Читать интересную книгу Задача со многими неизвестными - Джессика Харт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 34

А когда день подходил к концу, ее ждала долгая и желанная ночь с Корраном… Она наслаждалась каждым моментом. Каждое прикосновение, каждый поцелуй, каждый вздох удовольствия она старалась запомнить на будущее. Ведь скоро ей останутся только воспоминания.

Разве могла она думать о Монтлюсе, когда рядом с ней был Корран — сильный и страстный мужчина? Лотти хотелось забыться в его объятиях и остановить время.

Но время шло. В тот самый момент, когда Лотти позволила себе забыть о Монтлюсе, она получила электронное письмо от бабушки, которое резко вернуло ее в реальность.

Оказалось, что Каро вернулась домой, в Англию, и все пошло наперекосяк. Лотти отсутствовала во дворце, хотя в ней очень нуждаются. Бабушка скучает. Не пора ли ей вернуться домой?

Сообщение от бабушки было… жалобным? Поведение вдовствующей королевы Бланш показалось Лотти таким странным, что она забеспокоилась. Бабушка никогда не просила у нее помощи, не признавалась в том, что ей нужна помощь.

Лотти прикусила губу.

Она выглянула из окна кабинета. Сегодня выдался довольно мрачный вечер, шел дождь, сердитый ветер хлестал по оконному стеклу, а Лотти думала о дворцовой жизни в Монтлюсе. Неужели бабушка в ней сейчас нуждается? Не слишком ли долго Лотти ведет себя как эгоистка?

— Могу ли я воспользоваться телефоном? — спросила она Коррана, который находился на кухне и делал подсчеты, связанные с программой увеличения стада.

Он поднял глаза и сдвинул брови, увидев выражение ее лица:

— Конечно.

Лотти вернулась в кабинет, глубоко вздохнула, взяла телефон и набрала номер дворца. Как только ей ответили, она назвала кодовое слово, и ее немедленно соединили с кабинетом вдовствующей королевы Бланш.

— Бабушка? — При звуке голоса бабушки у Лотти непроизвольно сдавило горло.

— Шарлотта!

Вдовствующая королева Бланш начала отчитывать Лотти за эгоистичное и совсем не подходящее ее статусу принцессы поведение.

Лотти слушала и успокаивалась, обнаруживая, что ее бабушка по-прежнему сурова и непримирима. Из того, что она сказала, Лотти так и не поняла, на кого вдовствующая королева сердится больше всего — на Каро, Филиппа или Лотти. Она всех называла неблагодарными и безответственными. Каро вернулась в Англию, но вдовствующей королеве якобы нет до этого дела, а Филипп бродит по дворцу с мрачным выражением лица. Бабушка сказала, что обманута и очень устала, но Лотти понимала, что она ворчит как обыкновенная старуха, чью волю отказываются исполнять, и она не понимает, что происходит.

— Когда ты намерена прекратить этот абсурд и вернуться домой? — спросила она наконец.

— Скоро, бабушка, я обещаю. Мне нужно закончить здесь кое-какие дела.

— Какие дела? И где? Что же это за внучка такая, если не хочет сказать бабушке, где находится?

Жалостливые нотки в ее голосе насторожили Лотти, но она решила не уступать:

— Я расскажу тебе, когда вернусь домой.

Закончив разговор, Лотти некоторое время сидела, прижимая телефонную трубку к груди, прежде чем положить ее на рычаг и отправиться на поиски Коррана.

— Проблемы? — спросил он, отрываясь от бумаг.

Лотти крепко обхватила себя руками, словно ей было холодно.

— Нет… Я не уверена, — призналась она. — Кое-что изменилось. Моя бабушка вроде бы в порядке, но я нужна ей.

— Ты хочешь вернуться домой? — вынужденно спросил Корран.

Она помолчала, потом покачала головой:

— Пока нет. Я не думаю, что сейчас смогу ей чем-то помочь. Я останусь до приезда Роуландов.

— А потом?

Лотти прерывисто вздохнула:

— Потом мне придется уехать.

— Невероятно… — Корран оглядел гостиную в хозяйском доме, изумляясь тому, как она преобразилась.

Не позволив Лотти залезать на стремянку, он сам покрасил потолок, помог ей внести мебель, но все остальное она делала сама. Грязные половицы были очищены и приобрели теплый медовый оттенок, стены были выкрашены в бледно-желтый цвет. Теперь комната казалась залитой солнечным светом даже в пасмурный день.

Лотти поместила в гостиной два простых дивана, которые они купили для коттеджей, и поставила их по обе стороны от камина, а между ними установила прочный журнальный столик. Единственным украшением в комнате была цветочная композиция на камине. Гостиная, возможно, по-прежнему была почти пустой, но все-таки выглядела стильно и уютно.

— Невероятно, — снова сказал Корран, вспоминая, как уныло было в комнате прежде.

— Будем надеяться, что Роуланды отреагируют так же, — произнесла Лотти. — Теперь все, что нам нужно, — это хорошая погода, чтобы они увидели Лох-Мхорай во всей красе.

В последнее утро перед отъездом Лотти проснулась рано. Она лежала некоторое время и жмурилась, глядя, как лучи утреннего солнца падают на кровать и золотят волоски на груди Коррана. Он еще спал. Она прижималась лицом к его теплому плечу и слышала его медленное и размеренное дыхание.

Лотти погладила его по руке. Она не хотела его будить, но не могла к нему не прикоснуться. Она почувствовала его упругие мускулы под пальцами, коснулась волосков на его предплечье и обхватила его запястье. Сколько еще минут ей будет позволено лежать вот так, вдыхая запах его тела, наслаждаясь его силой и своей любовью к нему?

Конечно, она его любила. Лотти не стала бы впустую тратить время, пытаясь отрицать очевидное. Она даже подумала, что Корран тоже ее любит, но не настолько сильно, чтобы отказаться от Лох-Мхорая. Она понимала, что значит для него это поместье. И конечно, не хотела просить его оставить поместье и жить с ней в Монтлюсе, даже если у нее хватит мужества рассказать ему, кто она такая. Корран не стал бы терпеть дворцовый официоз, а бабушка Лотти вообще пришла бы в ужас…

Да разве может Лотти повернуться спиной к бабушке и своей стране и остаться с Корраном, который ясно заявил, что ищет в жены женщину, которая совсем не похожа на Лотти?

Они оба согласились на временные отношения, и эти отношения оказались намного замечательнее того, что представляла себе Лотти. Но они должны расстаться, так будет лучше для них обоих.

Если на Дика Роуланда удастся произвести впечатление, он вложит финансовые средства в поместье. Лотти говорила себе, что ей будет легче уйти, если она будет знать наверняка, что у Коррана имеются деньги, чтобы вернуть Лох-Мхораю прежнюю красоту.

Тогда он будет счастлив в своем поместье. А она будет счастлива в Монтлюсе… Она как-нибудь справится.

Глава 9

Лотти беспокойно передвинулась, когда у нее скрутило живот. В последнее время ее часто подташнивало. Она пыталась убедить себя, что это из-за беспокойства по поводу визита Роуландов, но в глубине души знала, что просто ужасается от предстоящего расставания с Корраном. Сегодня состоится его встреча с инвестором, и у нее не будет больше причин оставаться в поместье. Она обещала бабушке, что приедет домой.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 34
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Задача со многими неизвестными - Джессика Харт.
Книги, аналогичгные Задача со многими неизвестными - Джессика Харт

Оставить комментарий