Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужчина спокойно расположился за столом, предоставив полную свободу готовить напитки. В его чашку я добавила тонизирующий сбор, себе же немного ромашки, валерианы, мяты, макового молока и травы, помогающие восстановлению после ушибов. Хотя, думаю, посетить целителя все-таки стоило.
Я поставила чашки на стол, с максимальной осторожностью опустилась на стул, надеясь, что найду силы встать с него, и пригубила ароматный напиток. Намешано много, но пить можно. И даже не очень противно. Главное, чтобы помогло.
— Я хочу пригласить вас на небольшую прогулку. — Роланд не пил, просто крутил горячую чашку в руках, согревая сильные ладони.
Интересно, что заставляет его так нервничать? Наверняка не общество голубоглазой блондинки. Впрочем, некоторые мужчины смелы в битвах, но тушуются и робеют в обществе прекрасных дам. Неужели новый капитан стражи Загорска из таких?
— Свидание? Как мило, — затрепетала ресницами я, обдумывая, как бы так тактичнее отказать.
Тоже мне ухажер, не видит, что мне сейчас не до прогулок?
Мы допили чай в рекордно короткие сроки, иначе чем можно объяснить тот факт, что местные любопытные кумушки не успели заскочить на огонек, дабы посмотреть, чем мы там занимаемся наедине. В довершение всего я несколько раз обожгла язык и в ближайшем будущем не смогу насладиться вкусом любимых блюд, так как попросту его не почувствую. А жаль. Мужчина молча выпил напиток, ни словом, ни жестом не выразив своего удовольствия или неудовольствия и тем самым практически плюнув в чувствительную душу травницы. В уме я поставила напротив пункта «воспитание» жирный минус. Поэтому, когда Роланд подхватил меня под локоток, не дав даже толком привести себя в порядок или хотя бы причесаться перед выходом, и конвоировал в неизвестном направлении на глазах у изумленных соседей, застывших с отвисшими челюстями, ничуть не удивилась подобному поведению. Деликатность обхождения с дамами явно не была сильной стороной мужественного капитана стражи. Ничего. У меня еще будет возможность высказать все, что думаю о его хамстве. Я ему не кобыла, которая вынуждена идти за хозяином туда, куда ему угодно.
Так мы и шествовали по улице — высокий мужественный капитан стражи, весь такой атлетически сложенный, затянутый в кожу и серьезный, под ручку с растрепанной, как воробей после драки, небрежно одетой, возмущенной девицей со следами побоев на руках и лице. Думаю, до Роланда дошло, что стоило позволить мне причесаться, а лучше еще и прилично одеться и хоть как-то замаскировать следы ночных приключений, когда жена трактирщика, увидав нашу весьма колоритную пару, испуганно охнула, прижав свежеиспеченный открытый пирог к пышной груди. Густая красная начинка потекла ей прямо в квадратный вырез платья, но женщина даже не обратила на это внимания. А жаль. Вишневый пирог — одно из вкуснейших блюд, которые подаются в «Трех гусях».
— О Всевышний! Бедняжечка! Что этот изверг сотворил с тобой?! — возмутилась добрая женщина.
Конечно, она пришла к выводу, что мое плачевное состояние дело рук распоясавшегося стражника, и в ее глазах никакое злодеяние такой девушки, как я, не оправдывало рукоприкладства мужчины. Я просто не могла упустить случая попортить бесцеремонному конвоиру нервы и смиренно опустила глаза, давая понять, что принимаю несовершенство жестокого бытия с терпением монашки ордена Великой Добродетели.
— Вот что, господин стражник! — начисто забыв про испорченный кулинарный шедевр, воинственно подбоченилась Берта.
Железное блюдо с грохотом упало на брусчатку, остатки пирога последовали за ним, украсив порог «Трех гусей» живописными пятнами. Впрочем, досадный инцидент ничуть не смутил воинственно настроенную женщину, она ничуть не растеряла пыла и продолжала развивать успех своего наступления.
Берта расправила плечи и, хотя сильно уступала в росте рослому стражнику, чуть не нанесла ему недурной апперкот внушительным бюстом. Все-таки разговор с высокого порога имеет свои преимущества.
— Если вы незамедлительно не отпустите бедную девочку, я буду вынуждена пожаловаться вашему начальству. До самого градоправителя дойду, если понадобится, но не позволю стражникам, пусть даже приехавшим из самой столицы, терроризировать наших девушек. Да где это видано, чтобы с честными горожанками так обращались?
— Не имею чести быть официально представленным вам, досточтимая госпожа. — Роланд склонился в самом изысканном поклоне, чем практически обезоружил грозную воительницу.
— Ну, скажете тоже — «досточтимая госпожа»… — молвила она и зарделась, как четырнадцатилетняя девочка на первом свидании. Вот уж не думала, что мать троих детей на это способна. — Зовите меня просто Берта.
— Словами не передать, как я рад нашему знакомству. Но боюсь, началось оно с небольшого недоразумения. Я вовсе не думал причинять вред милой Ангелле, просто пригласил ее позавтракать со мной в «Серебряном единороге».
Это он удачно нашелся. Надо же, такие честные глаза, я прямо чуть сама не поверила. Если бы не одно «но». Трактир «Серебряный единорог» — лучшее заведение в городе, и меня в таком виде могут туда пустить разве что полы мыть. Что-то темните вы, господин хороший, предпочитая скрывать истинную цель нашей милой прогулки. Это начинало слегка напрягать. Где-то в глубине подсознания стали подавать сигналы тревожные звоночки. Это был еще не оглушающий набат, а скорее бубенцы, осторожно звеневшие: «Ему что-то надо, ему что-то надо…» И чувствовалось, что это вряд ли понравится.
Надо отдать должное Берте — несмотря на неповоротливость своей фигуры, она сохранила цепкий, изворотливый ум, о чем свидетельствовало стабильное процветание «Трех гусей». Разумеется, она поняла, что на романтическое свидание ни одна уважающая себя девушка не отправится как минимум без двухчасовой подготовки. И уж наверное прическа в стиле «воронье гнездо» в сочетании с повседневной рабочей одеждой слишком уж креативный подход к такому мероприятию, даже для такой неудачливой охотницы за женихами, как я. Не всякая женщина могла похвастаться посещением «Серебряного единорога», а уж свадьба, проведенная в этом элитарном заведении, становилась большим событием в Загорске, чем бал дебютанток или визит короля.
— Это действительно так? — недоверчиво прищурилась Берта.
Я вскинула на нее голубой взгляд своих глаз, неуверенно покосилась в сторону конвоира и, нервно покусывая губы, принялась разглядывать остатки пирога на брусчатке. Небольшая рыжая собачонка, проживавшая при трактире, терпеливо ожидая нашего отхода в сторонку, судорожно дернула хвостом и даже негромко тявкнула от возмущения. Она справедливо считала все объедки в «Трех гусях» своей собственностью, и конкуренты ей не нужны. Не волнуйся, рыжая, никто и не думает претендовать на твой завтрак.
— Да. Это действительно так, — выдавила я и бросила на соседку взгляд, выражавший полное смирение со своей тяжелой женской долей, чья участь — быть игрушкой в руках сильного мужчины.
Берта восприняла мои знаки правильно.
— Ну, хорошо, — еще более подозрительно прошипела она. — Желаю отлично провести время.
Резко развернулась на месте, так, что юбка взметнулась вокруг полных ног, и удалилась в недра собственного заведения. Думаю, отправилась за верной скалкой, служившей грозным оружием, вселявшим страх и трепет в сердца разбушевавшихся посетителей и собственного мужа. Злые языки поговаривали, что лучше встретиться с разъяренным единорогом, защищающим свое потомство — а ведь всем известно, как опасны эти чудесные животные, когда чуют угрозу своим детенышам, — чем с мирной, на первый взгляд, Бертой со скалкой наперевес.
Рыжая собачка не стала ждать милости от Всевышнего и смело взяла судьбу своего завтрака в собственные шустрые лапы. Она быстро юркнула к порогу и жадно, рыча и давясь, вгрызлась в остатки лакомства.
— Надеюсь, госпожа травница хорошо развлеклась, — подал голос мой спутник.
Я остановила на нем голубой взгляд «самых невинных глаз в мире».
— Капитана что-то расстроило?
— О нет, — многозначительно ухмыльнулся тот. — Капитана все устраивает. Полагаю, вы забыли одну замечательную и весьма поучительную пословицу.
— Да? — затрепетала ресницами я. Посмотри, какая я наивная и безопасная девочка. Разве барышня с такой внешностью может сделать что-то со злым умыслом? — Не напомните, какую именно?
— Охотно. Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
Сказал и поволок меня дальше, как варвар свою законную добычу. Хорошо хоть за руку, а не за волосы. Интересно, что он имел в виду? Не бросит же он меня в тюрьму за совершенно невинную шалость. И вообще, чем безобидная травница могла привлечь такое пристальное внимание городской стражи? Почему не некромант? Все просто. В этом случае со мной разбирались бы маги. Магические тюрьмы гораздо хуже обычных застенков. Хотя лично у меня как-то не было возможности сравнить. Надеюсь, и не будет.
- Здравствуйте, я ваша ведьма! - Татьяна Андрианова - Юмористическая фантастика
- А того ли я люблю? (СИ) - Бельтейн Анна - Юмористическая фантастика
- Мертвые игры (СИ) - Елена Звездная - Юмористическая фантастика
- Ричард Длинные Руки — вице-принц - Гай Орловский - Юмористическая фантастика
- Билл, герой Галактики, на планете зомби-вампиров - Гарри Гаррисон - Юмористическая фантастика