Читать интересную книгу Творец Бога - Дуглас Ричардс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 62

– Он сможет эффективно работать на вас, не имея и тени представления о том, что на самом деле происходит?

– Думаю, да, – ответил Дэш.

Он прикончил первый банан, запил его глотком воды и продолжил:

– А теперь давайте перейдем к пункту номер три. У меня есть все полномочия захватить ее самостоятельно. У меня есть пистолет с транквилизаторами, одолженный у ваших коллег, а при необходимости я добавлю к своему арсеналу и другое несмертельное оружие. Если я ошибаюсь и она снова придет ко мне, я не хочу упускать шанс взять ее.

Смит нахмурился, явно не убежденный этими аргументами.

– Доверьтесь мне, – добавил Дэш. – Ваш хранитель источника будет в хороших руках. Я стану действовать, только если буду уверен, что это необходимо. В противном случае я позвоню вам. И я не стану пользоваться смертельным оружием.

– Не похоже, чтобы у меня был выбор, – пробормотал Смит. – Если у вас будет возможность схватить ее, а меня рядом не будет, вы все равно сделаете что пожелаете, с моего согласия или без него.

– Я возьму ее живой. И я не продаюсь. Вам просто придется мне довериться.

Смит, допивая сок, обдумывал его слова.

– Ладно, – сказал он, ставя пустую банку обратно. – Я согласен на ваши условия. – Напряженно посмотрел на Дэша. – Но у меня есть свое. По сообщению моих людей, вы воспользовались э-ээ… одолженным мобильным телефоном для связи с Джимом Коннелли. С этой минуты ваш единственный контакт – я. Вы соглашаетесь ни при каких обстоятельствах больше не связываться с Коннелли. Нам известно, что в КСО СВ есть «крот». Звонить Коннелли – играть на руку Кире Миллер.

– Вы сообщите ему, что это ваши люди вломились в мотель? И расскажете о ситуации в аспекте долголетия?

Смит посмотрел на Дэша так, будто тот был сумасшедшим.

– Она удвоила продолжительность человеческой жизни, – подчеркивая каждое слово, сказал он. – Это величайший секрет мира. Необходимо свести к минимуму круг лиц, который о нем знает. И Коннелли определенно не нужно это знать. – Агент нахмурился и покачал головой. – Если не удержим эту информацию в секрете, мы получим десятки фракций, которые будут воевать друг с другом, пытаясь наложить на нее руки. Вы считаете, что наша операция – полный провал… – Он поднял брови, оставив мысль незаконченной. – Я скажу ему, что в мотеле были мы, но на этом – всё.

Дэш задумался.

– Согласен, – произнес он, указывая Смиту поворачивать направо. – Мы договорились. – Я жду от вас электронное письмо с указанием всех следящих устройств, которые вы расставили рядом со мной и с теми, с кем я работаю.

Агент кивнул.

– Да, и проверьте, пожалуйста, перечень дважды, – многозначительно сказал Дэвид. – Не хотелось бы, чтобы вы случайно забыли указать пару штук.

Глава 21

Дэш стоял на парковке у дома Гриффина и ждал, когда машина Смита скроется из виду. Агент уехал, и Дэвид пошел к тому месту, где оставил свой «Субурбан». Он взял с пассажирского сиденья гладкий кожаный чехол, в котором скрывалось самое совершенное оборудование для поиска «жучков», а также лежала пачка стодолларовых купюр, спрессованная зажимом до одного дюйма. Коннелли выдал удивительно большой аванс, и Дэш снял со счета намного больше суммы, врученной вчера Гриффину. Держа чехол в руке, он быстрым шагом двинулся к квартире хакера. Прошлым вечером Дэш прошел по этому коридору и угодил прямо в засаду, но сейчас ему казалось, что с тех пор прошло много лет.

Квартира Гриффина была не заперта. Великан растянулся на полу в том самом месте, где был оставлен, но сейчас дышал глубже и явно мог проснуться в любую минуту. Дэш осторожно срезал пластиковую стяжку с запястья Гриффина и выбросил ее в мусорное ведро вместе с остатками собственных пут.

Затем он вытащил из кожаного футляра детектор «жучков» и начал тщательно просвечивать квартиру. Специалист из охранного бизнеса просто обязан знать, как обнаружить и удалить подслушивающие устройства. Флеминг располагал самым продвинутым оборудованием, которое было не по карману всем, кроме исключительных богачей. Дэш обнаружил два беспроводных «жучка» и засунул их в звуконепроницаемый контейнер, извлеченный из того же чехла. Смит заверил Дэша, что немедленно отключит все устройства, но Дэвид ни на секунду ему не поверил.

Он переоделся в собственные штаны, достал телефон из кармана, в котором тот провел ночь, проверил входящие сообщения и заново вооружился. Потом подобрал свою ветровку и застегнул ее поверх серой кофты, чтобы скрыть кобуру. Его рубашка и нижняя футболка были разрезаны и превратились в лохмотья. Он собрал все в кучу, присовокупив к ней тренировочные штаны, и сложил в сторонке, чтобы попозже выбросить.

Закончив с этим, Дэш принялся осторожно трясти Гриффина за плечо, пока тот не зашевелился.

Наконец хакер открыл глаза. Судя по затуманенному взгляду, он пытался припомнить имя человека, стоящего перед ним. Наконец имя и обстоятельства пришли в соответствие с лицом.

– Дэвид Дэш? – неразборчиво пробормотал Гриффин.

– Ага. Он самый. Пора просыпаться.

– А почему я на полу? – растерянно спросил Мэтт.

– Как вы себя чувствуете?

Мозг Гриффина явно не закончил перезагрузку, и каждой реплике предшествовала длинная пауза.

– Отлично, – удивленно произнес он. – Лучше не бывает.

Дэш кивнул. Кира Миллер уверяла, что так и будет. По крайней мере, тут она не солгала.

Пока хакер приходил в себя и поднимался с пола, Дэвид сварил кофе. Через несколько минут Гриффин подсел к Дэшу за кухонный столик и с признательностью поднес к губам чашку.

– Прошлой ночью у вас был гость, – начал Дэвид. – Вы что-нибудь об этом помните?

Гриффин порылся в памяти, но в конце концов раздраженно покачал головой.

– Вообще ничего.

– Это была Кира Миллер.

– Кира Миллер? – встревоженно переспросил Мэтт.

– Не беспокойтесь. Она просто вас отключила. Слабый препарат, ничего страшного. Вы будете в порядке. И гарантирую, больше она вас не побеспокоит.

– А что ей было нужно?

– Я.

Гриффин посмотрел на Дэша так, будто увидел его впервые.

– Вы очень хреново выглядите. Вы в курсе?

Дэвид слабо улыбнулся. Он сутки не спал, небрит, растрепан и провел почти два часа в багажнике. Ничего удивительного.

– Спасибо. Чувствую себя не лучше.

– А что с вами случилось? И что вы здесь делаете? – Гриффин почесал затылок. – И если уж на то пошло, раз она приходила за вами, зачем отключать меня?

– Мэтт, я бы с удовольствием ответил на все ваши вопросы, но я просто не могу, – развел руками Дэш.

– Слушайте, Дэвид, пора кончать с этой дерьмовой секретностью. Мою квартиру взломали, меня отключили. Я по шею влез в эту дрянь. Мне нужно знать, что происходит.

Дэш вздохнул.

– Все верно, – сказал он. – Возможно, в свое время я все вам расскажу, но не прямо сейчас. Слишком многое случилось, и я не знаю, кому доверять. Для нас обоих лучше, если вы будете знать ровно столько, сколько уже знаете.

– Тогда ищите себе другого хакера, – отрезал Гриффин.

– Вы злитесь, и я вас отлично понимаю, – сочувственно заметил Дэш. – На вас напала известная психопатка и убийца, и вы хотите знать, во что ввязались. Но я прошу вас довериться мне. Со временем я все вам расскажу.

Он сделал паузу.

– Учитывая те неприятности, которые вам уже пришлось пережить, я увеличу ваш гонорар на пятьдесят процентов в качестве надбавки за риск.

– Если ты мертв, от денег толку мало, – ответил Мэтт, не впечатленный этим предложением.

– Я позабочусь о вашей безопасности, – заверил его Дэш. – Это было однократное происшествие. Больше такого не повторится.

Гриффин скептически посмотрел на него, но потом кивнул.

– Ладно… по крайней мере, сейчас, – осторожно добавил он.

– Отлично. Раз мы с этим разобрались, – сказал Дэш, стремительно меняя тему, пока хакер не передумал, – я хочу, чтобы вы отыскали всю доступную информацию о Кире Миллер. Любые сведения, которые можно получить при помощи компьютера. Табели, записи школьного психолога, научные статьи, купленные онлайн книги… черт, если уж на то пошло, все покупки в Интернете, от духов до скрепок. Я говорил вам о двух учителях из средней школы «Мидлбрук», alma mater Киры Миллер. Один был убит, а второй пропал примерно шестнадцать лет назад. Найдите все, что сможете, об этих происшествиях. Газетные статьи, полицейские отчеты. Всё. Я хочу собрать на нее настолько полное досье, насколько это вообще в человеческих силах.

Гриффин внимательно посмотрел на него.

– Ладно, – неохотно произнес он. – Если речь по-прежнему идет о поимке серийной убийцы, я готов пойти на некоторый риск. Но лучше не углубляться в серые земли. – Он указал на плакат над столом. – Помните, я использую свои навыки только во благо.

– Мэтт, именно это мне в вас и нравится, – спокойно ответил Дэш. – А пока вы заняты этой работой, не возражаете, если я прикорну на вашем диване? Я здорово вымотался. А перспектива поехать сейчас домой представляется довольно мрачной.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 62
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Творец Бога - Дуглас Ричардс.
Книги, аналогичгные Творец Бога - Дуглас Ричардс

Оставить комментарий