— Именем великой инквизиции приказываю, откройте! — громыхнуло снаружи, и по бряцанию оружия Йохан понял, что нагрянул целый отряд. Он стоял, оцепенев, несколько мгновений. Ужас от того, что его застигнут в жилище травника, мешался в душе с облегчением, что Сигвард и Фая успели исчезнуть, вот только как далеко им удастся уйти? Йохан метнулся к старому тяжелому столу и изо всех сил подналег на него. Несмотря на прилагаемые усилия, стол почти не сдвинулся с места. Йохан стиснул зубы и что есть мочи уперся ногами в пол. Маленькая дверь сотрясалась от ударов, но все еще держалась, пока Йохан, обливаясь по́том, толкал и толкал огромный дубовый стол. Зеркало за его спиной шипело и трескалось, словно сошло с ума, но было не до него. Требовалось забаррикадировать дверь и потянуть таким образом время, давая Сигварду и Фае уйти подальше. Йохан слышал топот ног вокруг дома и звон разбиваемого оконного стекла. Обнадеживало одно, окна слишком малы, чтобы в них можно было пролезть. Наконец стол заблокировал вход, с ним было покончено и Йохан, отдуваясь, бросился в дальнюю часть жилища, чтобы найти тайный ход, через который исчезли старики. Но его ждал сюрприз, ибо сколь долго он ни шарил, не смог найти ни единой двери, хода или чего-то похожего на тайный лаз. Сигвард и Фая словно растворились в воздухе, а он остался заперт в доме, окруженном констеблями, как крыса в ловушке. Тем не менее ни капли сожаления Йохан не испытывал. Напротив. Только жгучий азарт, что он в кои-то веки делает что-то правильно. Он внимательно осмотрел помещение на предмет хоть какого-то оружия, но все было бесполезно. У черного провала камина лежала тяжелая кочерга. Йохан схватил ее и встал у двери, спиной к зеркалу, которое к этому моменту покрылось сплошной сетью трещин и вздувалось буграми. Дверь наконец поддалась под мощными ударами, и стол стал отъезжать в сторону, а затем и вовсе был опрокинут навзничь. Три констебля одновременно ввалились в комнату с мечами наперевес. Йохан занес руку для удара, как вдруг за его спиной раздался оглушительный хлопок и звон стекла. Лица служителей порядка перекосило от ужаса. Йохан машинально начал оборачиваться, однако посмотреть, что происходит за его спиной, не успел. Какая-то сила втянула его в воронку, и он стал падать спиной в провал в стене, на которой до этого висело зеркало. Его засасывало, тащило и вертело вверх тормашками так, что перехватило дыхание. Вокруг все гудело и трещало, а свет удалялся от него все дальше и понять, в какой он стороне, было невозможно. Уши заполнил чей-то крик, и вскоре Йохан понял, что кричит он сам. Наконец его швырнуло на пол и все затихло.
Когда шум и вой улеглись, Йохан уперся ладонями в пол и попытался встать. Ничего не болело, только уши были заложены от головокружительного полета. Царила темнота, и почти ничего не было видно, однако скоро стало понятно, что Йохан стоит в зеркальном туннеле без начала и конца. Гудение и треск раздираемого трещинами стекла стали чуть тише, но никуда не делись. Йохан осмотрелся. С одной стороны туннеля виднелся какой-то свет, с другой было темно. Йохан постоял на месте, пытаясь сообразить, где он и что ему делать, но понятнее не стало. Наконец он решил, что самое разумное будет идти в сторону света. Он решительно развернулся в нужную сторону и сделал несколько шагов, но что-то не давало покоя. Тянуло обернуться, царапало кожу, будто чей-то пристальный взгляд был направлен ему в спину. И хотя секунду назад Йохан был готов поклясться, что в туннеле, кроме него, никого нет, он не выдержал и обернулся.
На другом конце зеркального туннеля стоял молодой человек с огромной книгой. Его волосы торчали во все стороны, а сам он был полностью увлечен чтением и не замечал Йохана, который тоже застыл в нерешительности. Треск усилился и туннель стал обрушиваться. Звон стекла заполнил все вокруг. Огромный кривой осколок, падая, располосовал Йохану скулу, и он вскрикнул. В этот момент незнакомец вскинул голову и уперся в Йохана взглядом странных, внимательных глаз. Судя по выражению лица, он оказался удивлен даже больше самого Йохана. Молодой человек было открыл рот и шагнул вперед к нему, но в этот момент все окончательно стало разлетаться на куски. Стены гудели, лопались и тряслись. Йохан закрыл лицо руками, чтобы не лишиться зрения, и повалился на пол за миг до того, как оглушительный взрыв потряс все пространство. Еще мгновение, и мир Йохана погрузился в темноту.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})
========== Глава Тринадцатая, в которой мы снова возвращаемся к Ноэлю и узнаем, почему Красный лес называют именно так ==========
— Почему этот лес называют Красным? Тут вообще все не красное, а совершенно зеленое.
Ноэль по привычке вертел головой направо и налево. Даже назад успевал оглядываться ежеминутно. Словом, смотрел куда угодно, только не под ноги. Результат не заставил себя ждать. Уже через секунду он зацепил сапогом какой-то витиеватый корень и полетел носом в траву раньше, чем успел что-то понять или хотя бы руки выставить.
— М-да! — философски изрек следовавший за ним Фурло, не предпринимая попыток помочь Ноэлю подняться с земли. Вместо этого остановился неподалеку и стал методично обдирать налипший репей с роскошного пушистого хвоста, ибо едва они вступили в лес, он вернул себе прежнее обличье. Теперь они уже вторые сутки блуждали по густым зарослям, постоянно сбиваясь с пути и теряя и так практически неразличимую тропинку. — И вот это надежда современного магического мира. Будущее всего колдовского, так сказать!
Ноэль сел на задницу и подтянул к себе колени, внимательно рассматривая узловатую корягу, которая неожиданно остановила его путь.
— Я готов поклясться, что этот проклятый корешок сам схватил меня за ногу, — пробормотал он, впрочем ни к кому конкретно не обращаясь. — С этим лесом, между прочим, все нечисто. У меня такое ощущение, что нас старательно уводят в другую сторону. Ты уверен, что мы правильно идем?
— Как я могу быть уверен? — взорвался Фурло. — У нас ни адреса, никакой другой информации, только имена людей, о которых тут каждый рассказывает абсолютно разное! Да еще при этом и машут все в противоположных направлениях.
Ноэль снова повертел головой и весело предложил насупившемуся спутнику:
— Ну не ной, старина. Знаю, ты измучился второй год мотаться со мною по свету, но осталась последняя пара имен из списка. А это значит, что мы почти у цели. Всех остальных мы уже проверили.
Фурло подавил тяжелый вздох и плюхнулся рядом. Озвученное было правдой. К этому моменту они проверили четыре регистрационные записи о рождении младенцев по имени Ноэль. Учитывая, что на бланке, который Ноэль выдрал из книги в Архиве вечности, значились только имена родителей, а никак не их адреса, информацию приходилось добывать по крупицам. Но так или иначе, к этому времени они уже познакомились с четырьмя Ноэлями: сборщиком налогов, веселым забулдыгой, карликом на кривых коротких ногах и продавцом рыбы. Кем бы ни оказывался тот или иной тезка, семьи, в которых они родились, встречали нежданных визитеров с легким испугом и сильным недоумением. А разочарование, испытываемое Ноэлем после каждой неудачи, все росло. Так же как и надежда на то, что следующий Ноэль не найдется, а обнаружится безутешная пара, удручённая отсутствием в их жизни сына. Однако вот уже четверо живых и здоровых Ноэлей, той или иной степени помятости, было опрошено, и все как один оказались на своем месте. Оставалась последняя пара родителей и последний шанс, и чем ближе они с Фурло подбирались к разгадке, тем сильнее колотилось у Ноэля сердце. Возможность наконец-то встретиться со своими родителями и опасение за то, что их уже нет в живых, жгло ему душу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
Ноэль оглянулся. Вокруг буйствовали краски и запахи. Ажурная вязь листьев дерева, об которое он запнулся, спускалась почти до земли и образовывала нечто наподобие шатра, стены которого прошивало низкое вечернее солнце. Далеко в верхушках деревьев прошмыгнул ветерок, и шелест листвы рассыпался где-то совсем рядом.
— И-щ-щ-щ-и, — коснулось уха Ноэля, заставив вздрогнуть.