Читать интересную книгу Сибирская альтернатива - Джерри Эхерн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 32

— А вот если так, — продолжал Фрост. — И еще разок… ну… А, чтоб тебя, зараза!

— В чем дело? — спросил ирландец.

— Сломалась, проклятая, — прошипел Фрост. — И застряла в замке, сволочь.

— Да, вижу, я тебя перехвалил, — сказал агент ФБР. — Никакой ты не домушник, а так, хрен знает что.

— Перестань трепаться, — со злостью ответил капитан — Что мне теперь делать?

— Попробуй выковырять обломок, — посоветовал мудрый О’Хара. — Хотя ни черта у тебя не выйдет.

И действительно, Фрост потел над замком еще минут пять, но успеха так и не добился. Потеряв терпение, наемник с силой стукнул кулаком по проклятой двери.

— Ничего себе! — изумленно произнес О’Хара. Дверь открылась. Она вовсе не была заперта.

— Ты, однако, чертовски наблюдательный парень, — язвительно заметил ирландец.

Фрост ничего не ответил. У него было какое-то странное ощущение, что за этой дверью их ждет неприятный сюрприз. Капитан осторожно вошел в квартиру.

— О, Господи! — тут же вскрикнул он.

— Что там такое? — поинтересовался О’Хара, выглядывая из-за его плеча. — Твою мать!

Фрост продолжал молча стоять и смотреть. Он уже не помнил имя этого человека, но фамилию знал хорошо — Бернс. Это был тот самый агент ЦРУ, который беседовал с капитаном после его возвращения из России и который потом организовал сеанс гипноза в Лэнгли.

Именно ему Фрост звонил не так давно, чтобы предупредить об опасности, которая исходила от Алены Гориной, и о возможном покушении на русского ученого Зимрова.

— Похоже, что он был толковым парнем, — заметил О’Хара, глядя на труп, — но вот с оружием обращаться не умел.

Тело лежало на полу в гостиной. Судя по всему, Бернс был мертв уже несколько часов. Кровь успела засохнуть на ране, там, куда вошла пуля. Прямо под сердцем.

В правой руке агента ЦРУ был зажат служебный револьвер тридцать восьмого калибра, в левой он все еще держал окурок сигары.

— Наверное, ему надоел запах этих сигар, — произнес Фрост и тут же пожалел о сказанном.

Глава двадцать четвертая

Носовым платком Фрост тщательно протер дверные ручки, а также кнопки звонка и лифта. О’Хара скептически наблюдал за его действиями, не произнеся ни слова, Закончив, капитан коротко кивнул ему:

— Расслабься, и пойдем отсюда.

— Расслабься? Хорошенькое дело! Как, черт возьми, я могу расслабиться? Ведь это тебе не рядовое убийство — прихлопнули Бернса, большого человека из ЦРУ. А ты говоришь — расслабься.

Капитан вернул ирландцу револьвер и патроны. Тот спрятал оружие и недовольно крякнул.

— Ты собираешься сообщать об этом в полицию или нет? — спросил он с вызовом.

— Зачем? Здесь уже есть полиция — ты, Майк.

— Тогда почему ты не позволяешь мне действовать по своему усмотрению? Сомневаешься в моих способностях?

— Нет. Просто у нас мало времени. Мы должны угадать следующий ход Алены Гориной. До того, как она убьет Зимрова…

Он умолк и почесал в затылке.

— А может, все совсем не так, — сказал капитан задумчиво. — Может, и действительно у профессора в голове электронный датчик и он собирается убить Президента.

О’Хара остановился возле своей машины “только для служебного пользования” и открыл дверку. Фрост обошел автомобиль и влез на сиденье с другой стороны.

— Давай остановимся где-нибудь возле бара, где мы сможем спокойно поговорить за чашечкой кофе, — предложил капитан.

— Хорошо, — кивнул ирландец. — Я знаю одно местечко в паре кварталов отсюда.

Он завел двигатель и тронул машину с места, потом свернул налево, чуть не налетев при этом на фургон телефонной компании. Послышались сердитые гудки клаксонов.

— Да успокойся ты, Майк! — воскликнул Фрост. — Или ты хочешь нас на тот свет отправить?

— Я спокоен, как сто чертей, — сквозь зубы сказал О’Хара. — Разве ты не видишь?

Он увеличил скорость и крепко вцепился побелевшими пальцами в руль, не отрывая глаза от дороги. Фрост вздохнул и закрыл глаз. Он решил, что так будет лучше для его нервной системы.

Фрост осторожно прихлебывал горячий кофе, опираясь локтями на стойку бара. Это было одно из любимых заведений О’Хары, но у капитана оно почему-то не вызывало особого доверия. Однажды у него уже была дизентерия, и теперь ему оставалось лишь надеяться, что кофе достаточно горячий, чтобы убить микробы, которые наверняка в большом количестве имелись в плохо вымытой чашке.

Пока наемник у стойки размышлял о гигиене, ирландец разговаривал по телефону. Он занимал общественный аппарат уже в течение десяти минут. Несколько человек, желавших также воспользоваться телефоном, время от времени подходили поближе и бросали на О’Хару красноречивые взгляды, но, поскольку ирландец на них совершенно не реагировал, с недовольным видом возвращались за свои столики.

Вот и сейчас очередной клиент — здоровенный парень в джинсах и футболке — направился к автомату. Судя по всему, это был водитель грузовика. Он приступил к делу более решительно.

— Эй, — сказал он, тронув О’Хару за плечо, — закругляйся, приятель. Ты тут не один.

Ирландец обезоруживающе улыбнулся, повернулся к нему спиной и как ни в чем не бывало продолжал разговор. Мужчина побагровел и снова тронул его за плечо.

— Слушай, приятель, ты уже десять минут занимаешь телефон. А ну-ка, отвали. Читать умеешь — это общественный аппарат.

О’Хара чуть повернул голову.

— Исчезни, — сказал он тихо. — Тут дело государственной важности.

И сделал попытку снова показать мужчине спину.

— А мне плевать! — рявкнул тот. — Я плачу налоги и имею право. А если хочешь поболтать, заимей свой телефон.

Видя, что ирландец и не думает подчиняться, он решительно схватил его за правую руку и дернул на себя. О’Хара — с выражением недовольства на лице — достал из кармана свое удостоверение и сунул под нос водителю.

— А ты умеешь читать? ФБР. Катись отсюда.

Мужчина яростно засопел. Фрост подумал, что у него, должно быть, очень плохое настроение. Тем временем, водитель ухватил предплечье О’Хары и второй рукой с явным намерением оторвать ирландца от телефона.

Внезапно его рот широко открылся, а глаза полезли на лоб. В дюйме от своей груди парень вдруг увидел ствол “Магнума” сорок четвертого калибра.

— Я же тебе сказал, — процедил О’Хара, — у меня важный разговор. Но через пару минут я закончу и освобожу телефон.

Водитель скованно кивнул, косясь на револьвер, а потом повернулся и двинулся к своему столику. Ирландец проводил его взглядом и спрятал оружие под куртку.

Фрост усмехнулся и глотнул кофе. Затем закурил сигарету. Его голова напряженно работала.

Наверное, у Бернса появились какие-то свои догадки, когда капитан предупредил его об опасности, и он решил их проверить. Агент ЦРУ отправился к Алене Гориной, возможно, — так же, как Фрост с О’Харой — не сообщив предварительно о своем визите. Женщина каким-то образом усыпила его бдительность, а потом застрелила.

Фрост покачал головой и сделал еще глоток. Кто-то коснулся его плеча. Наемник резко развернулся и увидел О’Хару.

— Я узнал то, что нам требовалось, — сказал ирландец.

— Ну?

— Пойдем в машину. Здесь не очень удобно говорить о таких вещах.

Капитан кивнул, положил на стойку деньги, и они двинулись к выходу. Внезапно ирландец остановился — путь ему преграждала вытянутая нога разгневанного водителя.

— Куда ты так спешишь, приятель? — с издевкой спросил мужчина. Рядом с ним стояли еще несколько человек. Они все громко расхохотались, неприязненно глядя на О’Хару.

— Не лезь, — еле слышно шепнул ирландцу Фрост и сделал быстрый шаг вперед.

Он схватил со стола большую чашку с горячим кофе и швырнул ее в водителя. Дымящийся напиток растекся по его груди. Мужчина вскочил на ноги с диким воплем ярости и боли, его руки тянулись, чтобы схватить капитана за горло.

Фрост ловко увернулся от огромных ладоней, шагнул в сторону, взмахнул рукой и обрушил кулак сбоку на челюсть водителя. Тот покачнулся и с грохотом растянулся на полу.

— Извини, приятель, — с сожалением сказал наемник, огляделся и пошел к двери.

О’Хара поспешил за ним, пряча улыбку.

— Ты сегодня злой, — заметил ирландец, когда они уже были на улице. — Впрочем, я и сам мог бы справиться с этим придурком.

— Тебе нельзя, ты на службе, — ответил капитан. — А с меня какой спрос? Ладно, забудем об этом. А вообще, мне давно пора было размяться немного.

Они подошли к машине, ирландец достал ключи и открыл дверку. Фрост наблюдал за ним.

— Ну, так что ты узнал?

— Да кое-что… Ты сам понимаешь, что о таких вещах никто не любит распространяться, тем более, что я говорил из телефона-автомата. Короче, я связался с моим приятелем, который негласно сотрудничает с “Фирмой”. По его словам, Бернс, видимо, нанял троих крутых парней для выполнения какой-то работы. Что это за народ — неизвестно. Может, из мафии, а может, — вольные стрелки. Но это квалифицированные убийцы, тут нет никаких сомнений. А вчера Бернс пытался связаться с ними, но не смог.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 32
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сибирская альтернатива - Джерри Эхерн.
Книги, аналогичгные Сибирская альтернатива - Джерри Эхерн

Оставить комментарий