1679
По имени их вождя Фемистия, диакона Александрийского; оппоненты также называли их агноитами, Άγνοηταί, так как они учили, что Христос в униженном состоянии не был всеведущим и многого не знал (см. Лк. 2:52; Мк. 13:32). Это мнение неизбежно ведет к дуофизитству, поэтому строгие монофизиты отвергли его.
1680
Тж. ктистолатров (κτιστολάτραι) или, по имени их основателя, гаианитов. Они считали тело Христа сотворенным, κτιστόν.
1681
Ακτιστηταί. Они утверждали, что само тело Христа было сотворено, но посредством Его единения с Логосом стало несотворенным, а значит, и нетленным.
1682
Другие монофизиты осуждали его сторонников под именем ниобитов.
1683
Его последователей называли филопонистами или тритеистами. Следует отметить, что Филопон не первым впал в это заблуждение; первым был (как мы видим из Assem. Bibl. orient., tom. ii, p. 327; см. также Hefele, ii, 655) монофизит Иоанн Скифопольский, который считал Христа обладающим только одной природой, но каждую личность Бога — отдельной природой, за что и был сослан императором и отлучен от церкви патриархом Константинополя. Среди известных тритеистов следует упомянуть также Стефана Гобара, около 600 г.
1684
Historia Arcana, с. 9.
1685
Это добавление сохранялось среди сирийских католиков, пока не было отменено на Concilium Quinisextum (can. 81). С тех пор его использовали только монофизиты и монофелиты. Среди католиков закрепилось мнение, что эта формула учит четырем ипостасям, а не Троице. Gieseler, i, p. ii, p. 366 ff.
1686
Гефеле (ii, p. 552) считает, что Вигилий никогда не был убежденным монофизитом и дал обещание только в интересах своих амбиций. Конечно, мотив не меняет самого факта, который неоднократно упоминался как довод против папской непогрешимости.
1687
Τρία κεφάλαια, tria capitula. В буквальном переводе это слово значит статьи или краткие положения, в которых сформулированы определенные заблуждения в форме анафемы. Двенадцать анафем Кирилла против Нестория также назывались κεφάλαια, главами или капитулами. В данном случае под тремя капитулами следует понимать: 1) личность и произведения Феодора Мопсвестийского; 2) антикирилловские произведения Феодорита; 3) послание Ивы к Марию. Отсюда название impia capitula, άσεβη κεφάλαια. Это отклонение от обычного использования слова вызвало много путаницы.
1688
Особенно африканцы Фульгенций Ферранд, Либерат и Факунд из Гермианы, которые писали в защиту трех капитулов; также римский диакон Рустик.
1689
Эти анафемы можно найти в заключительной фразе постановлений собора (Mansi, tom. ix, 376): «Praedicta igitur tria capitula anathematizamus, id est Theodorum impium Mopsuestenum, cum nefandis ejus conscriptis, et quae impie Theodoretus conscripsit, et impiam epistolam, quae dicitur Ibae».
1690
Collect., viii, can. 10: Et τις ούκ όμολογεί τον εσταυρωμενον σάρκι κύριον ημών Ίησούν Χριστόν είναι Θεόν αληθινον καί κύριον της δόξης, καί ένα της άγιας τριάδος, ό τοιούτος άναμμα έστω. «Всякому, кто не признает, что наш Господь Иисус Христос, Который был распят во плоти, есть воистину Бог и Господь славы, и един со Святой Троицей, анафема».
1691
В одиннадцатой анафеме имя Оригена осуждается вместе с именами других еретиков (Ария, Евномия, Македония, Аполлинария, Нестория, Евтихия), но довольно бессвязно, поэтому Аллуа, Гарньер, Иаков Баснаж, Уолш и другие считают это более поздней вставкой. Норис и Гефеле (ii, р. 874) отстаивают его подлинность. В любом случае, пятнадцать анафем против Оригена были приняты не этим собором, а более ранним Константинопольским синодом в 544 г. См. Hefele, ii, p. 768 ff.
1692
Мирянам разрешено вступать в брак дважды, но третий брак считается прелюбодеянием.
1693
См. Деян. 15:20. Латинская церковь видит в этом постановлении Апостольского собора лишь временную меру, бывшую необходимой, пока существовали обращенные в христианство иудеи.
1694
То есть власть которого не была ограничена конкретной провинцией.
1695
Потому что он одевался как нищий. «Барадей» в переводе с арабского и сирийского значит «конская попона», из грубой ткани, a τζάνζαλον — vile aliquid et tritum (см. Rödiger, в Herzog, Encycl. vi, 401).
1696
2 Цар. 2:18.
1697
От αίγυπτος, Guptos, а не от названия города Коптос, как полагают некоторые, и не сокращенное от яковит. Это самые древние египтяне, но христиане, в отличие от египтян эпохи фараонов (Chem), Ветхого Завета (Mizrim), македонских или греческих (αιγ.) и современных арабов (Misr).
1698
Фрагменты из последнего недавно опубликовали H. Tattam и Р. Bötticher (1852).
1699
От еврейского melech, царь.
1700
Так что даже арабский историк Макризи проникся к ним состраданием.
1701
Подробное, но очень неблагоприятное описание коптов приводит Эдуард У. Лейн в своей книге Manners and Customs of the Modern Egyptians, 1833. Несмотря на это, копты стоят выше остальных египтян. А. П. Стэнли (А. P. Stanley, Hist, of the Eastern Church, p. 95) пишет о них: «Копты до сих пор, даже в своем деградировавшем состоянии, — самые цивилизованные из местных жителей: знания Египта до сих пор хранятся коптскими книжниками, которые по этой причине служат клерками в офисах своих завоевателей и замеряют уровень воды в Ниле». См. также беглые упоминания о коптах в египтологических произведениях Уилкинсона, Бунсена, Лепсиуса, Бругша и других.
1702
Особенно достойны упоминания миссионеры из Базеля, Сэмюэль Гобат (сейчас англиканский епископ в Иерусалиме), Куглер, Изенберг, Блумхардт и Крапф, после 1830 г. См. Gobat, в Basler Missionsmagazin, 1834, part 1–2. Isenberg: Abyssinien und die evangelische Mission, Bonn, 1844, 2 Bde.; Isenberg and Krapf: Journals, 1843. Также Harris: Highlands of Ethiopia, 1844. Важные фрагменты из абиссинского перевода Библии, IV или V века, привлекли внимание западных исследователей. Профессор А. Диллман (сейчас в Гессене) начиная с 1854 г. опубликовал эфиопский Ветхий Завет, грамматику и словарь эфиопского языка. Среди более древних трудов об Абиссинии самые главные — это Ludolphus: Historia Aethiopica, Frankf., 1681; Geddes: Church History of Aethiopia, Lond., 1696; La Croze: Histoire du Christianisme d'Ethiopie et d'Arménie, La Haye, 1739. Они основаны преимущественно на иезуитском материале, особенно всеобщей истории Теллеса (Tellez), выпущенной в 1660 г.
1703
Φωτιστης, Просветитель. Он был женат и имел несколько сыновей. Его пригласили на Никейский собор, но он послал вместо себя своего сына Аристакса, которому и передал свой сан, а сам удалился до конца жизни в горную пещеру. Сохранились его гомилии, впервые опубликованные в 1737 г. в Константинополе.
1704
Тж. Месроб. Об этом человеке и об армянском переводе Библии см. хронику его ученика, Моисея Хоренского, а также статью Петермана в Herzog, Encycl., Bd. ix, p. 370 ff.
1705
О патриархатах, митрополиях и епископах Армянской церкви см. Le Quien, tom, i, и Wiltsch, Kirchliche Geographie und Statistik, ii, p. 375 ff.
1706
Стэнли (History of the Eastern Church, p. 92), а также Нил и Гакстаузен (Transcaucasia) указывают число восемь миллионов, но доктор Дж. У. Вуд из Нью–Йорка, раньше бывший среди них миссионером, сообщает мне, что их общее число, вероятно, не превышает шести миллионов, из которых два с половиной, вероятно, живут в Турции.
1707
См. С. F. Neumann: Geschichte der armenischen Literatur nach den Werken der Mechitaristen, Leipzig, 1836. Основной труд о мхитаристах — это история Армении: Р. Michael Tschamtschean (ум. в 1823), 3 vols., Venice, 1784.
1708
Древнейшее и самое развитое из американских миссионерских обществ, возникшее в 1810 г., в основном поддерживаемое конгрегационалистами и пресвитерианами новой школы.
1709
Армянский язык в турецком написании.
1710
Об армянских миссиях Американского совета см. публикации общества: Eli Smith and H. G. О. Dwight: Missionary Researches in Armenia, Boston, 1833; доктор H. G. О. Dwight: Christianity revived in the East, New York, 1850; H. Newcomb: Cyclopaedia of Missions, pp. 124–154. Главными миссионерами среди армян являются X. Дж. О. Дуайт, У. Гудделл, Ч. Хэмлин, Дж. У. Вуд, Э. Риггс, Д. Лэдд, П. О. Пауэре, В. Г. Шауффлер (вюртембержец, но обучавшийся в Богословской семинарии Андовера, Массачусетс) и Б. Шнайдер (немец из Пенсильвании, также выпускник Андовера).