Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По руке, в которой он держал «беретту», стекла на пол струйка мыльной воды.
Глава 14
Обратный рейс в Вашингтон получился длинным и беспокойным. В аэропорту царил хаос, отчего он смахивал на восточный базар. К тому времени, как Барри, выведя машину со стоянки, добралась до здания телестудии, она чувствовала себя словно выжатый лимон. Ей хотелось только одного – незаметно пробраться к себе в кабинет, сбросить на пол скопившуюся за время ее отсутствия гору бумажного хлама, после чего так же незаметно улизнуть домой. И, главное, ни с кем не разговаривать и не отвечать ни на какие вопросы.
Электронный почтовый ящик был пуст, зато на автоответчике оказалось четыре сообщения.
Два из них были от приятелей, один из химчистки – с извинениями, что так и не смогли вывести пятно с ее блузки – и последнее от Шарлин, желавшей знать, почему Барри не ответила ни на один из ее звонков.
Интересно, о чем жаждет поведать эта чокнутая, гадала Барри. Что новенького на этот раз – среди скаутов завелись террористы или в городе появилась эскимосская мафия? А может, кто-то обнаружил цианистый калий в коробке с попкорном?
– Бедняга, – пробормотала она, удаляя сообщения. – Одинокая дамочка, которой просто не с кем поговорить.
– Это ты о ком?
– Проклятье, Хови! – взвизгнула она, резко обернувшись. – Что за привычка бесшумно подкрадываться к людям и пугать их до полусмерти? Ты наверняка ловишь от этого кайф!
– Будь у тебя чистая совесть, ты бы не пугалась до полусмерти.
– Только не начинай, – предупредила она. – У меня сейчас не то настроение.
– Это у тебя-то?! – дрожащим голосом возмутился Хови. – Что же тогда говорить обо мне? Это ведь я, между прочим, прикрывал твою задницу, когда сюда заявились федералы! И это мне пришлось врать и изворачиваться, выставляя себя полным идиотом перед Дженкинсом! Служебная записка, служебная записка! – передразнил он.
– Прости, Хови. Мне очень жаль, что пришлось тебе соврать. Честно. Но без этого ты бы меня не отпустил.
Барри направилась к двери, но Хови преградил ей дорогу.
– Послушай, Барри, о каком расследовании речь? Я хочу знать.
– Потом. Когда у меня будет больше фактов.
– А почему ты не взяла с собой фотографа?
Интересно, когда до этого умника дошло, что, отправившись на поиски материала, она даже не взяла с собой оператора? А какой же новостной репортаж без картинки?
– Для съемок пока рано. Обещаю, когда мне будет что рассказать, ты будешь первым, кто об этом узнает.
И без того неприятная физиономия Хови стала еще противнее. Если такое вообще возможно.
– Мне осталось доработать всего пару лет. Если ты думаешь, что я ради тебя готов рисковать пенсией, то можешь выкинуть это из головы. Я и без того сильно подставился, когда брал тебя на работу.
– Считай, что я тебе благодарна до гробовой доски. А теперь извини – я сегодня пересекла два часовых пояса, да еще континентальный водораздел[8] в придачу. Я усталая и злая, как черт, и хочу только одного – забрать из приюта собаку, вернуться домой и влезть под душ. Так что спокойной ночи. – она попыталась протиснуться мимо него.
– Ладно, роешь себе могилу – флаг тебе в руки. Только не надейся, что я стану тебя вытаскивать. Это последний раз, когда я старался тебя отмазать. – Барри была уже возле самой двери, когда Хови мстительно бросил ей вслед: – Кстати, хреново выглядишь!
* * *Первой ее мыслью было оставить Кронкайта еще на одну ночь в приюте, но при мысли о пустом доме, где ее никто не ждет, Барри стало тоскливо. К тому же ей не хотелось без необходимости держать беднягу взаперти.
В приют она приехала перед самым закрытием. Непонятно, кто обрадовался ей больше – Кронкайт или служащие приюта.
– Славный пес, только жутко избалованный, – посетовала молодая женщина, вручив пса хозяйке.
– Знаю. И все равно ему нет равных. – Барри, опустившись на корточки, ласково ерошила ему загривок, пока обезумевший от радости зверь с энтузиазмом облизывал ей лицо.
Даже забравшись в машину, он все еще не мог успокоиться.
– Как только доберемся до дома, сразу же получишь что-нибудь вкусненькое, – пообещала она. – Только, прошу тебя, посиди хоть минутку спокойно!
Поскольку место под окнами, где она обычно парковала машину, кто-то уже занял, Барри пришлось остановиться за полквартала от дома.
– Кронкайт, я тебя умоляю! – девяностофунтовая собака с силой потянула поводок. Сообразив, что он в двух шагах от дома, где его ждет обещанное лакомство, пес от нетерпения окончательно потерял голову.
– Ладно, ладно. – Барри отстегнула поводок. И вовремя, иначе он наверняка свалил бы ее с ног и протащил по тротуару до самой двери. Почувствовав свободу, Кронкайт на мгновение опешил, а потом стрелой помчался к дому, громко цокая когтями по тротуару.
– У тебя отдельный вход! – крикнула она ему вслед.
Барри нагнулась, чтобы забрать с заднего сиденья машины сумку и рюкзак.
И тут взрывная волна, словно гигантский кулак, сшибла ее на землю.
Исполинский пылающий шар с грохотом взмыл в ночное небо, залив окрестности багровым светом и на мгновение превратив их в какое-то жуткое подобие ада.
– Божжжжжжжжемоооой! – Барри кое-как встала на четвереньки. Какое-то время она могла только молча таращиться на дикое пламя, бушевавшее в паре сотен метров от того места, где она стояла. Минуту назад на этом месте был ее дом. А сейчас над ним, закрывая собой луну, клубами поднимался черный дым.
Барри оцепенела, не в силах сдвинуться с места. Но потом адреналин ударил ей в голову – пошатываясь, как пьяная, она поднялась на ноги и побежала по дорожке к дому. Вернее, попыталась бежать, потому что в действительности она скорее ковыляла, с трудом держась на подгибающихся ногах.
– Кронкайт! – хрипло прокаркала она. Горло как будто заржавело. – Кронкайт, ко мне! Иди сюда, мальчик!
Не замечая жара, она заковыляла по выложенной кирпичом дорожке, ведущей к парадной двери ее дома.
– Леди, вы с ума сошли?!
Чьи-то руки с силой оттащили ее назад.
– Кто-нибудь, помогите! – раздался у нее за спиной мужской голос. – Она пытается войти внутрь!
Сразу несколько пар рук вцепились в нее, пытаясь оттащить Барри к тротуару. Она отбивалась изо всех сил, но все было напрасно. Ее оттащили куда-то в сторону, затолкали во двор ближайшего дома, подальше от опасного места. Барри пыталась объяснить, что ищет собаку, но разрыдалась.
– Кронкайт, Кронкайт, – всхлипывала она.
– Наверное, Кронкайт – ее собака.
– Тогда ему конец. Если он был в доме…
– Кто-нибудь в курсе, что произошло?
– Чей это дом?
Голоса доносились до нее, будто сквозь толстый слой ваты. Из всех домов в округе сбежались люди, улицу перед домом и даже дорожки заполонили зеваки. Откуда-то издалека донесся вой сирен.
Как только добросердечные соседи наконец убедились, что Барри вовсе не намерена броситься в огонь, они тут же оставили ее в покое и вернулись досматривать представление. Воспользовавшись тем, что о ней забыли, Барри вскарабкалась на изгородь между лужайками и с ужасом смотрела, как огонь уничтожает дом прямо у нее на глазах. На нее никто не обращал внимания. Люди оживленно переговаривались между собой, обменивались замечаниями, пытаясь восстановить ход событий.
– Смотрите, пожарники приехали. Интересно, они смогут заехать во двор?
– Надо попросить их полить и нашу крышу.
– Кто был внутри?
– Кто-то сказал, что только собака.
– Кронкайт… – беззвучно простонала Барри.
Это было последнее, что она успела сказать – чья-то большая ладонь запечатала ей рот, и сильные руки стащили ее с изгороди.
Барри вскрикнула, вернее, попыталась закричать, но из этого ничего не вышло. Она отбивалась, цеплялась каблуками за землю, но похититель без особых церемоний сшиб ее с ног. Как только они оказались позади соседского дома, она со всей силы лягнула его по голени, надеясь, что хоть это заставит нападавшего ослабить хватку. Так и вышло, но в итоге она добилась только того, что упала и расцарапала коленки об асфальт. Улучив момент, Барри закричала, но кто мог услышать ее? Крик заглушил вой сирен и гвалт сбежавшихся к месту происшествия любопытных соседей.
Она забарахталась, пытаясь подняться на ноги, но тут ее опять схватили и сдавили так, что едва не вышибли дух.
– Заткнись или пожалеешь!
Ничуть не сомневаясь, что так и будет, Барри перестала отбиваться. Похититель затащил ее в какой-то двор, потом в переулок и снова во двор. В конце концов они оказались возле машины, припаркованной на обочине за две улицы от той, где жила она сама.
Нападавший потянулся, чтобы открыть дверцу, и Барри, воспользовавшись этим, вонзила зубы в его ладонь и одновременно со всей силы врезала мужчине локтем в живот. Хрипло выругавшись, похититель согнулся вдвое, а Барри, оказавшись на свободе, кинулась наутек. Но радость оказалась недолгой. Схватив ее за волосы, мужчина рывком дернул ее назад. А потом развернул и встряхнул с такой силой, что у Барри застучали зубы.
- Супруга без изъяна, или Тайна красной ленты - Диана Чемберлен - Иностранный детектив
- Следы на мосту - Рональд Нокс - Иностранный детектив
- Игра на выбывание - Нил Уайт - Иностранный детектив
- В опасности - Флинн Берри - Иностранный детектив
- Детки в клетке (сборник) - Стивен Кинг - Иностранный детектив