А вам-то зачем это нужно, быть нашим гидом? — поинтересовался Улисс.

— Как зачем? Вы думаете, на кладбище много возможностей разжиться деньжатами? Здесь только черви имеют постоянный доход.

— Зачем призраку деньги? — удивился Константин.

— А чем я хуже вас? — обиделся волк. — По-вашему, раз я — привидение, то должен работать бесплатно?

— Я хотел сказать, что не понимаю, зачем вообще призраку деньги. Что он может на них купить здесь, на кладбище?

— Много чего! — ответил волк. — Нанять червей охранять могилу. Или, наоборот, нанять червей для нападения на могилу недруга. Улучшить информацию на надгробии. Заказать более современную эпитафию. Можно купить или снять могилку поудобнее, в хорошем районе, а если хватит денег, то и в склепе. Можно устроить выгодный обмен могил.

— Вы что, переезжаете из могилы в могилу? — ужаснулся Евгений, у которого, как всегда разыгралось воображение: он представил себе, как семья мертвых волков — с баулами и чемоданами, — покрикивая друг на друга и на таких же мертвых грузчиков, обустраивается в новой комфортабельной могиле. — Но ведь… разве покойникам не полагается лежать там, где их похоронили?

— С какой стати?! Здесь вам не тоталитарный некрополь! Старое Кладбище, конечно, место страшное и жуткое, с ужасной репутацией, но права и законы здесь соблюдаются! — Волк Самуэль определенно гордился своим родным кладбищем.

— Конечно, конечно… — залепетал смущенный Евгений. — Просто я думал, что… ну, мертвые… лежат себе и лежат…

— Слушайте, а, может, вы ненавидите мертвых? — Волк Самуэль окинул пингвина подозрительным взглядом. — Уж не некрофобы ли вы?

— Нет-нет, мы — некрофилы! — поспешил заверить его Евгений и тут же получил в бок от Константина.

— Уверяю вас, уважаемый призрак, что мы относимся к покойникам с почтением, и никоим образом не поддерживаем заблуждения некоторых живых в отношении вас, — с достоинством произнес Улисс. — Мы считаем, что все эти россказни о коварных духах и подлых мертвецах — глупые сказки, рассчитанные на безграмотных животных, которым хочется свалить на кого-то вину за собственную ограниченность.

Речь Улисса, похоже, успокоила волка.

— Ладно, я вам верю, — решил он. — А то смотрите, некрофобам здесь помогать никто не станет. Ни за какие деньги!

— Уважаемый Волк Самуэль! — обратился Улисс. — Нам нужен фамильный склеп Уйсуров. Покажете, где он находится?

— Склеп Уйсуров? Хм… Пренеприятнейшая гробница. И очень опасная. Духи в ней обитают довольно злобные. Может, посоветовать вам для осмотра что-нибудь поспокойней? Хотите пирамиду сфинксов? Да-да, здесь и пирамида есть! Сфинксов никогда не было, а пирамида, где они похоронены, есть. Забавно, правда? Забавно и таинственно!

— Спасибо. Пирамиду как-нибудь в другой раз. Нам нужен именно склеп Уйсуров. Если вы отказываетесь, то мы обратимся к услугам другого призрака.

— Ага, и нарветесь на мошенника, который приведет вас прямиком к зомби, — усмехнулся Волк Самуэль. — Здесь ведь никому доверять нельзя. Только мне можно. Потому что я честный призрак. Ладно, Уйсуры так Уйсуры. Но я вас предупредил — это опасная гробница. И, если уж на то пошло, то и совершенно не интересная.

— Ничего, — заметил Константин, которого словоохотливый призрак уже начал раздражать. — Мы как раз интересуемся скучными и опасными гробницами.

— Мы археологи, — на всякий случай пояснил Евгений.

— Точно! — подхватил Константин. — Склеп Уйсуров представляет собой бесценный памятник эпохи… эпохи…

— Эпохи Уйсуров, — помог ему Улисс.

Волк окинул собеседников ироничным взглядом.

— Склеп Уйсуров? Бесценный памятник? Ладно, дело ваше. Идите за мной. Только ни на шаг не отставать! И лишний раз рты не открывайте — никогда не знаешь, какие слова могут привести привидения в бешенство.

Волк Самуэль медленно поплыл между покосившимися надгробиями, осторожно оглядываясь по сторонам. Он то и дело останавливался и вслушивался в кладбищенские звуки, недостатка в которых уже не было совсем: тут и зловещие шепоты, и стоны, и всхлипывания, и плач, и скрипы, и вой, и хруст, а иногда даже приглушенные вскрики. Короче, ночная жизнь на Старом Кладбище кипела вовсю, прямо как в центре курортного городка. Привидения, мертвецы и зомби оттягивались по полной. Время от времени над друзьями с хохотом и уханьем пролетали летучие мыши и совы; возникающие то и дело на пути призрачные фигуры строили гримасы, пропадали, снова появлялись, снова строили гримасы и снова пропадали. От всей этой какофонии и мелькания в глазах страх у друзей, и даже у Евгения, довольно быстро прошел. Старое Кладбище так настойчиво старалось их испугать, что не пугало вовсе. А реплики Волка Самуэля «главное, не бойтесь, хотя, я понимаю, что это нереально», «сейчас будет особенно жуткий участок, держитесь!», «страшные места, да еще и в полнолуние… ох, не вовремя вы решили к нам наведаться», «сколько же здесь сгинуло таких, как вы» — только нагоняли скуку.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лис Улисс - Фред Адра.
Книги, аналогичгные Лис Улисс - Фред Адра

Оставить комментарий