Читать интересную книгу По зову сердца - Тамара Сычева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 90

Неизвестно, чем бы кончилась проверка, если бы взгляд офицера не остановился на солдате, который влез в машину и начал рыться в корзинах женщин. Офицер машинально отдал нам документы и, не сводя глаз с солдата, обнаружившего продукты, обрадованно затараторил:

— Масльо, яйки есть? Гут, гут…

— Вы у детей отнимаете! — закричали женщины. — Мы последние тряпки возили в деревню менять на продукты!..

Но офицер навел на женщин фонарик, и те замолчали. Положив в полу шинели творог, яйца, масло, солдат спрыгнул с кузова, офицер махнул рукой шоферу, и машина поехала.

Я подумала, что мой паспорт не очень надежен. Лучше поменьше его показывать.

Машина остановилась на окраине Симферополя, и нас высадили.

Чтобы не наскочить на патруль, я в первом попавшемся подъезде переждала до восьми часов. Потом окольными улицами пришла на вокзал. В толпе пассажиров легче всего остаться незамеченной. Здесь у меня было место первой встречи.

Вышла на перрон. У выхода стояла девушка с чемоданчиком в руках. Взглянув на меня, она достала из кармана зеркальце, точно такое же, как у меня, с рекламой на оборотной стороне. Подкрашивая губы, она искоса поглядывала на меня.

Я достала свое и подошла к ней. И чуть не ахнула — девушка была мне знакома. Это была Катя, с которой мы вместе учились в школе и дружили. В этот момент особенно приятно было встретить школьную подругу. Какую-то внутреннюю гордость почувствовала я за нашу школу.

— Откуда ты, Тамара? — почти крикнула она, удивленная встречей, даже позабыв сказать мне пароль.

Я настороженно оглянулась и шепнула:

— Пароль!

— «Миша», — опомнилась она, засмеявшись.

— Вот это другое дело…

На станции послышались крики, шум. На путях стоял груженный углем состав. На платформах его расположились женщины с корзинами и мешками, солдаты прогоняли их. Кто мог, совал фашистам деньги. Тогда они молча отходили.

— Можно пробраться без пропуска? — спросила я Катю.

— Да, пойдем, я отведу тебя пока к бабушке, здесь недалеко, у вокзала.

В теплой комнатке, пахнувшей свежеиспеченным хлебом, нас встретила приветливая хозяйка. Пока мы с Катей завтракали, она, подперев щеку кулаком, пристально смотрела на нас. Глаза ее были влажны от слез.

— Твоя бабушка? — тихо спросила я Катю.

— Нет, — улыбнулась она, — я тоже только сегодня познакомилась с ней.

— Вы мне теперь все родные, — проговорила бабушка, поняв, о чем я спросила подругу. — Не насмотрюсь я на вас. Горькое времечко вам, молодым, досталось…

Когда старушка отошла к плите, Катя шепнула:

— У нее сын и дочь в лесу… Я ей весточку привезла от них.

— Помалкивай, Катюша, — напомнила я.

Она понимающе взглянула на меня и кивнула головой.

— Я всю ночь не спала, — сказала я Кате. — В тепле совсем раскисла…

— Я тоже. Вот поедим и поспим часика два. Здесь спокойно.

— Кушайте, кушайте, деточки, что бог послал, — говорила хозяйка.

Бабушка накормила нас и уложила отдохнуть; мы с подругой детства еще долго разговаривали. Прижавшись друг к другу на небольшой бабушкиной кровати, вспоминали счастливые пионерские годы. Вспомнили и Агнию Митрофановну Золотареву, директора Симферопольской железнодорожной школы, в которой мы учились. Агния Митрофановна была старым членом партии. Часто она рассказывала нам, ученикам, о революционном движении в России, об Октябрьской революции, участницей которой она была. Мы слушали ее затаив дыхание. Всегда спокойная и выдержанная, она старалась внушить нам любовь к знаниям и Родине, воспитать нас настоящими патриотами. Этому Агния Митрофановна отдавала все свои силы и талант педагога.

Ярко вспомнился день, когда мы с Катей впервые надели пионерские галстуки. На всю жизнь запомнились слова пионервожатой:

— Отдавая салют, пионер поднимает руку выше своей головы в знак того, что он интересы трудящихся всех стран ставит выше своих личных интересов.

Летом мы часто ходили в походы. Где-нибудь в лесу раскидывали палатки, зажигали костры, варили картошку, пели песни, играли. Но вот мы — комсомольцы, и теперь, когда потребовалось защищать Крым от захватчиков, мы с Катей встретились.

Я расспросила Катю о новостях, разузнала о последних немецких приказах.

Катя должна была отвести меня на квартиру, но было еще рано, и мы решили поспать. Катя отвернулась к стене и быстро уснула, а я долго ворочалась, прислушивалась к каждому шороху за окном. Но, согревшись, тоже забылась.

— Вставай, Тамара! — разбудил меня голос подруги. — Время идти.

Мы собрались, поблагодарили гостеприимную хозяйку и вышли.

На улице мне казалось, что все прохожие присматриваются ко мне, а встретив первого немца, я даже на миг приостановилась. Ведь мне еще не приходилось видеть немцев вот в такой «мирной» городской обстановке.

«Вот они, убийцы проклятые, — думала я. — Ходят по моему родному городу, как хозяева!»

Катя дернула меня за рукав:

— Ты что, Тамара? Не обращай на них внимания и не смотри, а то сейчас прицепятся.

Дом, в который привела меня Катя, находился на одной из центральных улиц города. Во дворе было много закоулков. Я знала, что где-то в этом доме у своей «тетки» должна жить и Луиза, причем комнату нам с «братом» должны были подыскать так, чтобы мы всегда могли видеть из окна крыльцо Луизы.

Хозяйка квартиры встретила меня радушно.

— Вы одна? — удивилась она. — А мне сказали, что здесь будут жить двое.

— Да, брат и сестра. Брат ее приедет завтра, — ответила за меня Катя. — Завтра я его приведу, — шепнула она мне и ушла.

Окна небольшой, уютно обставленной комнаты выходили во двор. Под окнами стоял мягкий диван, в углу — широкая кровать.

— Вот здесь я и буду спать, — сказала я, садясь на диван. — А брат — пусть на кровати. Он болен, ему нужен покой.

«Брата» должны были снабдить справкой, что он — в последней стадии туберкулеза (немцы очень боялись этой болезни) и что ему нужен постельный режим.

— Это ваше дело, располагайтесь как дома, — сказала хозяйка. — Я завтра уеду к сестре, вам будет свободнее.

Эта приветливая, но не очень разговорчивая женщина мне понравилась. Муж ее, как я узнала позже, был на фронте, а сын партизанил в лесу. Она боялась, что об этом узнают немцы, и решила уехать на время в район к сестре. Вероятно, она догадывалась, кто мы такие, но ни о чем у нас не спрашивала.

Я взяла с этажерки какую-то книгу и, раскрыв ее, легла на диван так, чтобы мне хорошо был виден из окна весь двор. Во двор выходило несколько дверей. В которой же из них должна появиться Луиза? Мне не терпелось это узнать. «А вдруг что-нибудь случилось и Луизы здесь нет? Вдруг ей не удалось разыграть свою роль так, как было намечено, и ее разоблачили и схватили?» — думала я.

Хозяйка прибрала комнату, оделась и ушла.

Я долго лежала на диване с раскрытой книгой, и в голове у меня теснились тревожные мысли. Посчастливится ли мне здесь, в родном городе, захваченном врагом? Как я должна держать себя? Ведь до войны у меня здесь было много знакомых. А если кто-нибудь встретится на улице?

Задумавшись, я не сразу услышала за окном сигнал автомашины. Через ажурную занавесь осторожно выглянула в окно. У соседнего крыльца остановилась легковая машина. Возле шофера сидел немецкий офицер. Вот он открыл дверцу, вышел и направился к крыльцу. На крыльце, вся в трауре, в шляпе с откинутой длинной черной вуалью, появилась женщина. Меня бросило в жар. Это была Луиза.

Но кто бы мог ее сейчас узнать! Как же она изменилась — плечи опущены, бледное лицо осунулось и выражало глубокую тоску. Глаза ввалились и покраснели от слез.

«Что с ней? А вдруг ее арестовали?» — мелькнула мысль.

Но, увидев, как провожающий Луизу офицер галантно подал ей руку и, раскрыв дверцу машины, вежливо расшаркался перед ней, я успокоилась.

«Наверное, едет в штаб. Но ведь день ее первого визита был уже давно. Значит, она часто там бывает, — размышляла я. — Это хорошо!»

Обратно Луиза приехала очень поздно и не одна. Слышалось несколько мужских голосов, среди них выделялся грустный, но кокетливый голос Луизы.

Наутро Катя привела «брата». Я ему рассказала о Луизе. Разложив по комнате учебники, Виктор тотчас принялся возиться с передатчиком.

— Ночью постараюсь связаться, — пообещал он.

Ожидая позывных, Витя не спал всю ночь, я не дождалась и уснула. А на следующий день получила первое задание: провести разведку на Симферопольском шоссе, по которому войска и танки фашистов двигались на Севастополь.

«Пройдусь вначале по знакомым улицам, — решила я, — а потом, когда начнет темнеть, найду себе место…»

На мне было теплое шерстяное платье, добротный меховой жакет, на голове большой шерстяной платок.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 90
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия По зову сердца - Тамара Сычева.

Оставить комментарий