Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…Напоив сначала лошадей, Кассий и его спутники, раздевшись, нырнули в оживляющую прохладу озера. Вода остудила разгорячённые тела – люди с большим удовлетворением, как дети, плескались в ней, крича от удовольствия и не боясь, что их голоса кто-либо услышит – водопад гарантировал слухонепроницаемость в свои пределы, отгораживая все, что здесь происходило своим шумом…
Первым из воды, вылез спасённый Кассием Каром, лузитанин Тартин. Он, не спеша, выбрался на берег и взяв свою одежду, зашёл в воду вновь, с намерением ополоснуть её в кристально чистом озере. Массилий, увидев это, поступил аналогично, пройдя рядом с полоскающим свою одежду, Тартином. Тот поймал взглядом рубцы на теле Массилия и это вызвало в его взгляде пробудившееся уважение к человеку, получившему столько ранения и такой глубины, от мечей врагов. Но, когда, он увидел и рубцы Кассия Кара, белеющие своей бледностью, на раскрасневшемся от купания в холодной воде теле, он поразился и стальной крепости корсета мышц, кои говорили о закалённости и опыте обоих, полученных ими в тех, видимо, бесчисленных столкновениях и битвах, кои им довелось пройти… Кассий был намного моложе Массилия, но рубцов на теле имел не меньше. Кроме того, Тартин понял, что эти двое испытали много невзгод и лишений в своих прошлых походах и не сломались и не скисли при этом, сохранив и жизнь, и крепость духа и это открытие, кое выяснилось при их купании, подняло в глазах Тартина авторитет и Массилия, и Кассия. Он переглянулся с двумя молодыми иберами и заметил их восхищённые взгляды, направленные на тела латинян…
Выстирав и освежив одежду, группа облачилась в доспехи, одев её на мокрое, освежённое бельё.
– Обсохнем по дороге. – Произнёс Кассий. – Пора узнать, что могут знать о враге, – при этих словах Кассий искоса взглянул на Тартина, но тот не проявлял никаких чувств, – селяне! Итур, веди в селение!
Молодой ибер поднял голову.
– Да. Идёмте. Кстати, здесь два брата моего отца! И у Эльрика, здесь живёт отец! Сам Эльрик, обучался кузнечному делу у дяди, отца Эстелы. Эстела увела сестёр сюда. Она знала сюда дорогу прекрасно. – Заметил он, когда они стали пробираться назад, по крутой тропе.
Кассий, искоса продолжал наблюдать за Тартином и заметил, что при этих словах, лицо того, несколько изменилось. Кассий, подметив это, сразу же взял это во внимание…
«– Так! Он понимает греческий язык! Интересно, что он ещё скрывает от нас? – подумал Кассий, – Ну то, что он влюблён, видно сразу! Видимо, поэтому, он и отправился с нами?! Узнать место нахождение возлюбленной!»
Кассий, также, искоса бросал свой взгляд и на молодого Эльрика, и заметил, что тот, нет-нет, да и переглядывался с Тартином.
«– Да. Они что-то недоговаривают?! Что? Что-то скрывают! И Эльрик, и Тартин! Ну что же, постараемся выяснить это чуть позже!»
Это решение, пришедшее в голову, Кар взял как промежуточно финальное, в этих обстоятельствах, и ускорил свои шаги, заставляя тем самым и всех других ускориться, ведя их за собой.
– Значит, твою сестру, Эльрик, зовут Эстела? – повернулся к юноше Кар.
К этому времени, они уже вышли из балки с водопадом и свернули на тропу, ведущую к селению.
– …а чем занимается твоя семья? – продолжил расспрос Кассий.
Эльрик, поняв, что обращаются к нему, так как Кассий смотрел при своих словах только на него, перевёл свой взгляд на Итура и тот не спеша перевёл слова Кассия, на их родное наречие.
– Отец Эстелы был кузнецом! А мой отец кожевенник, занимается кожевенным ремеслом – начал он свой ответ, как только Итур закончил перевод. – Как-то мы с отцом, продали сбрую богато украшенную серебром вот ему!
Эльрик кивнул в сторону Тартина.
– …Ему и его многочисленным людям! Мы не знали тогда, что они являются лазутчиками лузитан, маскирующихся под торговцев. Мы их встретили радушно и проводили также! А они, отплатили нам такой жестокостью! В доме дяди сгорело два моих младших брата… – Эльрик опустил голову после этих слов и пока Итур переводил их, молчал.
– Дядю и его жену, они закололи у кузни… – При этих его словах, Тартин опустил голову, и не поднимал ей более, его кулаки сжались, а на челюстях заиграли желваки.
Кассий приметил все эти превращения на лице Тартина. Но ничего не сказал и продолжал наблюдать.
– …Вот за этими, граничащими с лесом полосами дикого олеандра, и находится селение моего отца. – Продолжал говорить Эльрик. – Надеюсь, что Эстела добралась до него!
– Хорошо! Тогда движемся с осторожностью! – Оживился Кассий. – Надеюсь, Тартин, нас не выдаст!
Кассий повернулся к нему и увидел в его глазах взрыв негодования.
– Нет! Не выдаст! – с улыбкой заметил Кар, и они вошли в заросли дикого олеандра, скрывшись за его цветущими ветвями…
Они вышли из кустарника к краю селения и рассмотрели его расположение. Сквозь деревья были видны несколько хижин иберов, дальше ничего видно не было – мешали ветви и они, с осторожностью, двинулись дальше, к селению. По виду, оно ничем не отличалось от того, кое сожгли лузитане и Кассий сразу подметил это.
– Странно, – Произнёс он, – Итур, а ты думал над тем, что лузитане могли разграбить это селение, но они прошли мимо его? Почему? Итур посмотрел на Кассия и задумался над его вопросом.
– То-то же! – Произнёс Кар. – А ведь стан головного отряда недалеко отсюда, так Тартин?
Тартин посмотрел на Кара и ничего не ответил.
– Да. До северного склона осталось совсем немного! – наконец подал голос Итур, – Они могли сжечь его, как и наше селение, но не сделали это?! Почему?
Итур посмотрел на Эльрика и тот тоже пожал плечами. Кассий снова посмотрел на Тартина.
– Я думаю, что об этом нам должен рассказать Тартин! – подал голос Массилий, молчавший до этого, – Да и Эльрику, есть о чём нам сказать!
Эльрик опустил голову, в его груди была какая-то борьба…
– Ладно. Пойдёмте в селение. Мне самому уже нет терпения, увидеть эту девушку, из—за которой горят селения! И, как мне кажется, которая должна была погибнуть в нём!
При этих словах, Тартин, поднял глаза на Кассия. Его лицо выдавало черты огромного удивления догадливости своего нового попутчика и спасителя. Он никак не ожидал, что за такое короткое путешествие, совершенно посторонний человек, сможет понять то, что скрывалось с самых первых мгновений их встречи, и как казалось – никак не могло быть открытым!
Кассий скользнул по нему взглядом и дал знак, к началу движения. Группа, выйдя из кустарника, двинулась в селение…
Из-за одного из домов, выбежали дети. Они играли во что-то весёлое и бегали друг за другом, когда увидели вооружённых людей… Они, тут же скрылись за домами и оттуда послышался детский крик…
Эльрик повернулся к Кассию.
– Дальше мне лучше сходить одному. А то стрелы вопьются вам в грудь! – предложил он и Кассий согласно кивнул.
Эльрик вышел вперёд и пошёл в селение. Он подошёл на расстояние нескольких десятков локтей до крайних домов и был, окликнут оттуда. Он прокричал какой-то ответ и после этого, из-за домов, появились вооружённые мужчины, держащие в руках тяжёлые иберийские мечи. Впереди всех, шёл мужчина крепкого телосложения. Он улыбнулся, видимо, узнав Эльрика и обернувшись, что-то крикнул по направлению домов селения. После этого, он, широко раскинув руки, пошёл навстречу Эльрику.
– Эльрик!.. – только и разобрал Кассий из того, что стал кричать идущий навстречу иберу человек.
Они обнялись и о чем-то долго говорили. К этому времени, из селения вышли и другие люди. В основном, это были мужчины. Они окружили беседующих и бегло бросали взгляды на кустарник, откуда появился молодой Эльрик…
– Пора и нам выходить! – произнёс Кассий и вывел остальную группу, на открытое место.
Они стали приближаться к беседующим и подойдя, Кассий обернулся к Итуру.
– Итур, спроси, что они знают об отряде врага, что стоит на Северном склоне распадка?
Итур стал что-то говорить селянам, а те с интересом слушать его. Потом, они стали обмениваться мнениями и Кассий, стоя рядом с ними, пытался понять о чём они говорят с Итуром. Но внезапно, совсем рядом с собой, на чистом греческом языке, он услышал:
– То, что они расскажут тебе, Кассий, не поможет в задумке того, что вы замыслили. Я помогу вам! Но и ты, должен мне дать слово помочь мне!
Кассий обернулся к тому, кто эти слова произнёс.
– Наконец-то! – улыбнулся он, – Ты сам решил подать голос Тартин. – Кар сомнительно сощурился, – Но мне кажется, что тебя зовут совсем по-другому? И я уже догадался как! Дело в том, что в той борьбе, кою мне удалось пресечь и не дать тебя заколоть, твой убийца проронил несколько слогов твоего имени, а у меня очень хороший слух и я, составив их, угадал полное твоё имя! Я принимаю твои слова и хочу знать, что ты, хочешь от меня взамен?
- Дитя Селены - Лили Янг - Русская современная проза
- Автобус (сборник) - Анаилю Шилаб - Русская современная проза
- Рок в Сибири. Книга первая. Как я в это вляпался - Роман Неумоев - Русская современная проза
- Смысл жизни - Вадим Крюк - Русская современная проза
- Отара уходит на ветер. Повесть - Алексей Леснянский - Русская современная проза