Читать интересную книгу В шоколадном дворце - Рэй Морган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

– Доброе утро, Ваше Высочество. Тут пришел художник, который утверждает, что нашел дорожную сумку, которую мы искали. Ему заказали картину моста, и он нашел сумку в укромном уголке около данного моста.

– Я сейчас приду. – Нико взглянул в сторону комнаты Марисы, думая, стоит ли ему рассказать о находке и взять девушку с собой, но решил пока не будить ее. У Марисы еще будет время разглядеть, ее эта сумка или нет. Впереди у них целый день.

Нико принес сумку в библиотеку, положил на стол. И что теперь делать? Открывать ее без Марисы? И как это странно, что она до сих пор не спустилась. Обычно девушка появлялась внизу раньше всех. Нико задумался. Она ведь ждет ребенка и должна больше спать. Ему не хотелось беспокоить ее. Подождав еще с полчаса, Нико все же отправился в ее комнату.

На его стук никто не ответил. И Нико понял, что она ушла. Распахнув дверь, он громко выругался. Кровать была даже не тронута. И почему Мариса решила все-таки уйти? И где теперь искать ее?

Нико собирался уже выйти из комнаты, когда заметил записку на столике.

«Мой дорогой принц Нико, я ничего не говорила в прессе. Мне жаль, что ты так решил…

Мне нужно идти. Я начала вспоминать и теперь, кажется, знаю, почему сбежала и оказалась там, где ты нашел меня в ту ночь. И почему должна уйти.

Я приехала в этот город, ища убежища у богатого и влиятельного дядюшки, которого не видела много лет. Но не успела связаться с ним. Я даже не знаю, живет ли он до сих пор в этом городе. Знаю, что сбежала от мужчины по имени Умберто. Это отец моего ребенка. Он бандит. Он силой склонил меня к близким отношениям и финансовым махинациям. Мы никогда не были женаты.

Моя семья больше двухсот лет производила шоколад. Мы делали лучший шоколад в этой части Европы. Когда отец присоединился к восстанию и исчез в горах, Умберто устроился к нам на работу. Он был красив, мил и обаятелен. И стал отличным шоколатье. Я никогда не видела, чтобы так быстро постигали науку шоколада. Разумеется, все это оказалось ложью. Умберто с детства имел отношение к шоколаду, как и я. И он появился на пороге моей шоколадной фабрики, чтобы украсть наши семейные рецепты.

Но к тому времени, как я узнала правду об этом человеке, я уже была беременна. И он завладел моей компанией. Я должна вернуться, встретиться с ним и возродить семейное дело. Такова моя жизнь – такая отличная от твоей.

Прощай, мой милый принц. Огромное спасибо тебе и твоим родным за все, что вы для меня сделали. Скажи Карле, что я люблю ее. Пусть правление вашей семьи в этой стране будет долгим и счастливым. Я буду молиться за вас».

Нико долго смотрел на записку. Ему потребовалось несколько минут, чтобы вместить в себя все то, что там было написано. Но это не изменило того факта, что Мариса уехала. И он до сих пор не знал ее имени, хотя мужчина на скачках назвал ее Мари. Куда идти искать ее? Нико положил записку в карман и вернулся в библиотеку. В несколько секунд он справился с замком на дорожной сумке Марисы. Там, среди одежды и косметики, лежали бумаги с рецептами. Наконец-то!

Однако самого важного не было. Нико так и не нашел ничего с именем девушки или ее адресом. Мужчина подошел к телефону и снял трубку. Ум и смекалка должны прийти ему на помощь.

Час спустя Нико сидел в конференц-зале за компьютером в окружении команды офицеров и своего брата Дейна. В комнате повсюду лежали кипы бумаг, списки продавцов и производителей шоколада. Гул голосов наполнял помещение.

– Тихо! – прогремел Дейн. – Я не слышу даже собственных мыслей.

– Тебе и не нужно думать, – парировал Нико. – Просто ищи. У нас мало времени.

Дейн повернулся к брату, с отвращением глядя на него.

– А тебе не приходило в голову: если женщина считает свою компанию лучшей в стране, это вовсе не значит, что так оно и есть?

– Так и есть, – спокойно отозвался Нико. – Продолжим поиски.

Дейн нахмурился.

– Может быть, это знак? Может, ты должен отпустить эту девушку? Может, такова твоя судьба?

Слова брата поразили Нико. Какая-то его часть соглашалась с ними. Но он ни за что не сдастся! Он найдет Марису. И если она откажет ему, тогда он перекинет ее через плечо, принесет сюда и будет уговаривать до тех пор, пока она не согласится. Она должна выйти за него замуж. Должна.

– Эй! – раздался голос одного из сотрудников. – Как насчет этой компании? «Джирс шоколейт». Шоколатье Дю Боннет. Старинная компания, основанная давно в небольшом городке в горах Бристоля. Владелец Чарлз Дю Боннет.

– У него есть жена? – спросил Нико.

Его сердце замерло.

– Да.

– Как ее имя?

– Умм… минутку, я где-то видел.

Нико затаил дыхание. Если Мариса окажется замужем после всего этого…

– Вот. Ее зовут Грейс.

– О… – выдохнул Нико с облегчением.

– Недавно компания перешла в руки дочери.

– Ее имя?

– Мари. Мари Дю Боннет.

Нико закрыл глаза. Нашли!

– Шонси, пусть подадут машину, – приказал принц, поднимаясь со стула. – Я еду в горы Бристоля.

Мариса сидела за столом напротив Умберто. К этому моменту память почти вернулась к ней. Ее настоящее имя было Мари Дю Боннет, она владелица шоколадной фабрики и опытный шоколатье. И еще она по глупости позволила этому человеку присвоить ее компанию. И ее жизнь.

Девушка следила за тем, как Умберто опустошил еще один бокал ее винтажного вина. Покачав головой, она размышляла, как могла когда-либо считать его привлекательным. Он был жесток и бессердечен. Новые шрамы только подтверждали это. По сравнению с принцем Нико, Умберто казался ей абсолютным злодеем.

– Где рецепты? – в ярости повторил мужчина.

– Я уже сказала, у меня их нет. – Мариса говорила холодно, спокойно и уверенно.

– О чем ты? Ты ведь забрала их, когда сбежала сюда.

– Они пропали вместе с сумкой. Можешь обыскать меня всю. Их нет. У тебя есть переводы, которые я сделала для тебя. Больше ты ничего не получишь.

– Переводы ничто по сравнению с оригиналами. И тебе об этом известно.

Мариса не могла не улыбнуться. Она специально написала рецепты шифром, чтобы Умберто или еще кто-нибудь не смог воспользоваться ими.

Если бы только она поняла, зачем он появился в ее жизни, с самого начала! Но тогда Мариса не знала его прошлого. Умберто Джирс происходил из семьи шоколатье, которые жили в том же городе и имели небольшую компанию. Дю Боннеты никогда не считали их конкурентами и не воспринимали серьезно. Мариса и подумать не могла, насколько Джирсы ненавидели их семью. Но Умберто воспитывался с этой ненавистью. Он рос с желанием отомстить и вернуть то богатство, которое семья Дю Боннет якобы украла у его родных.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В шоколадном дворце - Рэй Морган.
Книги, аналогичгные В шоколадном дворце - Рэй Морган

Оставить комментарий