Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Стоп! – рявкнул он. – Чуть назад.
Дэвид показал пальцем точку на карте. Здесь дорога примыкала к полосе деревьев, в которой был разрыв. Можно съехать и нормально развернуться на прямоугольной полянке, примерно в пятидесяти ярдах от съезда. С дороги машину будет не видно. Дэш надеялся, что на деревьях еще осталось достаточно листвы, которая послужит им укрытием. Поскольку спутниковые фотографии наверняка устарели, по картинке это не определить.
– Получите GPS-координаты этой поляны и запишите их для меня, пока я звоню, – сказал Дэш.
Он поднял трубку телефона Гриффина. Радиотелефон, но линия наземная. То, что нужно. Переговоры по мобильному телефону слишком легко перехватить. Дэвид тщательно проверил телефон, ища подслушивающие устройства, но все было чисто. Он набрал номер защищенной линии, кабинет Коннелли в КСО СВ, молясь, чтобы полковник был на месте.
Трубку сняли на первом гудке.
– Дэвид?
– Он самый.
– Рад, что ты позвонил. И на этот раз на защищенную линию, – одобрительно сказал Коннелли. – Я начал тщательно изучать дело Киры Миллер и натолкнулся на барьеры, которых при моем допуске быть не должно. Похоже, ты прав. Здесь кроется намного больше, чем видно на первый взгляд.
– Полковник, я много чего узнал со времени нашего последнего разговора. Всю картинку этим не заполнить, но уже ясно, что вы тычете палкой в осиное гнездо. Я полагаю, вы в опасности. Я советую вам срочно покинуть кабинет. Записывайте.
Дэш махнул Гриффину, и тот протянул бумажку с записанными координатами. Дэвид медленно прочитал их Коннелли.
– Это координаты разрыва в лесной полосе. Полоса идет параллельно дороге, по которой вы поедете. Это единственный разрыв на много миль. Если вы там съедете, то найдете полянку в лесу, с дороги ее не видно. Встречайте меня там через три часа или как можно ближе к этому времени. Первым делом проверьте одежду и машину на «жучки» и убедитесь, что вас не преследуют.
– Принято, – ответил Коннелли; полковник достаточно доверял Дэшу, чтобы следовать его инструкциям, не задавая вопросов.
– Я буду с другом. Примерно шесть и пять, триста фунтов, густая борода. Все объясню при встрече.
Дэш сделал паузу.
– Прежде чем отключаться, – добавил он, – скажите, Смит связывался с вами по поводу минувшей ночи?
– Смит?
– Ну, это псевдоним. Я говорю о человеке, которому вы просили позвонить, когда я найду Киру Миллер. Офицер из ведомства спецопераций, невысокий, жилистый. Шрам за ухом.
– Дэвид, я понятия не имею, о чем ты говоришь, – встревоженно ответил Коннелли. – Спецоперации? Мне сказали, что это номер личного мобильного телефона моего босса в Мак-Дилле – бригадного генерала Эвана Гордона.
Глава 22
Армия, флот, ВВС и морская пехота имели свои командования специальных операций, но все они подчинялись Командованию специальных операций США, КСО США, на авиабазе Мак-Дилл во Флориде, которое возглавлял четырехзвездочный генерал[14]. Вполне логично, что это дело привлекло внимание на самом верху, и информация предназначалась начальнику Коннелли.
По коже Дэша побежали мурашки. Смит – не тот, кем себя объявлял. Эта новость заметно увеличивает вероятность того, что Кира права и Коннелли в опасности. Она ставит под сомнение правдивость всего сказанного Смитом. Необходимо обдумать все последствия и обсудить их с Коннелли, но этим придется заняться не сейчас. Дэш быстро завершил разговор. Пусть полковник поскорее займется собственной защитой.
– Готовы идти? – спросил Гриффин, когда Дэвид положил телефон.
– Пока нет. Мне нужно подумать.
Дэш опустил голову и почти на минуту ушел в свои мысли. Мэтт нетерпеливо ждал.
Наконец Дэвид поднял голову и задумчиво посмотрел на хакера.
– Возможно, сейчас нас не прослушивают либо прослушивают друзья, – сказал он. – Но точно сказать мы не можем, а значит, нам нужно заморозить любое наблюдение. Нам нужно убедиться, что у наблюдателей нет оснований нацеливать спутники на это здание, когда мы будем уходить.
– О чем вы говорите? Кто бы за нами ни следил, не могут же они по своему желанию вертеть спутниками и получать картинку в реальном времени?
Дэш поднял брови.
Гриффин с трудом сглотнул.
– Послушайте, Дэвид, – нервно произнес он. – Вы хотите сказать, эти люди стоят настолько близко к Старшему Брату[15], что могут распорядиться о спутниковом наблюдении в реальном времени?
– У меня есть основания верить, что да.
– Господи Иисусе! – выпалил Гриффин. – Мы в полной и глубокой заднице.
– Не списывайте нас раньше времени, – сказал Дэш. – У меня есть идея. Если мы сможем убедить их, что еще какое-то время проведем здесь, у них не будет причин нацеливать сюда спутник.
– А откуда вы знаете, что они не следят за выходами традиционными способами?
– Перед выходом я разведаю обстановку, но сомневаюсь. Они сказали, что отзовут собак ради моего сотрудничества. Они знают: я обязательно проверю, не пошли ли они на попятную.
Гриффина не слишком убедили его слова.
– Так в чем ваш план?
Дэш рассказал. Он достанет из контейнера снятые «жучки» и предположит, что они все еще активны. И тогда Дэвид и Мэтт сыграют маленький спектакль для невидимой аудитории.
– При ваших навыках социальной инженерии это должно быть несложно, – ободряюще сказал Дэш. – Не переигрывайте, не декламируйте и не говорите прямо в «жучок». Они захватят ваш голос из любого места. Просто будьте собой. Если наша игра покажется искусственной, мы схлопочем по полной.
Гриффин нахмурился.
– Спасибо, что хоть не давите на меня, – сухо сказал он.
Он помолчал несколько секунд, стараясь уложить все в голове, потом глубоко вздохнул и махнул Дэшу продолжать.
Дэвид осторожно достал «жучки», на всякий случай приложив палец к губам, и кивнул Гриффину начинать.
Лицо хакера стянула маска сосредоточенности.
– Дэвид? – удивленно произнес он. – Дэвид Дэш? Просыпайтесь.
– Чего еще? – пробубнил тот.
– Просыпайтесь и скажите, какого хрена тут творится, – недовольно потребовал Гриффин. – Почему я проснулся на полу? И какого черта вы спите на моем диване?
Он убедительно вел свою линию, легко, как и надеялся Дэш, войдя в роль.
– Простите, – произнес Дэвид, стараясь говорить, будто едва пришел в себя. – Я пришел пару часов назад и не смог вас разбудить. Я заснул, пока ждал, когда вы проснетесь. Я здорово устал.
Он сделал паузу.
– И еще толком не отдохнул, если уж на то пошло.
Дэш двигался по тому разговору, который случился раньше, когда он вводил Гриффина в события минувшей ночи. Потом повторил указания относительно исследования прошлого Киры Миллер.
– Слушайте, Мэтт, я очень извиняюсь, но мне действительно нужно отдохнуть. Вы не против, если я посплю на диване, пока вы работаете?
– Располагайтесь, – отозвался Гриффин.
– Спасибо. Вы сможете разбудить меня через два часа и рассказать, как продвигается работа?
– Будет сделано, – сказал Мэтт.
Дэш, глядя на хакера, поднял большой палец, потом приложил указательный к губам и осторожно уложил «жучки» обратно в звуконепроницаемый контейнер.
– Красивая работа, Мэтт, – одобрительно сказал он.
Если им повезет, теперь наблюдатели немного расслабятся и решат, что в ближайшие два часа использовать для наблюдения спутники – пустая трата времени.
Дэш продолжал рассматривать различные сценарии развития событий. Он задумался, не заехать ли на свою квартиру за пуленепробиваемыми жилетами, но отказался от этой мысли. Слишком рискованно и займет много времени. К тому же жилет остановит пистолетную пулю, но не винтовочную. Если в дело вовлечены военные, пусть даже небольшая группа негодяев, они наверняка предположат наличие жилетов и подберут соответствующее оружие. В таком случае жилеты вместо преимущества превратятся в недостаток. Дэвид, как и все, любил «Звездные войны», но всегда рассматривал тамошних штурмовиков как вершину глупости: сплошной белый доспех только замедлял их движения, не защищая даже от слабенького бластера.
Дэш достал из чехла, который принес с собой, толстую пачку сотенных и помахал ими, демонстрируя Гриффину.
– В некоторых чрезвычайных ситуациях приличный запас денег может оказаться не менее полезным, чем оружие, – сказал он и засунул пачку в карман штанов.
Гриффин поднял брови.
– Все эти годы я жил под впечатлением, что куча налички скорее вовлечет тебя в неприятности, чем вытащит из них. Чего только не узнаешь.
Дэш усмехнулся.
– Ваш мобильник с вами? – спросил он.
Мэтт кивнул.
– Оставьте его. Вы наверняка знаете, их можно засечь.
Хакер достал телефон из кармана и выложил его на стол.
– Ладно, – произнес он, кивнув в сторону Дэша. – А ваш телефон?
– Это специальная разработка, он выдан моей фирмой. Его невозможно отследить. Невозможно эффективно защищать людей, если их враги способны отследить вас.
- Философ - Джесси Келлерман - Детектив
- Петербургское дело - Фридрих Незнанский - Детектив
- Я убийца - Фридрих Незнанский - Детектив
- Анамнесис - Л. Скар - Детектив / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- Островитяне - Наталья Андреева - Детектив