Читать интересную книгу В шоколадном дворце - Рэй Морган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

И вот двое потомков семей шоколатье сидели за одним столом в офисе компании Дю Боннетов. Стены кабинета были увешаны наградами и фотографиями старых времен. Позади, в цехах, работники трудились над созданием лучшего шоколада в Европе. Но не особенных видов шоколада. Они пока не могли производить их – рецептов не было.

– Я больше не боюсь тебя, Умберто. Ты не в силах навредить мне или моей компании. Можешь целыми днями сидеть здесь и производить шоколад, но все будут знать, что это подделка.

Мариса сжалась, готовясь к удару. Но Умберто не тронул ее. Он склонился совсем близко и прошипел сквозь стиснутые зубы:

– Ты пожалеешь об этом, Мари. Я посажу тебя в погреб, где смогу делать с тобой все, что захочу. И буду держать тебя там столько, сколько потребуется. И ты отдашь мне чертовы рецепты!

– Никогда! – отрезала Мариса.

Умберто чуть не ударил ее, но сдержался. Он тяжело дышал.

– Мои ребята, Том и Вилли, помогут мне. Мы поделим тебя.

Но и это не напугало Марису. Забавно, но девушка никогда еще не чувствовала себя такой сильной. Ей не нужна была помощь влиятельного дяди или еще кого-нибудь. Теперь она могла сказать Умберто в лицо все, что думала о нем.

– Я кое-что поняла сейчас. Даже если ты получишь рецепты, у тебя все равно ничего не выйдет. Твой шоколад никогда не будет таким, как наш. Потому что ты любишь не шоколад, а свою месть. – Мариса улыбнулась. – Я отрекаюсь от тебя, Умберто. Я ненавижу в тебе все. И я не хочу иметь с тобой ничего общего.

Мужчина смотрел на нее в ярости.

– Думаешь, ты в безопасности, если стала шлюхой принца? – хмыкнул он.

Умберто потянулся за бутылкой вина. Он перечислял все то, что будет с ней делать и как заставит ее заплатить, если она не отдаст ему рецепты.

Марисе повезло, что ребенок совершенно не интересовал Умберто, хоть он и знал о беременности. Этот ублюдок даже не осознавал, как может навредить ей – через малыша. До него это просто не доходило. Мариса чувствовала себя на удивление спокойно. Она все выдержит. Обязана выдержать.

Мариса заметила открытый ящик стола, где находились инструменты. Колотушка лежала почти на расстоянии вытянутой руки. Девушка тихо привстала и взяла ее. Стиснув зубы, она занесла инструмент над головой и со всей силы ударила ничего не подозревающего Умберто. Он только простонал и осел на пол.

– Вот это удар!

Мариса развернулась и увидела на пороге Нико. Сердце девушки екнуло.

– О, Нико! – Она бросилась в его объятия. – Ты нашел меня!

– Разве ты потерялась? – улыбнулся он ей.

– О, да!

– Ты оставила за собой достаточно следов. Я не мог потерять тебя.

Девушка подняла лицо и встретила поцелуй Нико. Затем мужчина подошел к Умберто и пнул его ногой.

– Кажется, он еще без сознания. Плохо. Я бы много отдал, чтобы еще раз взглянуть, как ты врезала ему колотушкой. – Нико с восхищением посмотрел на Марису и достал мобильник.

– Что ты делаешь?

– Звоню в полицию. Нужно повязать этого мерзавца прежде, чем он придет в себя. Сдается мне, он будет в плохом настроении, когда очнется.

Мариса покачала головой. Все случилось так неожиданно.

– У него два подельника, которые…

– Да, знаю. Со мной мои люди. Я уже обо всем позаботился.

– А…

Девушка наблюдала, как Нико говорит по телефону. Ее любовь к нему не умещалась в сердце. Все казалось таким нереальным… Вот она борется за свою жизнь, а еще через секунду появляется ее принц и решает разом все проблемы. Но что он здесь делает?

– Я не понимаю, как ты меня нашел, – озвучила Мариса свои мысли, как только Нико отключил мобильный.

– Принесли твою сумку. Оказывается, она так и не коснулась земли, повиснув на свае. Поэтому ни с земли, ни с моста ее не было видно. Художник, которому заказали картину моста, нашел ее, когда пробирался под сваями.

– И ты открыл сумку?

– Пришлось. Когда я прочел твое письмо, я понял, что должен найти тебя.

– Ты видел ключ к секретному коду…

– Да. И мне осталось только выяснить, какая из шоколадных фабрик твоя.

– Я рада, что ты такой хороший детектив, – улыбнулась Мариса. – Я сбежала из дворца около полуночи, и один из подельников Умберто, Том Вернер, почти сразу поймал меня.

– Зачем им ты?

– Чтобы получить рецепты. Я почти уверена, что это его я видела тогда у дворца. На его лице была бандана, но я узнала его. Хоть память у меня и была затуманена.

– Но теперь ты все вспомнила.

– О, да. Все. – Мариса вкратце рассказала о прошлом Умберто и о том, как он надеялся украсть семейные рецепты Дю Боннетов. – Он долго работал на меня, узнавая технологии производства. Но когда я поняла, что Умберто не достоин знать все секреты, он уже заставил меня подписать бумаги, по которым он становился совладельцем компании.

Но я вшила рецепты шоколада в юбку и уничтожила все копии. Дала ему фальшивки. Когда Умберто понял это, то попытался получить от меня оригиналы, и я сбежала. Надеялась укрыться у дяди и с его помощью снова вернуть компанию в семью. Но Том выследил меня. Это он ударил меня по голове и сбросил сумку с моста, надеясь подхватить ее внизу и найти там рецепты. А когда не обнаружил сумку, то следил за мной до самого дворца. А потом бродил около, ждал, когда я выйду в город.

– Слава богу, я нашел тебя!

– Да. – Мариса улыбнулась любимому.

– Но я не понимаю, что такого особенного в этих рецептах?

– Это очень ценные рецепты. Самый старый из них даже не касается шоколада. Это технология смешивания сахара с разными ингредиентами, чтобы получить патоку для конфет. Еще в тринадцатом веке один монах добыл эти рецепты, написанные специальным кодом. Он первым в нашей семье начал производить конфеты. А когда из Нового Света к нам попал шоколад, Дю Боннеты стали пробовать производить его по смешанным рецептурам, разработав новую технологию на основе старых и новых рецептов. Это и делает наш шоколад уникальным.

– И ты сохранила рецепты?

– Да. Спасибо тебе за это. Ты дал мне убежище. И мне удалось не стать жертвой. И я оказалась не шпионкой! И я не изучаю археологию. Зато я повар… в каком-то смысле.

Прибыли полицейские, и Нико с Марисой вышли из дома. Стояла весна, время обновления. В воздухе витали ароматы цветущих плодовых деревьев. Они стояли, обнявшись, и смотрели на здание шоколадной фабрики.

– Ты знаешь, тут все так похоже на картинку из книги сказок. Мне кажется, из дверей могут в любой момент появиться гномы.

– Тебе нравится? – улыбнулась Мариса. – Это чудесное место.

– Могу себе представить.

Девушка нахмурилась.

– Теперь Умберто совладелец всего.

– Не волнуйся, мои адвокаты решат это недоразумение.

Мариса взглянула на Нико.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В шоколадном дворце - Рэй Морган.
Книги, аналогичгные В шоколадном дворце - Рэй Морган

Оставить комментарий