что большую часть работы мы могли бы сделать самостоятельно. Могли бы.
— Кажется, что упорные здесь не сосны, а ты, — бросил мне Аврон и уселся на бревно. — Я помогу, как и обещал. Но гораздо лучше обратиться за помощью к кому-то еще.
Глава 30
Гости
И все же мы умудрились закончить начатое, не поругаться, не разойтись по разным углам. Вместо того, чтобы чистить бревна, мы приложили просто титанические усилия, чтобы свалить еще целых два дерева.
Теперь, наученные горьким опытом, мы старались сразу же пилить с нужной стороны, чтобы стволы падали в нужном направлении. Это спасло драгоценные минуты и даже часы — упавшие на свободную от высокой растительности территорию, деревья уже были готовы к дальнейшей обработке. Пили — не хочу!
В один из кратких перерывов, пока Аврон довольствовался скромной едой, а я даже есть не мог и лишь пил воду, в очередной раз я залез в тетрадь. И вздрогнул, потому что навык «лесоруб» стал активным.
Активным, то есть, обведенным черными чернилами, аккуратный и контрастный. Существенно отличающийся от соседних навыков строительства. Правда, появилась единичка. То ли первый уровень навыка, то ли это было количество засчитанных мне деревьев. О чем я вообще?
Самую главную цель ближайших дней я достиг. Для получения навыка «строительство» — причем, скорее всего, тоже первого уровня, мне требовалось начать укладывать бревна? По описанию трудно понять, что именно требовалось, потому что «дается за успешный старт строительства при наличии навыка „лесоруб“ и соответствующих инструментов».
Как при таком раскладе вообще можно было понять, что мне надо сделать, чтобы его получить? И как потом изменится сам процесс строительства. Он что, пойдет быстрее?
— Ты со своей тетрадью носишься, как с золотом! — воскликнул Аврон, когда я вернулся. — Что ты туда постоянно смотришь?
— Да я не могу понять, как это работает, — озадаченно ответил я. — Понимаешь, я думал, что в тетради у меня писал Отшельник, но в ней было очень много записей, да и некоторые появились после того, как я от него ушел. Это странно, ты не находишь?
— Я не очень разбираюсь в этом. Вроде бы как и странно, — пожал плечами Аврон. — Но не более странно, чем ты. Каждый день туда смотришь. Там есть ответы на все вопросы, м?
— Нет, но появляется это все непонятным образом, — ответил я. — Это правда очень странно. Я не могу понять, как.
— Ты с тетрадкой разобраться не можешь, а хочешь, чтобы дома строились за неделю. Бавлер, — фыркнул мой помощник. — Ты, наверно, перегрелся. Вечер уже близится. И надо бы двигаться домой. И так много сделали. Завтра займемся обдиркой.
— Или придет кто-нибудь из тех, кто теперь в курсе, что у нас есть деревня, — отозвался я, то ли с гордостью, то ли с явным ожиданием успеха.
— Если так, то тебе предстоит еще очень долго ждать, дружище, — Аврон начал откровенно посмеиваться. — Поляны находятся в четырех часах пути к северо-востоку от Бережка. Это почти день пути до нас. И я не думаю, что торговец сообщил кузнецу про нашу деревню уж очень давно.
— Думаешь, прошла всего пара дней?
— Едва ли больше, — ответил Аврон.
— Значит, желанных гостей мы вряд ли дождемся.
— Да. Едва ли. Точно не сегодня и не завтра. Я вот, к примеру, собирал вещи несколько дней, потому что постоянно боялся что-то забыть. Или внезапно требовалось достать обратно что-нибудь. А потом почистить и убрать.
— Ты слишком дотошный, — протянул я. — Как так можно?
— Именно так и можно. Чем больше у тебя опыта, тем больше ты можешь предвидеть. Вот, например, какой из тебя путешественник?
— Да никакой, — я понял, что дико устал и сел на свежий пенек.
— Вот именно. Ты ничего не знаешь о травах, в сумке у тебя, скорее всего, нет даже веревки…
— Зато я знаю, как их плести из крапивы! — перебил я его.
— О, это уже серьезно. Жаль, что крапива растет не везде, да и веревки бывают разные по прочности — могут и лопнуть. А еще у путешественника всегда есть набор для первой помощи. Оружие. Еда с хорошим запасом.
— Что ты хочешь от человека, который меньше месяца, с нуля, пытается выжить в этом чертовом мире!
— Что я хочу? — Аврон поскреб грязную шею. — Мы тоже путешественники, своего рода. И хотя в последние пару дней мы с тобой находимся на одном месте, домом его назвать нельзя. Как я теперь УЖЕ не могу назвать домом деревню Бережок, так и нашу деревню назвать домом я ЕЩЕ не могу. Но при этом я и не бродяга, хотя мы ходим с тобой по другим деревням. Кто же мы, как не путешественники?
— Я и сам до сих пор ощущаю себя гостем в этом мире, — признался я. — И боюсь, что даже когда мы с тобой закончим строить, я все равно не буду ощущать этого. Что у меня есть дом.
— Потому что ты хочешь не деревню, на самом деле. Ты хочешь в город. Чего же ты боишься?
— Что попаду в армию. Сразу же призовут и отправят воевать, — ответил я.
— Поэтому все так?
— Да, — признался я другу. — Мне как-то даже стыдно за это, но я понимаю, что по-другому я не могу.
— Хорошо, что сказал, — кивнул Аврон. — Я тоже не хочу воевать. Я хочу мирно строить, но нам не дадут это сделать. Рано или поздно придут люди, уже не те гости, которых мы ждем, а те, которые захотят расширить сферу влияния городов…
— Тогда нам надо строить деревню с прицелом на то, что она станет городом! — воскликнул я.
— Это уже невозможно, — поджал губы Аврон. — Вернее, возможно, но сколько же нам потребуется людей, специалистов, которые не даром едят свой хлеб, а готовы работать, как и ты. Без отдыха и перерыва.
— Найдутся, — с уверенностью произнес я. — И, если наша деревня рано или поздно станет городом, значит, сюда придут все, к кому я хотел идти первоначально. Это и советники, и учителя. Может быть, даже Отшельника я вытащу в наш мирный… мир! — я недолго колебался перед тем, как произнести последнее слово.
— Даже говорить ничего не буду, — теперь Аврон нервно рассмеялся. — У меня нет сил, у нас с тобой нет готовых бревен. Нет людей, которые могли бы помочь. Потихоньку мы и сами все сможем построить, но надо… Нет, это, пожалуй, слишком сложно. Да и как быть, если все это окажется очередной легендой?
— Так, говори! — сказал я. Почти потребовал. — Говори же, что? Что может нам помочь?
— Нам все равно нужны люди. А потом понадобится карта. И знатоки. Вроде твоего Отшельника. Или Учителей. Или Советников. Которые точно покажут место, где этот город находился.
— Да что это за легенда⁈ — от возбуждения на фоне новостей я был готов почти кричать.
— Так, — Аврон был куда спокойнее меня в тот момент. — Сейчас давай отправимся домой. Разведем огонь, поедим нормально. И я расскажу тебе, о чем речь.
Глава 31
Красивая история и не более
Прежде, чем отправиться домой, мы некоторое время поспорили относительно того, стоит ли нагружать жеребенка бревнами. И решили, что лучше отправиться порожними, чтобы не вывозить обратно остатки сосновой коры. Только набрали немного веток
Так что на телегу мы сели сами, Аврон вновь занял место возницы, и мы медленно докатились домой. Уставших нас немного укачало, поэтому мы еще подышали свежим воздухом, проверили, как выглядит до конца схватившаяся глина на фундаменте.
Уточнили, что надо бы приподнять его еще хотя бы сантиметров на тридцать над землей и разожгли костер. И, поняв наконец, что мы основательно проголодались, достали еду и уселись рядом с источником тепла.
— Так что за история? — спросил я, проглотив первый кусок мяса.
— Сразу скажу, что это скорее всего легенда, — начал Аврон. — Чтобы не питал особых надежд. Ну, и если мы найдем с тобой карту и знающих людей, то сможем понять, насколько это правда.
— Да давай ты уже ближе к делу, — не сдержался я. — Что за легенда⁇
— Ты уже немного знаешь нашу историю. Про города. Конральд рассказал, что есть Пакшен, Мордин. Есть еще и другие города, что расположены к северу и, вроде бы как к востоку.
— Существующие города? — уточнил я, поерзав на месте.
— Да-да. Они регулярно начинают войны между собой, продолжают уничтожать людей, но только