Читать интересную книгу В ловушке - Элизабет Хиткот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 57

– Что же ты нашла? – спросил он.

– Для начала я обнаружила заставку, на которой изображены ты и Зена.

Кармен пожалела о своих словах, не успев закончить фразу. Зачем она упомянула про эту мелочь, если в компьютере было много другого – например, те странные данные, загруженные им. Почему она не начала с них? Где ее мужество?

– Я забыл об этой заставке, – сказал Том. – Тем компьютером я не пользовался несколько лет, но ты, глупая девчонка, зачем туда полезла – чтобы расстроиться?

– Это твоя вина, потому что ты ничего мне не сказал. Что еще ты мог от меня ожидать? После того что сообщил тот парень на станции, я прочитала старые газетные сообщения о ране на голове – я об этом не знала. Я думала, что Зена утонула! Почему ты не рассказал мне о ране?

Он посмотрел в глаза жене.

– Так что с ней случилось? – упрямо спросила Кармен.

Том встал, обошел стол, присел возле нее на корточки и взял за руку.

– Кармен, посмотри мне в глаза.

Она отвернулась, избегая его взгляда. Кармен сама все это начала, но теперь ею овладел противный страх.

– Смотри на меня, – потребовал Том.

Она повиновалась.

Он сжал ее руку.

– Кармен, я не убивал Зену, клянусь тебе.

Она снова отвернулась.

– Ты мне не веришь? Господи, Кармен, ты должна мне поверить. Что бы тебе ни говорили, чтобы ты ни слышала, ты должна мне поверить. Я не убивал ее, не причинил ей никакого вреда – клянусь тебе в этом.

Она посмотрела ему в лицо. В его глазах она прочитала панический страх – страх потерять ее навсегда. Том потянул ее к себе за руку.

– Боже, Кармен, клянусь всем святым, что у меня есть. Ты должна мне поверить.

Она снова посмотрела на него. Его страх был почти осязаем – муж панически боялся, что она ему не поверит, и с него слетел весь внешний лоск. Кармен теперь видела перед собой настоящего Тома, и внезапно инстинкт подсказал, что он говорит правду, – и ее захлестнула теплая волна облегчения.

Почувствовал ли он это?

– Это моя вина, Кармен, я знаю, – произнес он. – Надо было выбрать время и все тебе рассказать, но мне так хотелось новой жизни, и боялся тебя потерять. Вся эта история казалась мне тогда такой чудовищной, и я думал, что она может отпугнуть тебя…

– Мне надо знать все, – сказала она, – чтобы в этом деле для меня не было никаких тайн.

– Я не знаю, с чего начать.

– Сядь и рассказывай. Все, с самого начала.

Том встал и уселся, как верный пес, на стул рядом с Кармен.

– Я просто… – Он вздохнул, как будто мысленное возвращение в то время требовало от него физических усилий, и покачал головой.

Кармен решила ему помочь:

– Вы были в летнем доме, в понедельник, в банковский выходной, так?

Муж кивнул.

– Зена пошла поплавать?

– Да.

Кармен ожидала, что он продолжит, но Том молчал, не зная, что говорить дальше.

– Когда? В котором часу это было?

– Кажется, ближе к вечеру, часа в четыре, может, в пять.

– А потом?

– Потом она не вернулась.

– Когда ты забеспокоился?

– Позже. В полицию я позвонил около полуночи, но точно не помню. Полицейские приехали еще позднее. Помню, что это было часа в два ночи.

Кармен протянула руку и коснулась его плеча.

– Том, наверное, это было ужасно.

Он опустил глаза, глядя на стол.

– Знаешь, сначала я не очень беспокоился, – произнес он. – Думал, что она зашла в паб или еще куда-нибудь. Ты же знаешь, Зена выросла там и была знакома со многими местными. Я решил, что она встретила кого-то из них.

– Но почему она не прислала тебе эсэмэску или не позвонила?

– Телефон она оставила дома.

Ах да, она же пошла купаться.

– Как были настроены полицейские, когда приехали?

Том пожал плечами:

– Разве можно понять, о чем они думают? Они заполняли свои бланки. Сначала мне показалось: не поверили, то есть не восприняли мой звонок всерьез. Думаю, им часто звонят о пропавших людях, которые потом благополучно находятся. Они, собственно, так мне и сказали: в большинстве случаев пропавший человек обнаруживается уже на следующее утро. Я тогда подумал, что, наверное, и Зена объявится к утру.

– Ты на самом деле подумал, что она могла где-то заночевать, ни словом тебя не предупредив?

Том неопределенно пожал плечами.

Кармен подумала, что у Тома с Зеной были довольно странные отношения.

– Потом они нашли ее туфли.

– Туфли?

– Когда Зена купалась, то оставляла одежду и полотенце на берегу. Их, должно быть, смыло волной, потому что я ничего не увидел, когда пошел на то место, где она обычно плавала. – Он потер глаза. – Да, точно, я их не видел; но потом забыл, что ходил на берег.

– Ты ходил на пляж?

– Да, я решил ее поискать.

– В котором часу?

– Не могу точно вспомнить. Мне показалось, что она слишком долго отсутствует. Однако на берегу не было ни Зены, ни ее одежды. Тогда я подумал, что она, одевшись, куда-то пошла.

– То есть это тебя успокоило?

– Да.

– Но потом полицейские нашли ее обувь?

Он кивнул.

– Когда это было?

Том задумался.

– Кажется, это было на следующий день.

– Во вторник?

– Думаю, да.

– Где нашли туфли?

– На берегу в Сент-Джуде. Их вынесло приливом. Потом полицейские показали мне эти туфли для опознания.

Кармен задумалась.

– Значит, ты знал, – сказала она, – что она утонула.

– Не помню, я был очень сильно растерян.

Кармен представила, что в те дни пришлось пережить Тому. Она знала, что тогда произошло, но старалась не принимать случившееся как реальное событие, не думать о том, что пережил Том незадолго до их знакомства. Она снова положила руку на его плечо.

– Как ты себя чувствовал все это время?

Муж благодарно кивнул:

– Из полиции ко мне приставили одного парня, психолога. Он часто приходил, но я плохо его помню.

– Ты кому-нибудь звонил?

– Кому?

– Ну, не знаю, например, отцу?

Том отрицательно покачал головой, дав понять, что отец был последним человеком, которого он тогда хотел бы видеть рядом. Они с отцом не успели сблизиться – родители развелись, когда Том был еще ребенком, и он остался жить с матерью. В подростковом возрасте он потерял и ее.

– Но почему ты не позвонил друзьям? К тебе кто-нибудь приехал?

– Кажется, я им тогда ничего не сказал.

– Но почему ты никому не позвонил?

– Не знаю. Может, и звонил, но я в этом не уверен.

– Однако никто не приехал.

– Знаешь, я этого не помню, Кармен. Разве это так важно?

Том опустил в глаза, положив перед собой руки на стол. Было видно, что этот разговор ему очень неприятен.

– Думаю, мне просто никого не хотелось видеть. Надеюсь, ты это понимаешь?

Но Кармен не могла понять, как можно было переживать все это в одиночку. Она бы поговорила с подругами, родственниками, Люцией, Кэт, а еще лучше лично встретилась с ними.

Неужели мужчины настолько отличаются от женщин?

Том побарабанил пальцами по столу.

– Я находился дома не один. Во-первых, со мной был тот парень из полиции, а еще приехала Эми, мама Зены. Во-вторых, то и дело приезжали полицейские, люди из береговой охраны, я все время заполнял и подписывал какие-то бумаги. – Он поднял глаза на Кармен. – Знаешь, я вообще не хочу ни думать, ни вспоминать об этом.

Кармен молчала.

– Что еще ты хочешь знать? Спрашивай, и я отвечу.

– Я не вполне представляю, о чем нужно спросить. Просто хочу знать все, что произошло, чтобы больше не было никаких сюрпризов.

Том потер пальцем какое-то пятнышко на столе, потом потянулся вперед, обнял Кармен, прижался головой к ее плечу и поцеловал в шею.

– Вот что важно, Кармен, – сказал он, сжимая ее в своих объятиях. – Я, ты и наше будущее. Хочу, чтобы ты это поняла.

Она поцеловала его в щеку.

Том облегченно улыбнулся:

– И знаешь, Кармен, я прошу простить меня за то, что не рассказал тебе обо всем раньше. Это было непреднамеренно, просто я…

– Я все поняла.

Он кивнул:

– Ну, тогда продолжай.

– И что произошло потом?

– Потом нашли ее тело.

– Когда это было?

– На следующий день.

– В среду.

Двадцать восьмого числа, в тот день, когда в компьютере появилась информация о подобных случаях.

– Ты правильно удивляешься, что я никому не позвонил, но все это произошло так быстро. Все было, как на… смазанной картинке.

– Том, я поняла.

Он посмотрел на свои руки.

– Просто расскажи мне, что произошло, – попросила Кармен.

Том вздохнул – этот рассказ давался ему с большим трудом.

– Пришли полицейские и сообщили, что обнаружено тело, и они думают… – он умолк.

– Ты не хочешь передохнуть? – поинтересовалась Кармен.

– Нет, давай покончим с этим. Спрашивай дальше.

– Когда они приехали, в котором часу?

– Не помню, наверное, где-то около полудня.

– Не ранним утром?

– Нет.

– И это точно было в среду?

– Господи, да не могу я ответить точно, у меня в памяти все перепуталось. Это важно?

Она покачала головой. Том сказал: это было в среду, и она знала из газетных сообщений, что это правда. Наверное, Кармен неверно определила время загрузок, когда он искал нужную для себя информацию.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В ловушке - Элизабет Хиткот.
Книги, аналогичгные В ловушке - Элизабет Хиткот

Оставить комментарий