Читать интересную книгу Маленькое счастье Клары - Анна Лерн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 123
Глава 14

Я с интересом наблюдала за девочкой, стараясь понять, что вызывает такую агрессию в этой маленькой душе. Неужели смерть матери вызвала в ней эту бурю? Противопоставила всему свету?

- Полин, познакомься с моей супругой, фрау Кларой, - сказал граф, когда Мия подвела малышку ближе. – Надеюсь, вы подружитесь.

Полин угрюмо смотрела на меня и молчала.

- Ты позволишь мне стать твоим другом? – я поднялась со стула и присела, чтобы видеть ее глаза, которые она старательно отводила. – Полин?

Она молчала, сжав ручки в кулачки, и я решила, что не стоит вытаскивать каждое слово клещами. Я для нее чужой человек, и пугать своей настойчивостью – не лучший вариант.

- Ты должна знать, что всегда можешь обратиться ко мне, и я помогу тебе, - мягко сказала я. – В любое время.

Девочка взглянула на меня быстрым настороженным взглядом и, развернувшись, помчалась прочь. Мия снова кинулась за ней, но я остановила ее:

- Пусть бежит, не принуждай ее.

Служанка кивнула и вышла из столовой, а я вернулась на свое место. Меня снедало любопытство.

- Я вижу, вы удивлены поведением моей племянницы, - Филипп вздохнул и продолжил: - Этому есть объяснение, но это длинная и неприятная история. Даже страшная, в своей жестокости.

- Я хочу знать ее, - с готовностью сказала я, отмечая, что граф действительно переживает за девочку. У меня даже мурашки пробежали по рукам, заставляя встать дыбом короткие волоски. – Чтобы стать Полин другом и расположить ее к себе, мне нужно знать о ней все.

- Спасибо вам, Клара, - мой муж, казалось, носил в себе тяжелый груз, и он мучил его. – Давайте я расскажу вам эту историю во время прогулки. Как вы на это смотрите?

- С удовольствием прогуляюсь с вами, - быстро согласилась я, понимая, что это еще одна возможность стать ближе. – Мне бы хотелось осмотреть парк.

- Что ж, после того, как я решу некоторые дела, мы с вами отправимся в это таинственное путешествие, - Филипп снова улыбнулся, и в этот раз его улыбка была более мягкой.

- Почему таинственное? – мне тоже было трудно сдержать улыбку, а это говорило о многом – редко какой мужчина мог заставить меня вот так улыбаться.

- Судя по тому, как зарос парк и сад, это путешествие будет не только таинственным, но и пугающим, - зловещим голосом ответил граф. – Ведь все молодые фрау, боятся темноты и мрачных зарослей.

- Поспешу вас расстроить, но не все! – я чуть не подмигнула ему, но вовремя спохватилась. – Допустим, мне всегда хочется их расчистить и в прямом, и в переносном смысле.

- Это приятно слышать. Надеюсь, мы избавимся от мрачных зарослей и в саду, и между нами. – Филипп поднялся и слегка склонил голову. – До встречи, графиня.

- С нетерпением буду ждать ее, - искренне ответила я и, он вышел, оставив меня блаженно улыбаться.

Но мысли о маленькой Полин, не покидали мою голову. Что же такое произошло с ней? Страшная в своей жестокости история… Бедное, бедное дитя…

Когда Мия вернулась, чтобы убрать со стола, я последовала за ней на кухню, сгорая от нетерпения увидеть святая святых Гуды, и была приятно удивлена.

Кухня была оборудована просто изумительно. Я чуть не ахнула, увидев раковину с краном, похожую на те, которыми пользовались в будущем. К голландской печи хитро присоединялся бак с водой, которая весь день потихоньку нагревалась, и это было для меня невероятным открытием. Вдоль стен сверкали надраенные до блеска медные и оловянные кухонные принадлежности; стол был когда-то выкрашен в розовый цвет, но от частого мытья облез, пестрея въевшейся в щербины краской. За стеклом громоздкого, посудного шкафа, который повариха услужливо распахнула передо мной, были сложены приборы, столовые скатерти и салфетки, предназначенные для повседневного пользования, соусники и доски для рубки мяса. Похоже все эти вещи были приобретены еще во времена процветания поместья, но за ними ухаживали заботливые руки, что не могло не вызывать восхищения.

За большим столом сидел Фрост и пил травяной чай из большой, глиняной кружки. При моем появлении, старик поднялся и ласково сказал:

- Доброе утро, ваша светлость. Как вам спалось в «Темном ручье»?

- Спасибо Фрост, очень хорошо, - я прошлась по кухне, отмечая чисто выскобленные полы и приятный неназойливый аромат тмина, плавающий в воздухе. – Мне очень нравится здесь.

Старик засиял, словно это был его дом, но ведь по большому счету это так и было, в какой-то мере.

- Посмотрите кладовую? – Гуда указала на темную, толстую дверь, с массивными, железными скобами.

- С удовольствием! – все, что окружало меня - вызывало дичайший интерес, и была бы моя воля, я бы рыскала по всем тайным уголкам дома.

Повариха загремела ключами, открывая дверь и, пошарив рукой в темноте, взяла огарок свечи. Через секунду, темные глубины кладовой озарил слабый огонек, и мы пошли вдоль полок, заставленных различной снедью.

Оказалось, что здесь хранились разного рода консервации: засоленная рыба, копченое мясо, а также сыр, яйца, мука, фрукты долгого хранения, картофель, лук и странный для меня продукт – сливы в уксусе. Гуда поведала мне, что в поместье держали свиней и птицу, что существенно влияло на рацион. Также в кладовой хранилось сливочное масло, закупоренное в глиняных горшочках.

- Что на обед готовить, ваша светлость? – Гуда в ожидании уставилась на меня, а я растерялась. Что ей сказать?

- Готовь, что привыкла готовить, - я ободряюще улыбнулась ей. – Я, думаю, как и остальные, с удовольствием съем все.

Женщина расцвела от удовольствия и протянула мне ключи, которые я приняла с благодарностью.

Как бы мне ни хотелось залезть в подвал, я решила повременить с этим, ожидая прогулки с мужем, да и если честно, хотелось понять, где прячется Полин.

Когда мы вернулись в кухню, я спросила, обращаясь ко всем:

- Кто-нибудь знает, где все время прячется ребенок?

- Чаще всего она сидит под лестницей, - ответил Фрост, и в его словах зазвучало сожаление. – Это ее убежище.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 123
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Маленькое счастье Клары - Анна Лерн.
Книги, аналогичгные Маленькое счастье Клары - Анна Лерн

Оставить комментарий