Читать интересную книгу Безобидное хобби - Татьяна Андрианова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 65

— Охотно. Хорошо смеется тот, кто смеется последним.

Сказал и поволок меня дальше, как варвар свою законную добычу. Хорошо хоть за руку, а не за волосы. Интересно, что он имел в виду? Не бросит же он меня в тюрьму за совершенно невинную шалость. И вообще, чем безобидная травница могла привлечь такое пристальное внимание городской стражи? Почему не некромант? Все просто. В этом случае со мной разбирались бы маги. Магические тюрьмы гораздо хуже обычных застенков. Хотя лично у меня как-то не было возможности сравнить. Надеюсь, и не будет.

Вот так, пока я пребывала в плену невеселых мыслей, мы дошли до местного кладбища. Что ж, неожиданно. Тут, как говорится, сон в руку. Интересно будет побывать здесь днем, а то по некромантским делам приходится все больше в темноте прогуливаться. С другой стороны, зная большинство здешних могил не понаслышке, и днем можно вполне сносно ориентироваться. Вон, к примеру, стоит скромный памятник бабульке, что доживала свою долгую жизнь на окраине. Ни детей, ни внуков у нее не было, и вообще создавалось впечатление, словно она родилась сразу седая и с морщинами, так долго она прожила на этом свете. Никто не мог похвастаться, что знал ее молодой. Никто не знал, пережила ли старушка своих детей или у нее их просто не было. Но старушка была приветлива с людьми, не отказывала в помощи соседям, а путников не оставляла без горячей похлебки и теплой постели. После смерти доброй старушки соседи собрали деньги на приличные похороны и хорошо ухаживали за ее могилой.

А вон там, где на надгробье высечен чудесной работы ангел, непрерывно льющий слезы в озеро, лежит пятилетняя девочка Рада. Единственное и долгожданное дитя обеспеченных родителей, чье появление в семье было сродни чуду. Но жарким днем девочка решила искупаться в пруду и стала тонуть. Нянька кинулась следом, но ее ноги свело судорогой, и она тоже утонула. Родители Рады хорошо заплатили мне как некроманту, чтобы увидеть дочь в последний раз, попросить прощения за то, что не были с ней рядом в тот день, и проститься. Восставшая из могилы девочка даже не поняла, почему находится в этом страшном месте. Она не помнила, что случилось на озере, все время спрашивала, где ее няня, и просилась домой. Когда я уложила ее обратно, родители предлагали баснословную сумму, чтобы я этого не делала. Но мертвые должны лежать в земле. Среди живых им не место.

Как некромант, я могла сказать хоть что-нибудь почти о любом захоронении кладбища. Единственное, о чем не имела ни малейшего понятия, это почему мы находимся здесь. Не могла же я настолько вывести из себя господина Роланда, что он решился на физическое устранение травницы, и теперь ищет место, где прикопать мой будущий труп? Да ладно. Я не настолько преуспела в искусстве быть гвоздем в сапоге. К тому же в моем милом обществе его видела половина квартала. Не станет же он рисковать по пустякам. Или станет?

— Господин капитан, а вы большой оригинал. Раньше, когда кто-то приглашал на свидание, всегда выбирались более традиционные места. Например, трактир, пикник на берегу реки, представление лицедеев, ярмарка. Но чтобы на кладбище… Такое со мной впервые.

Я бросила на стражника взгляд из-под полуопущенных ресниц, пытаясь по выражению его лица понять, уж не намекает ли он на мою вторую жизнь. Так ведь доказательств нет. Да и верховные маги с пеной у рта кричали о полной неспособности женщин заниматься некромантией. Так что официального предъявления обвинения не будет. Тогда что ему от меня надо, демон его раздери!

— Рад, что место понравилось леди, — многозначительно хмыкнул Роланд.

— А зачем мы здесь? — не могла не задать животрепещущий вопрос.

Действительно, не на прогулку же он меня сюда привел.

— Это сюрприз, скоро узнаете, — нагнал еще большего тумана капитан.

— Не люблю сюрпризов, — пробормотала я, но позволила увлечь себя дальше.

Сопротивляться, когда мы уже пришли, было как-то глупо.

Их было двое. Двое мужчин, что деловито суетились среди могил, разглядывая нечто невидимое с такого расстояния. Один — высокий, широкоплечий брюнет, не худой и не толстый, сквозь грубую домотканую рубашку временами прорисовывались хорошо развитые мышцы. Не как у борца или у гладиатора, но тоже впечатляли. А то, что он умудрялся ступать мягко, сохраняя кошачью грацию, несмотря на тяжелые на вид сапоги, наводило на интересные мысли по поводу рода его деятельности. Обычно стражники так не передвигаются, им нет нужды красться по подворотням. Они служители закона, а значит, ходят открыто, не таясь.

Другой был обладателем густых каштановых волос, заплетенных в самую длинную косу, какую мне доводилось видеть. Даже эльфы не отращивали кос до пят. Длинная темно-сиреневая мантия и массивная серебряная цепь с пронзенной стрелой летучей мышью на груди выдавали в нем мага, специализирующегося на истреблении нежити.

Колоритная парочка для нашего кладбища, ничего не скажешь.

Мы подошли почти вплотную, и только тогда занятые скрупулезным изучением почвы мужчины соизволили наконец обратить на нас внимание. Взгляд серых глаз мага выражал недоумение и легкое раздражение, вызванное внезапной и досадной помехой. Карие глаза брюнета внимательно осмотрели меня от ботинок до взъерошенных блондинистых волос. Какие-то выводы он определенно сделал, просто озвучивать не стал. Зато от его пристального изучающего взгляда по коже пробежал мороз, что в разгорающемся зное наступающего дня было немалым достижением.

Внутренне я сделала пометку держаться настороже с этим типом, а внешне выдала застенчиво-извиняющийся взгляд голубых глаз. Поверил ли кареглазый, сказать сложно, так как я с видом благонравной воспитанницы курсов для благородных девиц скромно потупилась. Со стороны это выглядело как смущение. На самом деле давало возможность обдумать ситуацию, в которую умудрилась вляпаться, не выдавая свои мысли окружающим.

Роланд благополучно сделал вид, что не заметил нашей пантомимы, даже изобразил губами нечто, напоминавшее нервный тик. Полагаю, это была улыбка.

— Познакомьтесь с замечательной травницей, составительницей лучших чаев в Загорске и просто очаровательной девушкой Ангеллой, — радостным голосом возвестил капитан.

Собравшиеся радости Роланда явно не разделяли, поэтому дружно принялись буравить стражника одинаково возмущенными взглядами. Впрочем, мой чересчур жизнерадостный конвоир благополучно проигнорировал напряженные позы мужчин (просто поразительная толстокожесть с его стороны) и спокойно продолжал:

— Прекрасная леди, рад представить вам членов следственной группы по расследованию убийств вампиров. События, надо сказать, неприятные и взяты под контроль самим его величеством Лексусом Третьим, да будут его дни правления длинными, как век дракона, а потомство многочисленным.

«Как саранча», — мысленно добавила я про себя, но тут же отогнала крамольную мысль куда подальше. За такие шутки вполне можно угодить в тюремные застенки.

— Итак, наш маг, Рэнделл Щен. — Роланд широким жестом ткнул в мужчину с длинной косой, чуть не задев при этом его нос. — А это наш охотник на нежить, лучший следопыт Нарб Крат. Скажу без ложной скромности, он способен разыскать иголку в стоге сена, если это понадобится.

Но мне поиски игл были без надобности. Не имею привычки терять швейные принадлежности в кормах для домашних животных. Я вообще не могла понять смысла происходящего. Может, смысл и был, но я его не видела.

Первым точки кипения достиг маг (очко в пользу охотника за стойкость и самообладание).

— Зачем ты ее сюда притащил?! — рассерженным змеем зашипел он. — Нарб, ну скажи ему!

В карих глазах охотника проскользнули насмешливые искорки, ситуация его явно забавляла. Нет, вы только посмотрите! Этот выскочка-маг имеет наглость говорить обо мне как о бездомном котенке, которого притащили с помойки.

— Рэнделл прав, место преступления — плохие декорации для свидания, тем более с такой милашкой.

— Я не милашка, — тут же возмутилась я и даже выпрямилась во весь свой небольшой рост, чтобы выглядеть внушительнее, но не преуспела.

Миниатюрных блондинок мужчины практически не воспринимают всерьез, и этого не изменить.

— Жаль! — Нарб бесцеремонно захватил мою правую руку и запечатлел галантный поцелуй на тыльной стороне. — А я-то уже надеялся, что встретил девушку своей мечты.

Вот наглец! Но какой обаятельный.

— Так, — вклинился между нами неугомонный маг, — давайте считать обмен любезностями оконченным. Проводим даму и продолжим изучать улики, пока не набежала толпа зевак и не затоптала то немногое, что у нас есть.

Но его выпад дружно проигнорировали. Целых десять секунд я честно считала, что обозленный маг шарахнет по нам магическим разрядом или как минимум заставит кожу покрыться угревой сыпью вперемежку с бородавками, но он сдержался. Здоровенный плюс ему за это. Какое самообладание.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Безобидное хобби - Татьяна Андрианова.
Книги, аналогичгные Безобидное хобби - Татьяна Андрианова

Оставить комментарий