Читать интересную книгу Жена незнакомца - Мэгги Осборн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 76

Интересно, как Мириам удалось сбежать?

Пол говорил, что леди не полагается иметь при себе деньги, и если Лили когда-нибудь соберется за покупками, то она должна попросить хозяина магазина, чтобы он прислал счет мужу. В ее распоряжении будет карета, поэтому нанимать экипаж ей не потребуется. И вообще настоящей леди деньги совершенно ни к чему.

Как же Мириам сбежала, не имея ни цента? Поскольку из дома она ничего не взяла, ей нужны были деньги на билет, еду, гостиницу и прочее.

Этот вопрос настолько заинтересовал Лили, что она решила пойти к Куинну и спросить, были ли у Мириам собственные деньги. Например, отцовское наследство.

Она дошла до столовой, хотела уже войти и тут услышала смех Куинна. Черт побери, как он может веселиться после жуткого разговора?

Но, поразмыслив, Лили решила быть к нему справедливой. Ей-то рассказ о гибели Сьюзен показался громом среди ясного неба, а его горе притупилось, ведь прошло уже пять месяцев, возможно, он смирился с потерей.

Приложив ухо к двери, Лили начала бессовестно подслушивать, однако ничего интересного для себя не услышала. Куинн рассказал Полу о том, что произошло за время его отсутствия, потом разговор коснулся политических аспектов, которые мужчины, похоже, обсуждали ранее. Скрипнули отодвигаемые стулья, Лили собралась бежать, но тут Пол задал вопрос, от которого она застыла на месте как вкопанная.

— Кто-нибудь справлялся о Мириам?

— Не помню. А если даже и так, я знаю, что ответить любопытным. — Послышался звон стаканов. — Тем не менее я считаю, мы должны рискнуть и заявить о смерти Мириам.

Ноги Лили, казалось, приросли к полу.

— Что ж, если ты абсолютно не принимаешь Лили, я от нее избавлюсь, хотя это было бы ошибкой. Ты же видел, как она великолепно справляется с ролью, запросто ввела в заблуждение Смоуки Билла.

— Черт возьми, Пол! У меня такое ощущение, будто я постоянно вижу призрак.

— Станет еще хуже, когда она приобретет манеры твоей жены. Не знаю, что тебе посоветовать, Куинн. Терпи, если хочешь победить на выборах.

— А если Элен ван Хойзен догадается, что она не Мириам?

Наступило долгое молчание. Проклятие, кто такая Элен ван Хойзен? Ах да, близкая подруга Мириам. Ни Куинн, ни Пол не одобряли их дружбу, поскольку муж Элен занимал видное положение в оппозиционной партии, и то, что Мириам все-таки не порвала с Элен, весьма удивило Лили. Похоже, миссис Уэстин не такая уж безропотная овечка, какой она ее представляла.

— Думаю, Элен может заподозрить неладное, — согласился наконец Пол. — Но у Лили с Мириам невероятное сходство, и ей даже в голову не придет, что это совершенно разные люди. Она попытается объяснить некоторые отличия в тембре голоса, жестах и прочем каким-то другим образом. Хотя наилучшее решение — это свести их встречи к минимуму.

Лили хотелось послушать дальше, но разговор перешел на мужа Элен и политику, и она, на цыпочках отойдя от двери, вернулась в свою комнату.

Интересно, умерла ли Мириам на самом деле или Куинн просто сболтнул? Раньше он утверждал, что Мириам жива, но теперь Лили не верила ни ему, ни Полу. Впрочем, ей неоткуда узнать, что действительно произошло с Мириам Уэстин, и лучше о ее судьбе не думать.

Однако легко сказать, да трудно сделать. Это ее лицо она видела в зеркале. Ее глаза смотрели на нее. Завтра она наденет ее кольца. Рядом с ней теперь постоянно будет муж Мириам… как живое напоминание о поцелуе, потрясшем ее до глубины души.

Лили быстро отвернулась от зеркала.

Глава 7

Когда на следующее утро Куинн пришел на конюшню, чтобы оседлать лошадь для ежедневной прогулки, он, к своему удивлению, обнаружил там Лили.

— Я не знал, что вы лихая наездница.

— Ну, это громко сказано, — улыбнулась Лили, подставляя лицо солнцу. Маленькая шляпка совершенно не защищала лицо, а зонтик она, конечно, забыла. — Просто я выросла на ферме, люблю лошадей и обожаю ездить верхом, хотя сегодня впервые буду скакать в дамском седле.

Лили оказалась неплохой всадницей — держалась непринужденно, не цеплялась судорожно за поводья, с легкостью управляла лошадью. Надвинув шляпу на глаза, Куинн повернул своего жеребца к далекой рощице, он не мог отделаться от впечатления, что смотрит на Мириам. Хотя повальное увлечение спиритизмом его миновало, Куинн находил в поразительном сходстве Лили и Мириам нечто потустороннее, даже зловещее. В речи Лили иногда еще мелькали простонародные словечки, отсутствовавшие в лексиконе Мириам, и поступала она временами так, как его жена никогда бы не поступила; тем не менее интонации и жесты обеих женщин бывали настолько схожими, что Куинну становилось не по себе.

— Мириам не ездила верхом, — сказал он и, когда Лили удивленно вскинула брови, пожал плечами. — Это седло я купил много лет назад, еще не зная, что верховая езда ее не интересует.

— Она не любила ранчо?

Пол оказался прав, у нее и вправду острый ум. Она быстро усвоила вчерашнюю информацию и теперь с успехом применяла ее на практике: сидела на лошади слегка опустив плечи и демонстрируя печальный образ. До сегодняшнего дня Куинну и в голову не приходило, что Мириам сутулится, но сейчас, глядя на Лили, он понял, что это так.

— Мириам с ее изысканным вкусом считала этот дом слишком неказистым, — пояснил он.

Желание Лили узнать о вещах, которые лучше оставить в покое, сильно беспокоило Куинна, тем более что она любила докапываться до истины и умела это делать.

— Эти головы убитых животных на стенах вызвали бы у Мириам отвращение, — задумчиво произнесла Лили. — Я права?

Чтобы добиться успеха, Лили по крохам собирала нужные ей сведения, и Куинна удивляло, с какой легкостью она определяла, что Мириам нравилось, а что нет.

— Но вас охотничьи трофеи не выводят из равновесия? — полюбопытствовал он.

Лили пригладила юбку своей амазонки.

— Людям нужно есть. А если с мясом вам достаются еще и оленьи рога…

Практичная женщина. Хотя, чтобы выжить в тех условиях, в которых жила она, именно такой и нужно быть.

— Как и большинство женщин, Мириам не любила, чтобы ей напоминали, откуда берется обед.

— Если бы ей пришлось свернуть шею парочке сотен цыплят или коптить окорока, доить корову или набивать сосиски, она стала бы менее щепетильной. — Лили оглянулась на дом и сказала: — Возможно, Мириам он не нравился, а мне так очень.

— Мне тоже, — тихо ответил Куинн, и в его голосе слышалась гордость. Камни и черепицу он привез из Италии, а дом был точной копией загородной виллы неподалеку от Милана, где он когда-то останавливался. — Когда вы будете выбирать место для жительства, советую подумать об Италии, — сказал он, пояснив, что навело его на мысль построить такой дом. — Климат там очень мягкий, люди радушные и дружелюбные.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жена незнакомца - Мэгги Осборн.
Книги, аналогичгные Жена незнакомца - Мэгги Осборн

Оставить комментарий