Читать интересную книгу Приятная обязанность - Шеридон Смайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 63

Молодой человек встретил вопросительный взгляд девушки и слегка кивнул. Им ничего не оставалось, как сказать Рою, что перед ним был Мак.

— Это Мак, Рой, — проговорила Саванна. — Не стреляй.

— Он заставил вас сказать это?

Мысленно выругавшись, молодой человек громко крикнул:

— Черт возьми, Рой, опусти ружье! Это я!

— Мисс Кэррингтон!

— Что? — взорвалась Саванна.

— Это на самом деле Мак?

— Да! Опусти ружье, чтобы он мог повернуться к тебе лицом.

— Хорошо.

Но молодой человек должен был кое-что сделать, прежде чем повернуться к мальчишке. Он наклонился и стал надевать свои брюки.

— Что он делает? — встревоженным голосом прокричал Рой.

— Он что-то уронил.

Но Рой не поверил девушке и сделал шаг вперед, пытаясь разглядеть, что происходит. В этот момент Мак завязывал веревки на своих брюках.

— Он идет сюда! — в ужасе прошептала Саванна.

— Не двигайся, я закрою тебя.

— О чем это вы шепчетесь?

Рой остановился в нескольких футах от них и наклонил голову, пытаясь получше рассмотреть лицо Мака.

— Не твое дело, — сердито буркнул Корд, проворно застегивая пуговицы на рубашке Саванны. Но поднять опустившиеся на землю брюки девушки, когда Рой стоял так близко, не представлялось возможным. — А теперь отойди-ка подальше от нас.

Мальчишка внезапно издал странный звук, словно чем-то подавился, и Мак тихо заскрипел зубами.

— Мисс Кэррингтон, вы голая? — Парень глубоко и громко вздохнул, явно смущенный своим открытием. — О Господи помилуй, — прошептал он и хлопнул себя ладонью по лбу. — Вы ведь, кажется, по-настоящему женаты: Почему вы не сказали мне раньше?

Мак медленно повернулся к Рою, продолжая прикрывать собой девушку. Он с облегчением вздохнул, увидев, что мальчишка опустил ружье.

— Ты никогда не спрашивал об этом и, наверное, решил, что мы только притворяемся мужем и женой.

Саванна с силой ущипнула молодого человека за спину, но он не обратил на это ни малейшего внимания. Мак не хотел, чтобы Рой плохо думал о ней. И мальчишка не станет так думать, если поймет, что они и раньше этим занимались. Сама судьба заставляла их все время разыгрывать роли мужа и жены.

— А теперь сделай милость, исчезни на минуту, чтобы миссис Корд могла привести себя в порядок, — проворчал молодой человек.

— Ах да, конечно, извините меня, — пробормотал Рой и, спотыкаясь, бросился в гущу леса., Мак подумал, что, если бы лицо мальчишки могло гореть от стыда, у него появился бы собственный факел, чтобы освещать дорогу. Когда наконец непрошеный гость скрылся за деревьями, молодой человек посмотрел на девушку. Она надела брюки и уже завязывала на них тесемки. Мак внезапно ощутил сожаление и разочарование.

— Мне кажется, нам действительно необходимо пожениться, — проговорила Саванна с усмешкой. — Тогда не нужно будет притворяться и никто нам не помешает…

Именно об этом думал сейчас и Корд.

— А почему бы и нет? — с притворной небрежностью поинтересовался он.

Девушка вдруг замерла и серьезно посмотрела ему в лицо, отчего молодому человеку стало трудно дышать Он почувствовал, что его охватывает настоящая паника. Мак примерно знал, какой ответ приготовила ему Саванна.

И не ошибся. От ее резкого смеха у него перехватило дыхание.

— Потому что мы друзья, Мак.

Глава 14

Тело девушки было измучено, но мысли мешали погрузиться в приятное забытье. Да и как она могла заснуть, если Мак спал совсем рядом, на своей походной кровати. Так близко и так далеко!

Рой неподвижно лежал, уткнувшись лицом в подстилку. С тех пор как Саванна вернулась в лагерь, они не услышали от мальчишки ни звука. Он хорошо усвоил урок!

Ее ничуть не удивило столь несвоевременное, но искреннее предложение Мака. Он был порядочным и добрым человеком, который был готов на все, чтобы спасти репутацию леди. Особенно леди, которую считал своим близким другом. Именно поэтому она ответила отказом. Тревога на лице Мака в тот момент и подсказала девушке ответ. Разумеется, Саванна не могла хорошо рассмотреть выражение его лица, но даже в темноте она почувствовала, что он нахмурился. Девушка вытерла слезу со щеки и вздохнула. Она любила Мака, и совсем не как друга Теперь это стало совершенно очевидным. Она любила его так сильно, что до сих пор ее тело трепетало от его прикосновений. Именно любовь к нему и не позволила сказать «да» в ответ на его предложение.

Она никогда не отступит от своих принципов и не выйдет замуж за человека, который хочет жениться на ней из-за денег. Она также не выйдег замуж, руководствуясь только физическим влечением. И уж конечно, не сможет принять предложение мужчины, сделанное из чувства долга. Даже если этим мужчиной окажется Мак, которого она так страстно любила. Возможно, она поступила глупо, не воспользовавшись своим положением. Но она слишком любила и уважала Мака. Вероятно, он очень бы старался выглядеть счастливым, если бы она согласилась выйти за него замуж, но вскоре ему бы надоело притворяться.

Хорошо, что он объяснил ей, что любая женщина может возбудить мужчину. Иначе по своей наивности она могла подумать, что Мак хотел ее, потому что любил. Как ужасно она могла бы заблуждаться, если бы не Мак. Она крепко сжала ноги, чтобы подавить в себе желание, от которого все еще дрожало ее тело.

Всякий раз, когда Саванна начинала думать о нем, девушка хотела его. Он мог подарить ей наслаждение, но ей необходимо было нечто большее. Саванна хотела ощущать его внутри себя и знать, что он любит ее. Возможно, память об этом могла бы согревать ее всю оставшуюся жизнь. И еще, может быть, ей удастся убедить Мака, что она на самом деле ничего не ожидает от него. Никаких поспешных предложений о замужестве или выполнения каких-либо обязательств. Она ни о чем не сожалеет.

Возможно, он посчитает ее распущенной, но Саванна твердо знала, что не успокоится до тех пор, пока Мак не сделает то, что они начали в лесу.

* * *

Над высокими зубцами гор небо понемногу стало светлеть. Рассвет разбудил Мака. Он поднялся с постели, присел на корточки рядом с Саванной и стал рассматривать ее необыкновенно милое в этом неверном розоватом свете лицо.

Длинные золотистые ресницы иногда вздрагивали, а пухлые губы были чуть-чуть приоткрыты. Она спала, подложив одну руку под щеку, а вторую подсунув под грудь. «Как она хороша!» — подумал молодой человек. Бросив на Саванну последний взгляд. Корд подошел к постели Роя и осторожно потряс его за плечо. Одеяло мгновенно слетело с лица мальчишки, и Мак увидел огромные глаза, смотревшие на него с беспокойством.

— , В чем дело? — потребовал объяснений Рой с сонным видом.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Приятная обязанность - Шеридон Смайт.
Книги, аналогичгные Приятная обязанность - Шеридон Смайт

Оставить комментарий