Читать интересную книгу Шелортис - Константин Хант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 82
волку, Эми.

– Я не знал, что Вы тут, что я, Госпожа Корнелия, я … – Варлар стал заикаться, словно видел что-то ужасное, куда более страшное, чем полчища плотоядных насекомых.

– Зачем тебе эти? – Эми небрежно ткнула ладонью в мышей.

– В каком смысле? … Стоп. – вожак уставился на Ларса и, удивленно перевёл взгляд обратно на Эми, – Вы его освободили? Без пожирателя … Кто ты, мать твою, такая? Банда к бою.

Волки небрежно бросили на песок мышек, которые тут же бросились к отцу, пытаясь привести его в чувства. Окружив девушку, они обнажили свои сабли, все кроме, Гарсиса, который выставив лапы, вперёд материализовал яркий фиолетовый энергетический шар.

– Зря! – уверенно бросила Эми, получив реальный шанс, испытать свои силы, – Ларс поиграем?

Зверёк бодро подпрыгнул, более уверенно встав на лапки и пустив по шерсти несколько разрядов тока.

– Э-э-э босс, это что фурия королевы, – с ужасом воскликнул Хромос, но было поздно что-либо думать.

Яркая вспышка света озарила бухту и в следующее мгновение, яркий луч света пронзил Хроноса насквозь, пробив созданный им, силовой барьер и врезался в каменную стену, материализовавшись на камне, Ларс, сопровождаемый яркой вспышкой света, протаранил очередного волка. Баз свалился без чувств.

Пользуясь моментом, Варлар предугадал, куда приземлится фурия и, выхватив кинжал с желтыми камнями, бросился на материализовавшегося зверька. Однако плану вожака, не суждено было быть исполненными, мощная ударная волна стихии ветра отшвырнула волка в тень, прямо во время его самоотверженного прыжка.

Потеряв вожака и своих товарищей, Гарсис бросил свою саблю на землю и бросился бежать, периодически оглядываясь, не ведется ли преследование.

Бросив взгляд на столпившихся у каната насекомых, Эми посчитала это не самой надёжной защитой. Подойдя к ревущим, у тела отца мышкам, девушка присела на корточки. Осмотрев тело Мыша, внимание девушки привлекли три, воткнувшихся в шею дротика, механизм внутри которых постоянно перемещался. Проведя рукой рядом, Эми с лёгкостью вынула их магической силой. Теплые покалывающие волны стали перемещаться по пальцам девушки, которые стали мерцать ярким светом. Шокированные мышки, с трепетом наблюдали за действиями девушки, которые привели к положительному результату. Из места, куда были воткнуты механические дротики, словно под действием невидимого вакуумного насоса, вышло несколько крупных капель зеленой жидкости, которые хаотично двигаясь, застыли в воздухе, словно в невесомости.

Избавившись от отравляющего вещества, Мышь стал приходить в себя. Открыв глаза бусинки, в которых тут же отразились образы детей, Данкен постарался резко подняться, но всё-таки тело всё ещё было ослаблено, а, налетевшие с объятиями дети, сбили его с ног, повалив обратно на песчаную поверхность бухты.

Подойдя к Мышу, Эми помогла ему подняться. Глядя в глаза девушки, старший Бритс обхватил её руку обеими своими лапками в кожаных перчатках без пальцев и стал несколько раз кланяться, касаясь лбом кистей девушки и рассыпаясь в благодарностях.

– Нам стоит уходить, господин Бритс, ваше предложение ещё в силе? – стараясь сгладить неловкость, Эми всё ещё настороженно смотрела в сторону связанных магических канатов.

– Да, безусловно, да, конечно, – растрогавшийся отец, спешно побежал отвязывать лодку от кустарного причала, бросив короткий взгляд на лежащих без чувств волков.

Маленькие мышки, обняли Эми за ноги и прижались мохнатыми носиками ей в живот.

– Спасибо, добрая госпожа, спасибо вам. – сдерживая слёзы, почти что хором, на разные голоса произнесли младшие Бритсы.

– Всё готово, – уведомил Данкен, подготовив лодку к отплытию.

Спустя несколько минут сборов, лодка отплыла от побережья, зловещее стрекотание и рокот доносилось с побережья. Ловко орудуя вёслами, Мышь успешно направлял лодку к своей шхуне, нарушая царственный штиль. Ещё в течение десяти минут лодка качалась на лёгких волнах и вскоре пришвартовалась к небольшому судну. Одна крупная мачта держала собранный парус, по бокам шхуны на больших шестах, выходивших из причудливых генераторов, размещались небольшие лопасти, что неспешно крутились.

Поднявшись на борт, вся компания, очутилась на палубе небольшого, добротно собранного, деревянного судна..

– Пожалуйста, Эверелл к вашим услугам, чувствуйте себя, как дома, – произнёс Мышь и артистично развёл руками, указывая на свой корабль и его название, – Бэрис, Фолдс, покажите нашим гостям корабль.

– Хорошо! – почти хором ответили мышки и, схватив Эми за руки, потянули за собой, в то время как старший из Бритсов открыл люк и полез в трюм судна.

Мыши проводили гостью к каютам, по хозяйски открыв двери и впустив её внутрь. Несмотря на то, что судно было небольшим и, явно небогатым, каютная группа представляла собой очень уютные помещения. Разместив свою спасительницу, в одной из небольших кают, мышки удалились, о чём-то задорно переговариваясь и изредка хихикая.

Впервые коснувшись мягкой перины, Эми вытянула, уставшие от долгих переходов ноги. Ларс забрался на подушку и, уместившись на самом мягком месте, томно зевнул и свернулся клубком. Оставшись наедине со своими мыслями, Эми смотрела в небольшое подобие иллюминатора, в котором медленно, но верно удалялось побережье, которое первым встретило девушку в этом мире, и эта встреча не отличалась приветливостью.

Легко покачиваясь на волнах, шхуна Бритса уверенно шла по намеченному маршруту, пересекая пролив и двигаясь в направлении городка под названием Долтон. Решив, что можно немного отдохнуть, Эми прилегла рядом со своим питомцем, и сон в мгновение ока забрал её в свои объятия.

***

Беспокойный тревожный сон перенёс Эми, в уже знакомое место, куда её переносил Ларс в их первое знакомства. Чувство растерянности и беспокойство навалилось на девушку, а пространство становилось всё чётче и ярче.

Юная девочка, чьими глазами смотрела Эми, стояла на уступе, на её шее блистал небольшой кулончик на цепочке. Сопровождаясь звонким лязганьем, у подножия горы, несколько тысяч рыцарей ровными рядами уходили в направлении горизонта, на срезе которого виднелось, безумно пугающее, но невероятно эффектное зрелище. Словно сталкивались две гигантские планеты, взаимно вторгаясь, в магнитные поля друг друга. Там же на горизонте, но уже ближе к земле, мерцали яркие вспышки и силуэты гигантов, которые периодически падали с гулким грохотом, что доносился до стен замка.

– Её Высочеству следует срочно прибыть в адмиральский флигель, – донёсся сухой знакомый голос.

Принцесса обернулась и увидела Капулиция, стоявшего в сопровождении двух шутов, которых некогда, капитан королевской стражи Риджес, выгнал из тренировочного зала. Голос шута твёрд и несколько нагловат, но ввиду ситуации принцесса приняла послание. Пропустив девочку, шуты отправились следом.

– Капулиций, где Уортли? – спросила принцесса, шагая по каменному коридору, но шут лишь молча следовал следом.

– Её Высочеству следует передать мне пожиратель душ, – надменным тоном снова произнёс шут и протянул руку, намекая на необходимость отдать кулон.

Неуверенно посмотрев на шута, девочка отступила назад, сняв кулон, она протянула его шуту. В этот момент, сильная боль пронзила грудь принцессы, заставив слегка согнуться.

Едва подавив таящийся внутри гнев, шут, поочередно сминая пальцы, собрал вытянутую ладонь в кулак и, сжав цепочку

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шелортис - Константин Хант.
Книги, аналогичгные Шелортис - Константин Хант

Оставить комментарий