Читать интересную книгу Американский ниндзя 1-2 - Холланд Майк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 100

Они ехали долго. За это время Джо, расслабляя то одни мышцы, то другие, сумел полностью восстановить свои силы и настроиться на новые сражения, которые, как ему казалось, не заставят себя долго ждать. Или заставят?

«Мастерство боя нужно тогда, когда не сработает сила другого мастерства — невидимости и ловкости,

— всплыл из памяти знакомый уже голос. — Иногда для того, чтобы победить, нужно остаться в стороне».

Джо снова перевернулся на мосту и устроился поудобнее, но снова, как и раньше, воспоминание стерлось, оставляя в памяти лишь общий смысл. Да и голос звучал на этот раз не так четко. Джо вовсе не был уверен, что и слова соответствовали сказанным когда-то в реальности.

Неожиданно грузовик затормозил и остановился

— полосатый шест шлагбаума вывалился из кустов, перегораживая ему дорогу.

Джо сгруппировался и сосредоточился, вслушиваясь в зазвучавшую речь. Говорили, к сожалению, на испанском, которого Джо не знал.

В поле зрения Джо возникли чьи-то ноги, одетые в легкие ботинки, похожие на ботинки армейского образца. Вторая пара ног, появившаяся с несколько другой стороны, отличалась только размером, да и то незначительно. Это опять-таки наводило на мысль о некой форме. Затем прямо на Джо глянуло дуло винтовки и голоса на миг стихли.

Дуло выглядело глубоким и черным, казалось, от него веяло холодком или сам воздух вытягивался перед ним в струнку, способную пощекотать попавшего под его взгляд если не по коже, так по нервам. Ощутил легкую щекотку и Джо. У автоматической винтовки был, на его взгляд, один существенный недостаток: личные качества человека, оказавшегося под ее прицелом (впрочем, как и под прицелом другого огнестрельного оружия на близком расстоянии), сводились на нет.

Он мог быть сверхчеловеком, мог быть ничтожеством, а пока дуло смотрело ему в лицо (а для того, чтобы отпрыгнуть с траектории предполагаемого полета пули, не было времени и места), это не имело значения. Даже не безжалостность оружия задевала его больше всего, а несправедливость происходящего. Столько усилий, столько мужества — и вот…

«Неужели они заметили меня? Нет, не могли», — одернул себя Джо, и щекотка исчезла. В самом деле, приглядевшись, Джо убедился, что винтовка висела дулом вниз на ремне и лишь само ожидание опасности заставило его поверить, что все уже началось.

Перекинувшись с водителем угнанного грузовика еще несколькими короткими фразами, охранники отошли, шлагбаум взмыл вверх и мотор снова заработал. Отступившие немного назад ноги и винтовка качнулись перед глазами Джо и исчезли: путь продолжался.

Заросшие обочины полысели, сменились каменными бордюрчиками, а затем дорога и вовсе утратила видимые ограничители, переходя в сплошное (насколько Джо мог разглядеть) асфальтовое поле, на котором фрагментарно возникали то стоящие колеса, то углы каких-то построек. Похоже, путешествие все же подходило к концу: изменилась скорость, дорожное мелькание сделалось медленнее, а затем и вовсе сошло на нет: грузовик тормозил.

Джо услышал голоса:

— Машина здесь.

— Заворачивай сюда.

«Приехали», — не без возбуждения подумал Джо.

Металлическая створка ворот мелькнула сбоку, затем стало темно — грузовик въехал в помещение. Судя по насыщенному и устоявшемуся запаху подсохшего уже бензина, солярки, технической смазки и остальным компонентам знакомого букета, это был большой гараж; виднеющиеся по сторонам колеса подтверждали это предположение.

Исчезнувший было свет возник снова, но далеко не такой яркий, как на улице, — просто кто-то открыл ворота. Около десятка пар ног зашелестели подошвами, приближаясь к новоприбывшей машине.

0 том, кому они принадлежали, можно было только гадать по обуви, но Джо без труда выделил в центре дорогие штиблеты с покачивающимся над ними краем светло-серых, опять-таки недешевых, судя по ткани, брюк. Но не они заставили Джо напрячься изо всех сил — чуть сбоку он разглядел черные замшевые таби[6]. В гараже находились по крайней мере пятеро ниндзя, один из которых держался рядом с обладателем серых брюк. Возможно, это — главный?

— Открывайте.

Голос, отдавший приказ, не был знаком Джо, но если реконструкция внешности по голосу вообще вероятна, он поклялся бы, что тот должен был принадлежать человеку, похожему на собеседника сержанта из ресторанчика.

Две пары ног отделились от общей группы, подтаскивая к грузовику ящики и расставляя их лесенкой.

Чтобы лучше видеть происходящее, Джо перебрался на раму кузова и продолжил наблюдение.

Виктор Ортега снял темные очки, аккуратно сложил их, отправил в карман пиджака и взошел по импровизированной лестнице. Джо не видел его, но, судя по слабому скрипу, внутри грузовика был открыт какой-то ящик.

Несколько секунд Ортега разглядывал добычу, за это время таби Черной Звезды переместились ближе к Джо и тот замер как мертвый: по логике вещей, его противник должен был быть бойцом очень высокого ранга и, следовательно, мог вычислить его присутствие по одному дыханию.

Наконец из кузова донесся голос Ортеги:

— Прекрасно. Просто великолепно. Мы отправим это послезавтра вместе с основной партией товара.

Штиблеты затопали по ящикам и снова появились на доступном для восприятия Джо участке пола. Видимо, кем-то был дан знак уходить: и таби, и ботинки армейского образца начали разворачиваться носками к выходу. Вскоре они исчезли. Джо повис на руках, почти прислоняясь лицом к полу: так он мог проследить за их дальнейшим перемещением.

Дверь начала двигаться, все выходили, лишь один обыкновенный охранник проследовал в гараж, но отошел настолько далеко, что Джо мог уже позволить себе выглянуть наружу и полюбопытствовать, что же за «товар» он невольно преподнес грабителям, доставляя его на брошенный портовый склад.

Джо опустился на четвереньки, вынырнул из-под грузовика и юркнул в кузов.

Внутренность грузовика была забита одинаковыми продолговатыми ящиками, украшенными одинаковой же надписью: «Собственность армии США». Один из них (видимо, тот самый, который рассматривал Ортега) лежал у выхода. Его-то Джо и открыл, с удивлением замечая тяжелую трубу дула, провода, остальные детали…

Лишь прямоугольник с пояснениями помог ему догадаться, что это было: в ящике лежала новейшая модель «Стингера», о которых уже поговаривали на базе, но которые Джо не доводилось до сих пор видеть вблизи собственными глазами.

Модель считалась экспериментальной и, стало быть, секретной.

«Ничего себе, — подумал он, опуская крышку ящика на место. — Ну и дела же здесь делаются…»

Он бросил взгляд на запертую дверь гаража, словно ожидая от нее согласия: да, делаются! Словно в насмешку дверь «ответила» налепленной на нее надписью: «Не курить».

Курить Джо и не собирался, тем более, что сбоку от машины уже слышались шаги охранника.

— Эй, ты, — негромко позвал его Джо, когда тот поравнялся с открытым кузовом.

Охранник в изумлении повернулся и, получив удар в челюсть, рухнул рядом с машиной.

«Лишь бы у него были ключи от гаража», — сказал себе Джо, нагибаясь над замершим телом. В эту минуту у него в животе что-то неприятно дернулось.

Ключей не было.

Был взгляд.

И еще была ошибка, грубая до непростительности: увлекшись, Джо не подумал, что кто-то из охраны мог находиться в гараже, изначально располагаясь при этом так, что из-под машины его нельзя было увидеть. Впрочем, удача еще благоволила к Джо: сам он остался незамеченным — но взгляд свидетеля вот-вот мог дотянуться до лежащего тела.

В следующую секунду Джо как ветром сдуло — он поднырнул под грузовик, перекатился под ним, выскочил с противоположной стороны и, положившись на интуицию, взлетел на крышу соседней машины.

Второй грузовик настолько был похож на его собственный, что о его происхождении несложно было догадаться: или он был пригнан сюда вместе с другими, захваченными тогда, на дороге, или то же самое произошло с ним еще раньше, до появления Джо в форте Сонор.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 100
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Американский ниндзя 1-2 - Холланд Майк.
Книги, аналогичгные Американский ниндзя 1-2 - Холланд Майк

Оставить комментарий