Читать интересную книгу Путь Культиватора. Второй Том - Сергей Дестито

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 42
в тебе всё-таки есть искра разума. Надеюсь, что в этом плане глава твоей семьи меня также не разочарует. А сейчас слушай меня как можно внимательнее. Вот как мы разрешим всю эту сложившуюся ситуацию. Начнём с твоей семьи:

Я помогу твоей семье избежать наказания со стороны секты и империи. Даже более того я не буду препятствовать тому, чтобы твоя семья разрабатывала месторождение на земле недавно почившей из-за чудовищного нападения зверей деревни Ирбис.

Но взамен вам, конечно, придётся кое-чем пожертвовать. А именно… вы будете отдавать лично мне девять десятых всех доходов от разработки месторождения Грязного Железа. Не правда ли, совсем неплохая сделка, маленький Эйрон?

— Старейшина, я… не могу принять решение по настолько важному вопросу. Моё положение в семье, конечно, довольно высоко, но такое решение может принять лишь глава семьи и никто другой.

— О, я это прекрасно понимаю, поэтому ты выступишь только в роли моего посланника. Ты вернёшься к себе в семью и перескажешь вашему главе мои слова, не упустив ни единой детали. Если он согласится, то пускай приходит ко мне на третий день, думаю, ему под силу узнать, где находится моя обитель. Мы обсудим детали нашего будущего соглашения.

Но если же он решит отказаться… то скажи ему, что пусть он не надеется, что его семья всё ещё будет существовать на четвертый день. У тебя есть какие-то вопросы, юный послушник?

— Нет, старейшина, у меня нет вопрос, я всё запомнил и передам все ваши слова главе моей семьи. — произнёс Эйрон, стараясь не показывать при этом никаких эмоций. Но его выдавало участившееся дыхание, свидетельствующее о немалом волнении.

— Очень хорошо. По поводу же тебя и твоей будущей судьбы, маленький Эйрон… Ты хотел погубить моего ученика, чтобы само по себе непростительно и заслуживает высшего наказания… Но тебе крайне повезло, ибо мне кажется, что от тебя может быть польза, да и к тому же мой ученик просил за тебя, так что я дам тебе шанс остаться в живых и даже продолжить служить нашей секте. Но цена, как ты уже, я думаю, понимаешь, будет достаточно велика.

Вот каково моё предложение к тебе: с этого момента ты должен будешь любой ценой оберегать Оберина от всех опасностей и следовать его указаниям, особенно во время вашей будущей экспедиции. Можно сказать, твоей задачей будет стать его тенью и щитом.

И ответил Эйрон, понимавший, что отказ будет равносилен смерти, старейшине почти без промедления:

— Да, старейшина, я со всем согласен. Я даю слово, что с этого момента я буду слушать и оберегать старшего Оберина, чего бы мне это не стоило.

— Просто замечательно. Рад, что ты добровольно дал мне своё слово, но хочу тебя предупредить насчёт кое-чего. Не думай, что раз между членами секты запрещено заключать истинные договоры, то в будущем можно будет просто так безнаказанно нарушить слово, которое ты дал старейшине. В случае, если ты его нарушишь, я тебя из-под земли достану. И если что-то случится с Оберином… то с тобой случится тоже самое, только в десяток раз хуже, всё понятно?

— Да, старейшина, я всё понял.

На этом и завершилась длительная беседа между старейшиной Байроном и послушником Эйроном, и дальнейшее путешествие до секты, которое благодаря впечатляющей скорости лодки вышло довольно коротким, прошло в полной тишине, нарушаемой лишь шумом проносящегося на большой скорости ветра, но и он был едва слышимым из-за окружающего летательный артефакт барьера.

На пороге секты, недалеко от входных врат, Байрон высадил Эйрона, после чего довёз Ранда до его дома послушника. Но перед тем, как высадить и его, Байрон сказал своему ученику:

— Возвращайся к себе и немедленно приступай к культивации. Тебе нужно как можно быстрее достичь пятой ступени конденсации Ци, но не смей пытаться прорваться до шестой.

Сосредоточься на культивации и пока не отвлекайся на тренировку каких-либо техник или на что-либо ещё. И да, пока не выполнишь это требование, не смей сделать и шага без моего разрешения за пределы своего домика. Даже на занятия не нужно ходить, вопросы с дьяконом я улажу. Всё понятно?

— Да, мастер. — ответил Ранд, с лица которого за всё время полёта не сходил задумчивый вид.

Услышав ответ ученика и доставав небольшой мешочек из пространственного кольца, Байрон добавил:

— Вот, возьми, тут двести камней духа и несколько пилюль, они помогут тебе быстрее продвинуться в культивации. Также, пока будешь медитировать, можешь заодно подумать над тем, где именно ты во время своей авантюры допустил ошибки, и ты что можешь извлечь из своих решений. При следующей нашей встрече сообщишь мне о том, что надумал. Всё, теперь можешь ступать.

— Я вам крайне благодарен, мастер. Я вас не разочарую и достигну пятой ступени как можно быстрее.

Байрон взмахнул рукой, и Ранда перенесло с лодки к его небольшому домику. Вернувшись домой, Ранд тут же, ни на что не отвлекаясь, сел в позу лотоса и приступил к культивации.

Глава 61

Невозможно отказаться от мастера

Глава 61

Невозможно отказаться от мастера.

Оставшись в одиночестве и в относительной безопасности в своём крошечным домике, Ранд первым делом начал снимать с себя «одежду». Вначале он стянул с руки браслет, после чего наступила очередь тяжелого пластинчатого доспеха, который он носил без перерыва уже больше суток, а закончил раздевание юноша тем, что скинул с себя магическую робу.

Затем Ранд, оставшийся в одном исподнем, сложил все свои вещи в пространственное кольцо, не забыв при этом ещё и бегло осмотреть содержимое мешочка, который ему вручил Байрон. Внутри него оказались, то, о чём старик и говорил, две сотни камней духа, а также шесть пилюль Истинной Крови, каждая из которых могла похвастаться высоким качеством, а значит и множеством потраченных на их создание жизней.

Как только Ранд закончил складывать вещи, то на него тут же навалилась появившаяся как будто из ниоткуда усталость, видимо, дремавшая всё это время внутри юноши. И у бывшего принца

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 42
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Путь Культиватора. Второй Том - Сергей Дестито.
Книги, аналогичгные Путь Культиватора. Второй Том - Сергей Дестито

Оставить комментарий