Читать интересную книгу Unknown - Suvor

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 67

Тэм рассмеялся.

- Возможно, мы, китайцы, и изобрели ее, но Кроу ее усовершенствовал.

Они вышли на задний двор, и она увидела объект их насмешек, стоящий рядом с Маурой. Все в фигуре Кроу просто кричало о том, что он в гневе: от напряженной шеи до яростной артикуляции.

- Пока Вы не превратили все в цирк с конями, - сказал он Мауре, - как насчет того, чтобы назвать нам более точное время смерти?

- Оно настолько точно, насколько я могу сказать, - ответила Маура. – Остальное зависит о Вас. Это Ваша работа.

Кроу заметил приближение Джейн и съязвил:

- Уверен, у всемогущей Риццоли есть ответы.

- Я приехала сюда по просьбе доктора Айлз, - произнесла Джейн. – Я всего лишь взгляну на труп и уберусь с твоего пути.

- Ну да. Точно.

Маура тихо произнесла:

- Она там, Джейн.

Джейн последовала за ней через двор к экскаватору. Останки лежали на синем пластике у края свежевырытой ямы.

- Взрослая женщина, - проговорила Маура. – Рост около пяти футов, трех дюймов. Артритные изменения в позвоночнике отсутствуют, эпифизы66 закрыты. Я примерно оцениваю ее возраст между двадцатью и сорока годами…

- Какого черта ты меня сюда вытащила? – пробормотала Джейн.

- Прошу прощения?

- Я и так уже в его черном списке.

- Так же, как и я, но это не мешает мне выполнять свою работу. – Маура помолчала. – Учитывая то, в каких условиях мне приходится работать.

Не было сомнений, что речь шла о случае, когда показания Мауры в суде отправили в тюрьму полицейского, которого все любили. Отстраненность Мауры, которые многие бы назвали странностью, и без того не делала ее особо популярной у сотрудников департамента полиции Бостона, а теперь полицейские и вовсе считали ее предательницей.

- Скажу начистоту, - произнесла Джейн. – Я не особо много поняла из того, что ты рассказала мне по телефону.

Она посмотрела на останки, которые разложение превратило в набор костей.

- Начнем с того, что это женщина.

- Ее лодыжки были связаны оранжевым нейлоновым шнуром. Таким же, как и лодыжки Готта.

- Такой шнур можно встретить, где угодно. В отличие от Готта, кто-то не поленился закопать эту женщину.

- На ее грудной клетке такая же отметина, как и у Готта. Думаю, что вполне вероятно она была выпотрошена.

- Вероятно?

- Без сохранившихся мягких тканей и органов я не могу это доказать. Но на этой грудине след от лезвия. Такая отметина остается, когда вспарывают живот. И еще одна деталь. – Маура присела на колени и указала на череп. – Взгляни на это.

- Ты про эти три небольших царапины?

- Помнишь череп Готта, на котором я обнаружила три параллельные отметины? Словно следы от когтей на кости.

- Они не параллельные. Это просто тоненькие небольшие царапинки.

- Они находятся на одинаковом расстоянии друг от друга. И могли быть нанесены одним и тем же инструментом.

- Или животными. Или ковшом экскаватора. – Джейн повернулась на звуки голосов. Прибыли криминалисты, и Кроу вел троих из них к останкам.

- Так что ты думаешь, Риццоли? – сказал Кроу. – Собираешься забрать это дело?

- Я не борюсь за территорию. Я всего лишь сверяю некоторые общие черты.

- Кем там была твоя жертва? Шестидесятичетырехлетним мужиком?

- Да.

- А это молодая женщина. Разве это походит на твой случай?

- Нет, - призналась Джейн, ощущая на себе взгляд Мауры.

- Твоя жертва… что вы обнаружили при вскрытии? Какова причина смерти?

- Перелом черепа вкупе с обширным разрушением щитовидного хряща, - ответила Маура.

- На черепе моей дамочки нет никаких явных переломов, - сказал Кроу. Моя дамочка. Так, словно она принадлежала ему, эта безымянная жертва. Словно он заявлял о своем праве собственности.

- Эта женщина была небольшого роста и с ней проще справиться, чем с мужчиной, - возразила Маура. – Не было никакой необходимости сначала оглушать ее ударом по голове.

- Но в этом еще одно отличие, - хмыкнул Кроу. – Еще одна деталь, которая не совпадает с другим делом.

- Детектив Кроу, я смотрю на гештальт67. На общую картину.

- Которую, похоже, видите только Вы. Одна жертва – пожилой мужчина, другая – женщина намного моложе. У одного - перелом черепа, у другой - нет. Один убит в собственном гараже, другая похоронена во дворе дома.

- Оба обнажены, лодыжки связаны шнуром, и, весьма вероятно, оба были выпотрошены. Способом, которым охотник…

- Маура, - оборвала ее Джейн. – Как насчет того, чтобы прогуляться по участку?

- Я уже по нему прошлась.

- А я нет. Идем.

Маура неохотно последовала за ней подальше от ямы, и они направились к краю двора. Нависающие деревья в этой части участка усиливали сумрак уже подходящего к концу серого дня.

- Ты считаешь, что Кроу прав? – спросила Маура с оттенком горечи в голосе.

- Ты же знаешь, что я всегда уважаю твое мнение, Маура.

- Но в данном случае ты с ним не согласна.

- Ты должна признать, что между этими двумя жертвами есть различия.

- Следы от порезов. Нейлоновый шнур. Даже узлы похожи, и…

- Двойной квадратный узел не уникален. Если бы я была преступником, то, скорее всего, именно так и связала бы жертву.

- А потрошение? Насколько часто тебе попадаются такие дела?

- Ты обнаружила всего одну отметину на грудине. Это не убедительно. Жертвы кардинально противоположны. Возраст, пол, местонахождение.

- Если бы я не сказала, что это женщина, ты бы не стала отрицать связь с Готтом.

- Ладно, - со вздохом уступила Джейн. – Ты права.

- Почему мы спорим? Ты постоянно пытаешься доказать, что я не права. Просто делай свою работу.

Джейн напряглась.

- А когда я ее не делала?

Этот ответ, такой резкий, заставил Мауру застыть. Холодная сырость превратила обычно такие гладкие и блестящие черные волосы Мауры в жесткую паутину, в которой застряли сломанные сучки. В сумраке этих деревьев со своими перепачканными манжетами и помятой блузкой, она походила на одичавшую версию Мауры, незнакомку, чьи глаза светились слишком ярко. Лихорадочно.

- Так что происходит на самом деле? – негромко спросила Джейн.

Маура отвернулась, внезапно избегая ее взгляда, словно ответ был слишком болезненным, чтобы произнести его вслух. На протяжении многих лет они делились бедами и промахами. Они знали друг о друге все самое худшее. Почему же сейчас Маура неожиданно уклоняется от ответа на простой вопрос?

- Маура? – повторила Джейн. – Что случилось?

Маура вздохнула.

- Я получила письмо.

 

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Они сидели в кабинке заведения «У Джей Пи Дойла», излюбленного бара бостонской полиции, где обычно к пяти часам вечера собиралось не менее полудюжины копов, травящих байки о войне. Но в три часа дня здесь было безлюдно, лишь в двух других кабинках сидели посетители. Хотя Джейн бесчисленное количество раз обедала в «Дойле», Маура была здесь впервые – еще одно напоминание о том, что несмотря на годы, которые они провели вместе как друзья и коллеги, между ними оставалась пропасть. Коп против доктора, муниципальный колледж против университета Стэнфорда, эль «Адас» против вина «Совиньон Блан». Пока официантка стояла рядом, ожидая принять заказ, Маура изучала меню с выражением «Что наименее отвратительное я могу здесь заказать?»

- Рыба с картофелем фри неплохая, - предложила Джейн.

- Я возьму салат «Цезарь», - сказала Маура. – С небольшой заправкой.

Официантка ушла, и какое-то время они сидели, соблюдая неловкое молчание. В кабинке напротив них расположилась пара, которая все это время держалась за руки. Пожилой мужчина и молодая женщина. «Послеобеденный секс, - подумала Джейн, - и без сомнения это адюльтер». Это заставило ее вспомнить о собственном отце и его белокурой цыпочке - роман, что разрушил его брак и отправил убитую горем Анджелу в объятья Корсака. Джейн хотелось проорать: «Эй, мистер, сейчас же возвращайся к своей жене, пока ты не испоганил жизни всех окружающих».

Можно подумать, люди, опьяненные тестостероном, когда-либо слушали голос разума.

Маура бросила взгляд на пару, страстно сжимающую руки друг друга.

- Милое местечко. Здесь сдают номера на час?

- Когда живешь на зарплату полицейского, то считаешь это местом со сносной едой и большими порциями. Прости, если оно не соответствует твоим стандартам.

Маура поморщилась.

- Не знаю, зачем я это сказала. Просто сегодня из меня так себе собеседник.

- Ты сказала, что получила письмо. От кого оно.

- От Амалтеи Лэнк.

Это имя, словно зимнее дуновение, заставило кожу Джейн похолодеть, подняв дыбом волоски на шее. Мать Мауры. Мать, которая отказалась от нее сразу после рождения. Мать, которая сейчас находилась в женской тюрьме Фрэмингэм, где она отбывала пожизненный срок за множественные убийства.

Нет, не мать. Монстр.

- Почему, черт возьми, ты получаешь от нее письма? – спросила Джейн. – Я думала, ты оборвала все контакты.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Unknown - Suvor.

Оставить комментарий