Читать интересную книгу Исчезнувшая стихия (СИ) - Анастасия Вольная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 234

     - Что-нибудь еще? - я потер переносицу.

     - Да. Незадолго до происшествия в деревне побывал приезжий. Какой-то эльф, мои люди сейчас ищут его. Судя по рассказам, он - ученый, занимается исследованием природных порталов. Больше о нем ничего не известно, - я снова кивнул.

     - Когда найдут эльфа, приведи его ко мне. Завтра вышли в деревню другую группу дознавателей, может кто-то что и вспомнит. Если есть необходимость, разрешаю действовать жестко. Жену и дочь кузнеца пока не трогать. Будут задавать вопросы - пусть врут. И главное, отправь к ним импатов, жителей необходимо успокоить.

     - Да, Ваше Высочество. Я могу идти? - спросил Дэмиан. Я махнул рукой, отпуская его.

     - Дэмиан, еще одна просьба. Если встретишь по пути Рика или Айнеллу, отправь их в мой кабинет, - он кивнул и вышел.

     Через пару лучей дверь распахнулась, как будто от удара, и в комнату вошел взмыленный и растрепанный Седрик.

     - Хреново выглядите, Ваше Высочество, - вместо приветствия сказал он и стянул с рук грязные перчатки.

     - То же самое могу сказать о вас, капитан, - парировал я, пристально его разглядывая. - Почему в таком виде?

     - Неужели моя внешность оскорбляет ваш изысканный вкус? - он насмешливо приподнял брови.

     - Как можно, я рад лицезреть вас и в любом состоянии. И все же удовлетворите мое любопытство, - продолжал я разыгрывать комедию.

     - Право, здесь нет ничего заслуживающего вашего внимания. Обычная скучная рутинная работа.

     - Рутинность, мой друг, как раз то, чего мне не хватает последнее время.

     - Вы, признаюсь, удивляете меня, Ваше Высочество. Помнится совсем недавно, вы изволили жаловаться на скуку и серость бытия, и вдруг такие перемены.

     - Учитывая последние события, капитан, вам особо нечему удивляться, не так ли? Я в свою очередь поражен тем, что вы находите время для повседневных дел, кажется, вас это забавляет?

     - Ничуть, мой друг. Но кто-то должен выполнять эти обязанности и сохранять хладнокровие.

     - Вы обвиняете меня в чрезмерной импульсивности?

     - Как можно? - он вскинул брови в притворном удивлении. - Я всего лишь намекаю.

     - Рад слышать это, мой друг. И все же где ты был? - перешел я на обычный тон.

     - Да проводил сегодня разъяснительные работы с вновь прибывшими дознавателями. Результат, как видишь, на лицо, - усмехнулся он.

     - Я бы сказал и на одежду и на волосы и на весь твой внешний вид в целом. Как успехи?

     - Неплохо, но честно тебе скажу, если это лучшие из них, я боюсь даже подумать, что из себя представляют худшие. Уж прости за каламбур.

     - Все настолько безрадостно?

     - Даже не знаю, как сказать. Они слишком молоды, в серьезных делах участия не принимали, но задатки есть. Все дело в том, что врайты слишком привыкли считать себя неуязвимыми. Большая ошибка.

     - Ты считаешь, что мы беспечны? - удивился я.

     - Нет, не беспечны, Ран, самоуверенны.

     - Самоуверенность не самое плохое качество, хотя порой и опасное.

     - Я об этом и говорю. Повторяю, они просто слишком молоды. Но ничего, надеюсь, Дэмиан объяснит им, что к чему.

     - Можешь не сомневаться.

     - Так зачем ты звал меня?

     - Есть разговор.

     - Я тебя внимательно слушаю, - Седрик встал с дивана и, подойдя к бару, плеснул себе в бокал вина.

     - Сегодня вечером я уезжаю навстречу делегации, по пути заеду в деревню, где нашли последнего врайта. В связи с этим у меня к тебе просьба, встреть охотника и введиего в курс дела. Через три дня он будет на границе.

     - Почему не порталом?

     - Потому что я не собираюсь нарушать правила, установленные века назад, ради охотника. Не сломается, проведя три дня в пути, - Седрик нахмурился.

      - Ран, ты слишком предвзято настроен и мне это не нравится. Но я рад, что ты прислушался к моему совету. Ты разговаривал с отцом?

     - Да, ничего нового он мне не сказал. Он тоже сомневается, что в деле замешаны феи.

     - Я, честно говоря, думаю также. Ты их подозреваешь?

     - Как и всех. Но я не настолько глуп, чтобы придерживаться лишь одной теории. Правда отец вообще отказывается принимать во внимание фей, я же не исключаю возможность их участия.

     - А твои подозрения имеют под собой почву?

     - Нет. И повторюсь, я готов отказаться от этой идеи, как только она покажет свою несостоятельность.

     - Мне определенно нравится ход твоих мыслей. Все же согласись, трудно представить фей, замешенных в чем-то подобном. Слишком они чисты, что ли.

     - Знаешь Рик, иногда чистота и невинность, таит в себе грязь и запах разложения, - друг насмешливо выгнул брови.

     - Какая глубокая философская мысль, а главное, какая новая. Подожди, дай запишу, нужно увековечить это изречение для потомков, - я рыкнул.

     - По крайней мере, меня хоть изредка, но все же посещают мысли, чего не скажешь о тебе.

     - На что это ты намекаешь? - насторожился капитан.

     - О, да брось, думал, я не узнаю? Я, честно говоря, не ожидал от тебя такой беспечности. Нет, я, конечно, все понимаю. Она девчонка молодая, глупая, ей сложно держать свои чувства под контролем. Весна и все такое... Но ты-то Рик?

     - Тебя это не касается! - огрызнулся он.

     - Не переходи на бабий визг. И потом, меня это касается. И еще как.

     - Как давно ты знаешь? - тяжело вздохнул он.

     - Около сумана, но сейчас речь не об этом. Айнелла должна уехать домой сегодня же.

     - С чего вдруг? - ощетинился Рик. Он сидел на диване, опираясь локтями о колени, сцепив руки в замок, и пытался прожечь меня злобным взглядом. Духи грома, дайте мне терпения не сорваться.

     - Ты идиот? Или прикидываешься? Ты серьезно считаешь, что в сложившихся обстоятельствах ей лучше быть здесь, чем в столице?

     - Мне кажется, у тебя паранойя. От дворца до самой ближайшей деревни, где было найдено тело, как минимум два дня пути. И потом вся стража дворца стоит на ушах.

     - Я смотрю, тебе совсем крышу снесло. Забыл, с кем имеешь дело? Да Айнелла согласна с упырем сесть в карты играть, лишь бы добиться своего.

     - Что ты хочешь сказать? - удивленно приподнял брови он.

     - О, как все запущено. Ты проводишь с ней времени гораздо больше, чем кто бы то ни было и ничего не знаешь? - Седрик в недоумении уставился на меня. - Она уже два раза порывалась поехать со мной в качестве дознавателя и, хрен знает сколько раз, пыталась проникнуть в морг, чтобы осмотреть тела. Она настаивает на своем участии в этом деле, она, я бы сказал, просто требует поехать вместо тебя встречать охотника. А вчера мне пришлось ее буквально волоком оттаскивать от лаборатории. Она, видите ли, нашла какую-то травку, способную развязать язык свидетелям. И я не буду говорить, что это была разрыв-трава. Ну как тебе новости? По-прежнему считаешь, что у меня паранойя?

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 234
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Исчезнувшая стихия (СИ) - Анастасия Вольная.
Книги, аналогичгные Исчезнувшая стихия (СИ) - Анастасия Вольная

Оставить комментарий