Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сказав это, он вынул из кармана штанов и положил на прилавок пять золотых монет. Давненько уже в Италии не видели золотых монет. Продавец с интересом взглянул на их владельца и, подозрительно хмыкнув, произнёс:
— Подожди минуту, я ещё не разбираюсь в таких вещах, я спрошу у управляющего.
— Знаем мы эти фокусы,- промолвил управляющий, выслушав сообщение продавца.- Этого парня подослали. Стоит нам только купить у него эти кругляшки, как нас привлекут к суду за скупку золотых монет, которые уже давным-давно следовало сдать в казначейство. Хозяина нашего посадят в тюрьму, а всё его имущество конфискуют. Наивные штучки. Нет, мы их перехитрим, этих господ. Мы им донесём на их собственного агента.
Он снял трубку телефона и, набрав нужный номер, сказал:
— К нам пришёл в магазин человек продавать золотые монеты. Если это вас интересует, можете прислать за ним, а мы его пока задержим разговорами.
Так случилось, что нашего знакомца, весёлого курчавого рыбака Джованни, прямо в ювелирном магазине арестовали и препроводили в полицию.
— Откуда у тебя эти монеты? — спросили там Джованни.
— Мне их подарили,- ответил Джованни.
— Ах, подарили? — иронически повторил следователь.- Так прямо и подарили?
— Ну да,- простодушно подтвердил Джованни.
— И кто тебе, мой милый, подарил сразу пять монет?
— Один старик подарил.
— Как его зовут?
— Не знаю.
— И где он проживает, ты тоже не знаешь?
— Нет, не знаю.
— И чем он занимается, тоже тебе неизвестно?
— Нет, неизвестно,- отвечал Джованни, не подозревая о нависшей над его головой опасности.
— И давно ты знаком с этим неизвестным тебе человеком?
— Часов десять тому назад я его увидел в первый и последний раз.
— И он сразу тебе подарил пять золотых монет?
— Сразу, синьор начальник. Только он мне не пять подарил, а…
Тут Джованни понял, что сболтнул лишнее, и замолчал. И сколько следователь ни бился, он не мог больше заставить Джованни говорить.
— Мне всё ясно,-сказал наконец следователь.- Никто тебе этих денег не дарил. Ты их просто украл.
— Как ты смеешь называть меня вором! — полез на него с кулаками Джованни.- Я никогда в жизни не брал чужого!
— Ах, ты, оказывается, не только вор, но ещё и хочешь меня убить! — с удовольствием констатировал следователь и, распорядившись, чтобы Джованни отвели в тюрьму, сел писать протокол.
По ряду деталей допроса он сделал заключение, что у арестованного где-то должно храниться ещё золото, может быть, даже очень много золота. Синьор следователь понимал, что никогда он ещё не был так близок к служебному успеху, как в это утро.
XLIV . Сосуд с Геркулесовых столбов
На этот раз Хоттабыч оказался точным. Он обещал вернуться через два-три часа, и действительно — без четверти девять его сияющая физиономия вынырнула из воды. Старик был счастлив.
Он быстро выбежал на берег и, размахивая высоко над головой каким-то очень большим, в полчеловеческого роста, металлическим сосудом, покрытым водорослями, заорал:
— Я нашёл его, о друзья мои! Я нашёл сосуд, в котором столько веков томится мой несчастный брат Омар Юсуф ибн Хоттаб, да не померкнет солнце над его головой! Я обшарил всё море и уже начал отчаиваться, когда у Геркулесовых столбов* увидел в зелёном полумраке вод этот волшебный сосуд.
— Чего же ты медлишь? Открывай поскорее! — азартно промолвил Женя, первым подбежавший к изнемогавшему от счастья Хоттабычу.
— Я не смею открывать его, ибо он запечатан Сулеймановой печатью. Пусть Волька ибн Алёша, освободивший меня, выпустит из заточения и моего несчастного брата. Вот он, сосуд, в мечтах о котором я провёл столько бессонных ночей! — продолжал он кричать, потрясая своей находкой.- Возьми его, Волька, и открывай, на радость мне и моему брату Омару.
Прислушавшись на мгновение, он радостно захохотал:
— Ого-го, друзья мои! Омар подаёт знаки изнутри сосуда.
Теперь уже и ребята слышали какое-то тихое тиканье, похожее на тиканье будильника.
Серёжа с Женей не без зависти смотрели, как старик передал сосуд явно польщённому Вольке, вернее, положил его перед ним на песке, потому что сосуд оказался очень тяжёлым.
— Что же ты, Хоттабыч, говорил, что Омара заперли в медном сосуде, когда сосуд, совсем наоборот, железный? Да ладно уж! Где тут печать? Ах, вот она где! — сказал Волька, осматривая сосуд со всех сторон.
Вдруг он весь побелел, затрясся от ужаса и изо всех сил крикнул:
— Ложись! Ложитесь! Хоттабыч, сию же минуту кидай сосуд обратно в море!
— Ты с ума сошёл! — возмутился Хоттабыч.- Столько лет мечтать о встрече с Омаром и найти его только для того, чтобы снова бросить в море!
— Швырни его подальше!… Там нет твоего Омара! Швыряй скорей, или мы все погибнем! — молил его между тем Волька, и, так как старик колебался, он отчаянно завопил: — Я приказываю тебе!
Недоумённо пожав плечами, Хоттабыч поднял тяжёлый сосуд и, размахнувшись, забросил его метров за двести от берега.
Не успел Хоттабыч обернуться к стоявшему рядом с ним Вольке, как на месте падения сосуда раздался страшный грохот, большой водяной столб поднялся над спокойной гладью бухты и с шумом рассыпался.
Тысячи оглушённых и убитых рыб всплыли животами кверху на поверхность воды.
Откуда-то бежали к берегу озабоченные люди, привлечённые взрывом.
— Скорей удирать отсюда! — скомандовал Волька, и наши друзья поспешно выбрались на дорогу и зашагали к городу.
Позади всех шёл, всё время оглядываясь назад, расстроенный Хоттабыч. Он всё ещё сомневался, нужно ли было ему слушаться Волькиного приказа.
— Что ты такого прочитал на этой штуке? — спросил Женя, догоняя далеко ушедшего вперёд Вольку.
— Это была мина! — сказал Волька.- Мина, понимаешь? Подводная мина.
Хоттабыч печально вздохнул.
XLV . «Вот он, этот старик!»
— Будем считать, что всё в порядке,- подвёл итоги Волька.- С одной стороны, Омара не нашли. Это, конечно, жалко. Зато, с другой стороны, чуть не погибли, но спаслись. Это уже хорошо.
— Теперь в самый раз пойти позавтракать,- сказал запыхавшийся от быстрой ходьбы Женя.
Остальные путешественники нашли Женино предложение в высшей степени разумным.
Проходя мимо мрачного здания тайной полиции, они увидели, как оттуда вышел под конвоем двух полицейских их вчерашний знакомец, весёлый рыбак Джованни.
Джованни тоже узнал их и возбуждённо закричал, указывая на Хоттабыча:
— Вот он, этот старый синьор, который подарил мне золото! Он кому угодно подтвердит, что я не вор, а честный рыбак!
— В чём дело, о Джованни? — осведомился Хоттабыч, когда рыбак, которого крепко держали за руки полицейские, поравнялся с нашими друзьями.
— О синьор,- чуть не плача, отвечал бедный рыбак,- мне не верят, что вы подарили нам золотые монеты! И вот у меня забрали монеты и сказали, что я вор. Сейчас меня ведут в тюрьму. Помогите, синьор, объясните следователю, что я не вор!
— Кто смел обвинить этого благородного рыбака в воровстве?! Кто этот негодяй, который посмел забрать у него золото, подаренное мною, Гассаном Абдуррахманом ибн Хоттабом?! Идём к этому человеку, и я ему всё скажу в глаза,- закончил Хоттабыч.
Через несколько минут следователь, не успевший ещё составить протокол, удивлённо поднял голову, услышав, что кто-то вошёл в его кабинет.
— Это ещё что такое?! — произнёс он зловеще, увидев, что арестованный рыбак вместе со своими конвоирами снова очутился перед его столом.- Вы должны были уже к этому времени доставить арестованного в тюрьму.
— Синьор следователь! Вот он, этот старик, который подарил мне вчера эти проклятые монеты! — победоносно произнёс Джованни, указывая на вошедшего вслед за ним Хоттабыча.- Он вам подтвердит все мои слова.
— Интересно, очень интересно,- протянул следователь, и коварная улыбка появилась на его жёлтом гладко выбритом лице.- Значит, этот… как его… Джованни не врёт? Вы действительно подарили ему пять золотых монет?
— Не пять, а по меньшей мере пятнадцать тысяч таких монет подарил я ему вчера,- хвастливо сказал Хоттабыч, не замечая предостерегающих знаков всполошившегося Джованни.
Но было уже поздно. Следователь взволнованно потирал сухие ладони.
— Прошу прощенья, почтеннейший синьор,- произнёс он, не сводя глаз со своего престарелого собеседника,- прошу прощенья, но я не верю вашим словам.
— Не хочешь ли ты, о лукавый следователь, сказать, что я лгун?! — побагровел Хоттабыч.
— Посудите сами, синьор: вы более чем скромно одеты и заявляете, что вы так просто, за здорово живёшь, подарили почти незнакомому рыбаку пятнадцать тысяч золотых…
— Не за здорово живёшь, а за то, что он накормил моих юных друзей,- нетерпеливо прервал его Хоттабыч.