Читать интересную книгу Стиль барса - Михаил Серегин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 37

Тогда выведенный из терпения охранник, горя желанием доказать собственную бдительность и осведомленность, подошел к небольшому щитку на стене. Нажал две кнопки и сказал в микрофон:

– Михаил Леонидович, вы дома?

В ответ раздалось противное поскрипывание и въедливый писк. Но голоса не было. Охранник молча уставился на Китайца. На его вытянутой физиономии застыло удовлетворенное и снисходительное выражение.

– Можно от вас позвонить? – не обращая на его скепсис никакого внимания, спросил Китаец.

Парень лениво кивнул. Китаец взял трубку и набрал домашний телефон Скороходовой.

– Добрый вечер, – быстро сказал он, когда услышал ее бодрое «да», – я ищу Заватова. Дома его нет, в «Амазонке» – тоже. Не подскажете, где он может быть?

– Не знаю, – с недоумением протянула Татьяна Геннадьевна, – может, на даче?

– А как туда проехать?

Скороходова объяснила, как добраться до заватовской дачи.

– Спасибо. – Китаец повесил трубку и побежал к «Массо».

* * *

Лиза чувствовала себя героиней детективного романа, пробравшейся в логово врага. Даже от самой себя она пыталась скрыть, что сделать подобный смелый демарш ей взбрело в голову еще и потому, что враг был весьма обаятельным и выглядел совсем не опасным. В этом она горячо убеждала себя, сидя вначале с Заватовым в ресторане, а потом уже у него на даче. В течение всего ужина Михаил Леонидович был внимателен и предупредителен. Даже то обстоятельство, что трапеза оказалась немного скомканной, не могло развеять атмосферы дружеской симпатии и доверия, в которой она проходила. Лиза даже стала себя упрекать в криводушии, в том, что она воспользовалась произведенным на Заватова впечатлением, чтобы обвести его вокруг пальца. И все для чего? Чтобы удивить шефа. Если она еще и сомневалась, стоит ли ей предпринимать такую рискованную вылазку или лучше оставаться дома, то звонок какой-то Инны, требовавшей к телефону Китайца, подстегнул ее. Заватов смотрел на нее все теми же лихорадочно блестящими глазами, а когда склонился, чтобы поцеловать ее подрагивающую руку, она заметила, что и он тоже волнуется.

Этого было достаточно, чтобы убедиться в правильности сделанного шага. Единственное, что отравляло этот вечер, было как раз то, ради чего она и решила встретиться с Михаилом Леонидовичем, а именно – ее шпионская деятельность на благо ее неисправимого шефа. С другой стороны, сознание жертвенности и собственной неприкаянности сладким бредом щекотало ее сознание, где ее собственный образ вырастал до мученических масштабов воительницы Жанны д’Арк. Зараженная наивной мстительностью, она рисовала себе картину метаний Китайца. Ей очень хотелось увидеть его сожалеющим о своей слепоте, почти что кающимся. Порой ей навязывался образ разгневанного Танина, брызжущего слюной и выкрикивающего проклятия в ее адрес. Но она гнала от себя это видение, сводящее на нет все ее усилия. В минуты, когда эти сладостные и горестные мечтания одолевали ее с наибольшей силой, она становилась задумчивой и рассеянной. Порой ей казалось, что все безнадежно, и тогда она готова была самым банальным образом расплакаться.

– Опять ты меня не слушаешь, – с нежной укоризной посмотрел на нее Заватов, разливающий шампанское в лотосовидные фужеры. – Тебе нравится здесь?

– Конечно, – Лиза словно проснулась, – у тебя замечательный дом.

Дача Заватова и впрямь была хороша – как снаружи, так и внутри. Двухэтажная, она ласкала глаз своими округлыми контурами, лишенная всех этих смешных архитектурных выкрутас, к которым так любят прибегать новоявленные русские богачи. Кованые решетки, веранда, французские балкончики удачно вписывались в общий рисунок здания. Просторный холл, упиравшийся в столовую, оборудованную новейшими и изысканнейшими приспособлениями и дорогой кухонной утварью, занимал почти весь первый этаж. На втором располагались спальни, кабинет и ванная. Отделан холл был натуральным дубом. Светло-коричневый гобелен диванов, инкрустированный столик, возле которого они устроились, камин, зеленовато-бежевый ковер, картины и старинное оружие, развешанное на стенах, – что можно еще желать в загородной резиденции?

– Давай переберемся наверх, – с улыбкой предложил Заватов.

– Ага, – механически согласилась Лиза.

– Наверное, ты неисправимая мечтательница. – Михаил подсел к Лизе и положил ей руку на колено.

Прикосновение Заватова вывело ее из транса. Она встрепенулась.

– Давай возьмем все это наверх, – показала она глазами на шампанское и закуски.

Заватов кивнул и, зажав под мышкой бутылку, взял две тарелки – с фруктами и тортом. Он направился к лестнице. Лиза сделала вид, что вот-вот присоединится к нему. Сама же, едва Заватов скрылся на втором этаже, быстро прошлась по холлу в поисках чего-нибудь такого, что могло бы помочь в расследовании. Ее взгляд упал на телефон. Вот бы прослушать автоответчик!

– Куда ты пропала? – долетел до нее сверху нетерпеливый голос Михаила.

– Иду. – Лиза подбежала к столику, схватила тарелки и засеменила по лестнице.

В спальне царил полумрак, сотканный из томных теней и ленивых бликов, расплывавшихся по стенам и ковру, мерцавших на бронзовых рамах из-под картин каплями жидкой меди, стекавших по панелям.

Заватов уже снял рубашку и сидел на кровати с бокалом шампанского в руке.

– Ты совсем ничего не пьешь, – поднялся он ей навстречу.

Он приблизился к ней вплотную, так что она ощутила на своем лице его жаркое сухое дыхание. Его грудь уперлась ей в подбородок.

Михаил сделал несколько медленных глотков и поднес фужер к Лизиным губам. Лиза глотнула прохладной пузырящейся жидкости.

– У тебя проблемы с твоим шефом? – неожиданно спросил Заватов.

– Нет, с чего ты взял? – улыбнулась она.

Заватов поставил пустой фужер на стеллаж и обнял Лизу. Он виртуозно расстегнул молнию на ее шелковом платье и склонился к ее груди. В то время, как его губы касались верхней части нежных округлостей, руки ласкали ее обнаженную спину.

Лиза запрокинула голову. Зеркальный потолок отражал лишь смутные тени, и только ее повисшее над стеклянной бездной лицо выделялось светлым пятном.

Михаил принялся стаскивать с нее платье. Она не сопротивлялась, находя в этом какое-то горькое наслаждение. Мысли ее неизменно были заняты Китайцем, и все то, что происходило в спальне, как она думала, не имело самостоятельного значения. Оно обретало смысл только будучи сопоставленным с его досадой и растерянностью.

«Как только он заснет, – мужчин вечно клонит ко сну после этого, – мысленно вернулась она к Заватову, – я обшарю его дом». Этот боевой настрой сыграл роль анестезии, усыпившей угрызения совести, которые, несмотря на все ее обращенное против Китайца раздражение, усиливались в ее душе.

Она не заметила, как оказалась в постели. Совершенно голая. Михаил вдавливал ее в простыни и целовал, неистово и самозабвенно. Он ничего не говорил. Она слышала только, как бьется его сердце и еще его глухое учащенное дыхание.

– Подожди, я сейчас вернусь. – Он вдруг оторвался от нее и нагой вышел из комнаты.

Лиза встала с постели и налила себе шампанского. Залпом выпила. «Будь что будет!» – с вызовом сказала она себе, хотя ее дерзость имела другого адресата – Китайца. Осушив фужер, она тем не менее осторожно, на цыпочках покинула спальню. Подошла к перилам и выглянула в холл. Заватов разговаривал по телефону.

– Да, да, – устало повторял он, – немедленно!

Как только он бросил трубку на рычаг, Лиза метнулась в спальню. Она забралась под простыни и прикрыла веки. Заватов лег рядом и с силой притянул ее к себе. Одной рукой он обхватил Лизу за шею. Потом резко развернул к себе ее лицо и стал покрывать его быстрыми жалящими поцелуями. Это продолжалось минуты три. Затем он поднялся, встал на колени и грубым движением перевернул Лизу на живот.

– Встань на колени, – приказал он.

– Вот еще! – Кровь ударила Лизе в голову. Она отпихнула Михаила и вся сжалась.

– Встань на колени, сука! – заорал Заватов.

– Да пошел ты… – Она не успела договорить, потому что Заватов со всего размаха влепил ей оплеуху.

Лиза зашмыгала разбитым носом. Из левой ноздри у нее потекла кровь. Она приставила к носу руку.

– Придурок! – не выдержала Лиза. – Козел!

Заватов повалил ее на постель. Его руки сжались на ее горле.

– Что ты сказала, б…?! – угрожающе зыркнул он на нее.

Лиза стала задыхаться. Ее ноги чертили в воздухе беспомощные вензеля.

– Думаешь, я не знаю, кто твой шеф? Сыщик! – торжествующе засмеялся Заватов, продолжая стискивать Лизину шею. – А ты, маленькая сучка, сейчас мне скажешь, что ему понадобилось от Тяпы. Поняла?

Лиза плотно закрыла глаза, точно надеялась, что стоит ей их открыть, и разгневанный Заватов сам собой испарится. Он потряс ее что есть мочи. Разметавшиеся кудри хлестали ее по лицу. Заватов ослабил хватку, потом и вовсе убрал руки с ее горла, с силой надавив на предплечья. Лиза закашлялась и открыла глаза.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 37
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Стиль барса - Михаил Серегин.

Оставить комментарий