Читать интересную книгу Лицензия на убийство. Том 2 - Алексис Опсокополос

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 76
две раздроблённые фаланги мизинца. Уроженец Лифентра от этого пришёл в себя и закричал во всё горло. Пока он верещал, амфибос снял с плиты раскалённую докрасна сковороду и прижёг её дном место ампутации.

Шипение прижигаемой плоти и совершенно дикий вопль Носка заставили Ковалёва невольно зажмуриться. Впрочем, длилось это недолго — адвокат снова потерял сознание.

— Надо поискать обезболивающее, — сказал Лёха.

— Надо, — согласился Жаб. — Не думаю, что он умеет переносить боль. Жалко беднягу.

— Ну, с другой стороны, он же сам хотел приключений, — заметил Ковалёв. — Хотел, чтобы было чем похвастать перед своей Киллоко. По мне, всё пока идёт так, как он хотел.

— Сомневаюсь, что он хотел именно таких приключений.

— Здесь тебе не рыбные ряды морского рынка Боргосса. Тут выбирать не всегда получается. И вообще, вместо пальца ему вполне могли и черепушку размозжить, так что в определённом смысле он везунчик.

— Согласен, — кивнул Жаб. — Могли и черепушку.

— Во-о-от! И там бы мы сковородкой ситуацию не исправили! Поэтому предлагаю считать Носка везунчиком.

Жаб пожал плечами, не желая спорить, а мало похожий на везунчика гуманоид негромко простонал, словно выражая полное несогласие с Ковалёвым, но внимание на это никто не обратил.

— Ладно, жить будет — сказал Ковалёв. — Давай его на диван перетащим и пойдём навестим ребятишек наверху.

Комедианты взяли своего адвоката за руки-ноги и понесли к дивану. Уложив Носка, Лёха обратил внимание, что и без того обычно бледное лицо гуманоида приобрело лёгкий синеватый оттенок.

— А дружок наш не помер случайно? — заволновался Ковалёв и отвесил уроженцу Лифентра звонкую пощёчину.

Носок пришёл в себя и застонал. Морщась от боли, он с удивлением уставился на перебинтованную кисть и спросил:

— Вы перевязали мне травмированный палец?

— Ну не совсем, — уклончиво ответил Ковалёв. — Но что-то типа того.

— Спасибо! Но очень уж болит, лучше бы к врачу съездить. Думаю, сейчас каждая минута важна.

— Поверь, торопиться тебе особо некуда. Всё будет нормально.

— Но я переживаю за свой палец.

— Ты сильно не переживай… — Лёха с удивлением осознал: ему неловко сообщать несчастному гуманоиду о том, что бедняге отрезали мизинец.

Сколько раз бывшему военному доводилось сообщать своим бойцам новости намного хуже, и ни разу его ничто не останавливало. А вот сейчас при виде несчастного испуганного уроженца Лифентра, Ковалёв не мог подобрать нужных слов. Но верный друг пришёл на помощь.

— Мы тебе отрезали палец, — спокойно сказал Жаб Носку. — Поэтому в больницу ехать не надо.

Адвокат выпучил глаза, быстро и глубоко задышал.

— Не вздумай опять отрубиться! — крикнул Ковалёв, отвешивая гуманоиду ещё одну пощёчину.

В этот раз Носок в обморок не упал, он громко завыл, перемежая вой с причитаниями.

— Как вы могли! Это ведь мой палец! Я не давал вам разрешения! Я же теперь неполноценный! Я даже ещё не женился, а у меня уже нет пальца! Как я теперь женюсь? Как?

— Носок угомонись! Нормально ты женишься. Для этого дела другой орган нужен, а там мы ничего не трогали, — как мог, успокоил потенциального жениха Лёха. — Хватит ныть! И так все на нервах!

— Да как же хватит, господин Лёха? Как же не ныть? — искренне удивлялся гуманоид. — Вы действительно не представляете, что натворили? Я же теперь некрасив! Моя Киллоко будет невероятно расстроена!

— Можно подумать, ты до этого был таким уж красавцем. Успокойся! И поверь мне, палец — самое меньшее, чем ты сегодня рисковал! Так что считай, отделался по минимуму. Выпей обезболивающего и поспи!

— Боюсь, уснуть я не смогу, — обиженно, но уже без истерики ответил Носок. — Если бы я знал, какими неприятностями это для меня обернётся, думаю, не пришёл бы тогда к вам на Шорке.

— А раз пришёл — заткнись! — Жаб подключился к успокоению адвоката. — Действительно, никто тебя не звал тогда, сам напросился. Стыдно смотреть, как ты ноешь! Тем более настоящих неприятностей ещё не было! Они, судя по всему, впереди.

Слова амфибоса о предстоящих больших неприятностях возымели эффект — адвокат притих, испугавшись ещё сильнее.

— Ладно, и так кучу времени потеряли, — сказал Ковалёв. — Надо наших гостей наверху допросить. Чем быстрее выдвинемся к Тиду, тем лучше.

— Будем пытать или пугать? — поинтересовался Жаб.

— Давай совместим, — предложил Лёха. — Нам же необязательно рассказывать этим ребятам, что их командир сам прыгнул на статуэтку. Скажем, что это мы его так отработали, нагоним страху.

— Ты же знаешь, я ни врать, ни блефовать не умею, — ответил амфибос. — Мне проще одного убить, второй точно всё расскажет.

— Твой план, дружище, как всегда, почти безупречен, — улыбнулся Лёха. — Минус лишь один — можно ради устрашения убить того, кто знает больше. Зачем нам лотерея? Я-то могу блефовать. Надо только привести их командира в надлежащий вид.

Комедианты приподняли тело посланника Тида, перевернули его на спину и вытащил из него статуэтку. Жаб достал свой армейский нож и воткнул его в рану на животе погибшего.

— Так будет убедительнее, — пояснил он, и действительно, теперь со стороны жертва несчастного случая выглядела замученной и убитой.

— Есть в тебе задатки творческой личности. Жаб, — сказал Ковалёв. — Хоть ты и не хочешь в этом признаваться. Если работаем сценарий, где я отмороженный главарь группы, то тащи мне новую жертву.

Амфибос по очереди привёл обоих пленников, а Ковалёв объяснил им, показывая на тело их главаря, что разговор предстоит серьёзный.

Громилы оказались на редкость сговорчивыми. Увидев «зверски убитого» командира, они решили не геройствовать, а рассказали всё, что только могли. Имени коллекционера они не знали, но дали адрес его офиса, так как несколько раз заезжали туда со своим главарём. Правда, каждый раз ожидали его в транспортёре, и в самом офисе не были, но утверждали, что он занимает весь сто восемнадцатый этаж бизнес-центра «Лотос-парк».

Выслушав всё это по кругу три раза подряд, Ковалёв решил закругляться с допросом и спросил:

— Что вы ещё можете сказать нам такого, что повысит ваши шансы остаться в живых до стопроцентных?

— Наш транспортёр имеет доступ на служебную подземную парковку бизнес-центра! — тут же отрапортовал громила, которого скрутил в своё время Жаб. — С неё прямо на лифте можно попасть на нужный вам

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лицензия на убийство. Том 2 - Алексис Опсокополос.
Книги, аналогичгные Лицензия на убийство. Том 2 - Алексис Опсокополос

Оставить комментарий