Читать интересную книгу Счастливый случай - Джанет Ниссенсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 111

Он убрал ей волосы за ухо, коротко кивнул и встал.

— Хорошо, если ты этого хочешь. Мы не будем снова обсуждать это. — Он сел за стол. — Но что нам точно надо обсудить, так это, черт возьми, как мы с тобой собираемся работать вместе, учитывая обстоятельства. Я был бы полным ублюдком, если бы заставил тебя делать это.

Она была в шоке.

— О Боже. Ты правда сделаешь это? Натан, пожалуйста. Ты даже представить себе не можешь, как мне нужна эта работа. Я сделаю все, что нужно, чтобы продолжить здесь работать.

— Расслабься, Джулия. Я не собираюсь увольнять тебя. Я думал о том, чтобы найти тебе работу в другой фирме, но боюсь, это невозможно сделать, не объяснив причину Тревису. И, как бы избито это не звучало, то, что случилось в Нью-Йорке, должно остататься в Нью-Йорке. Ты рассказывала кому-нибудь об этом?

— Только сестре. Но я не упоминала твое имя. И она не знает всех подробностей.

Глаза Натана расширились.

— У тебя есть сестра-близнец? Вылитая ты? — Она кивнула, и он недоверчиво покачал головой. — Иисус, так в мире что, две женщины, которые выглядят как ты? Невероятно. Но, вернемся к тому, о чем я говорил раньше, ты ничего не рассказывала Тревису, так ведь?

— Нет, конечно же, нет. И я не планирую обсуждать это с кем-либо еще. Я прекрасно понимаю, что в твоих силах уволить меня, Натан, так что я определенно буду образцом благоразумия. — Сказала она тихо. — Я горжусь своим профессионализмом в работе. Тебе не стоит беспокоиться о том, что я буду вести себя неподобающим образом. Пожалуйста, просто дай мне шанс проявить себя. Я действительно хороший дизайнер и очень рада получить такую фантастическую работу, как эта.

— Джулия, давай будем честными, — твердо сказал он. — Никаких обсуждений или упоминаний о Нью-Йорке. Ни малейшего намека на флирт или неподобающее поведение между нами. У нас должны быть строго, очень строго, профессиональные отношения. Если ты сможешь с этим согласиться, то, в качестве эксперимента, я готов попробовать. В противном случае, я сделаю несколько звонков и найду тебе работу в другом месте.

Она покачала головой.

— Нет, уверяю тебя, в этом нет необходимости. Я полностью согласна с тем, что ты только что сказал. Обещаю, у нас не возникнет проблем при совместной работе. — Она снова посмотрела на свои сомкнутые руки. — Если бы у меня было малейшей подозрение, что Нейт Атвуд, которого упоминал Тревис, был Натаном, которого я встретила в Нью-Йорке, я бы никогда даже на собеседование сюда не пришла. Я здесь не для того, чтобы создавать тебе проблемы, или какие-то рабочие конфликты. Я сделаю все, что необходимо, чтобы продолжать здесь работать.

— Ну, тогда все в порядке. Будем надеяться, мы сможем придерживаться рабочих отношений. — Он сделал паузу, а затем продолжил слегка неуклюже. — Еще одна вещь. Это может быть немного обидно, но я должен упомянуть об этом. Когда-нибудь, в офисе, или где-то еще, ты встретишь Кэмерон, мою невесту.

Джулия слегка дрогнула всем телом.

— Полагаю, это неизбежно

— Хочу попросить тебя. Пожалуйста, не говори ей ничего о том, что случилось. Я знаю, что ужасно обошелся с тобой, Джулия, но она здесь ни при чем. Не надо ненавидеть её, ладно?

Она недоверчиво посмотрела на него.

— Ты, правда, думаешь, что я могу быть такой злопамятной? Полагаю, мы не знаем друг друга настолько, чтобы делать такие выводы. Не беспокойся, Натан. Я не очерню тебя перед твоей невестой. Ты всего лишь мой босс, не так ли?

Он глубоко вздохнул.

— Спасибо тебе, Джулия. Я знаю, что заслужил твой гнев, но Кэмерон его точно не заслужила.

Она встала, сдерживая натиск новых слез.

— Натан, я не такой человек. К тому же, если я сделаю что-то подобное, это испортит память о том вечере. По крайней мере, для меня, он был чем-то особенным.

Натан застонал.

— Боже, Джулия. Не…

Она подняла руку.

— Ничего больше не говори, хорошо? Давай просто похороним всё это в прошлом. А теперь, если это всё, я бы хотела уйти.

Он кивнул, не в силах встретиться с ней глазами.

— Да, это всё. Ты можешь идти.

Джулия чувствовала, что горячие слезы вот-вот прольются снова, поэтому без единого слова покинула кабинет, удивляясь, она что, правда думает, что сможет работать с Натаном на таких условиях. Но, она знала, что у неё нет других вариантов, и ей придется быть сильной, даже если это значит, что её сердце будет снова разбито.

***

Когда Джулия покинула его кабинет, Натана практически трясло, и он сразу же направился к той части кабинета, где хранил стаканы и выпивку. Он открыл бутылку двенадцатилетнего Macallan (прим. пер. шотландский бренд виски) и налил себе полную порцию, не разбавив его ни водой, ни льдом. Он залпом выпил половину, ему необходимо было вернуть самообладание, и он надеялся, что это поможет. Последний раз он так чувствовал себя в тот день, когда летел на чертовом самолете, оставив Джулию в Нью-Йорке с разбитым сердцем.

Он хотел бросить тяжелый хрустальный стакан об стену и смотреть, как он разлетается на мелкие кусочки, когда пытался представить, как она была расстроена и испугана, после того, как была почти изнасилована в своем собственном кабинете. Он стукнул стаканом о комод, пытаясь обрести контроль, когда вспомнил её мучительные рыдания и дрожащие руки, когда она рассказывала о том, что произошло. И, несмотря на то, что он пообещал ей не говорить больше о произошедшем, он действительно хотел полететь в Нью-Йорк, найти эту сволочь и избить. Все, что ему нужно было для этого, позвонить Жерару – старому боссу Джулии – и выяснить фамилию ублюдка, который так сильно её ранил. Это легко было бы сделать.

Но, когда виски стали действовать, он начал думать более рационально. Он не мог позвонить Жерару и задать такой вопрос, не выдав себя и Джулию. И он был не так наивен, чтобы думать, что Жерар тут же не передаст эту информацию Тревису. А тот и так уже что-то подозревал. Тревис был пронырливым ублюдком, любил докапываться и вынюхивать, и любил сплетничать больше любой старушки. А учитывая то, что между Тревисом и Кэмерон была вражда, рисковать было нельзя. Тревис бы обязательно нашел способ посеять сомнения в голове Кэмерон, и тогда бы все покатилось вниз к чертям.

«Да пошло оно всё, — пробормотал он, падая обратно в кресло. — Что за гребаный беспорядок. Как, черт возьми, я собираюсь работать с ней каждый день, особенно когда она выглядит вот так?»

Джулия была в десять раз красивее, чем в его воспоминаниях, а когда он увидел её во плоти, он вспомнил, насколько же она желанна. Прошло четыре месяца, но притяжение никуда не исчезло. Стоило ему только взглянуть ей в глаза, и оно вспыхнуло с новой силой.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 111
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Счастливый случай - Джанет Ниссенсон.
Книги, аналогичгные Счастливый случай - Джанет Ниссенсон

Оставить комментарий