Читать интересную книгу Коварная принцесса - Л. Л. Кэмпбелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 83
стойлу.

Тем утром Дюн привел Эллию в королевские конюшни и познакомил с конюхом, который следил за множеством стойл и животных. Некоторые из них были больше похожи на демонов, нежели на лошадей: с разнообразной шерстью, глазами и даже крыльями. Эллия внимательно разглядывала крылатую лошадь. Но когда девушка ухмыльнулась Дюну, собиравшемуся открыть дверь стойла, то он покачал головой и вместо этого подвел ее к Махари.

– Тише, девочка, – проворковала Эллия. – Ты не участвуешь в сражении, а просто везешь меня на экскурсию.

Кобыла вскинула голову.

– Как насчет того, чтобы прокатиться галопом по Хэлу, как только я усядусь поудобнее?

Огненно-красные уши животного навострились, и она заржала в ответ. Эллия усмехнулась и похлопала кобылу по большой шее.

– Они хорошо тебя кормят, готовят к выходу на пенсию.

Лошадь топнула, словно ее оскорбили такие слова.

– Кажется, я уже видела тебя в своем видении, – сказала Эллия, поглаживая шею Махари. – На тебе были золотисто-черные доспехи, ты выглядела великолепно. А верхом на тебе сидел потрясающий мужчина.

Лошадь согласно фыркнула.

– Ставлю десять яблок на то, что ты была смертоносна, – произнесла Эллия.

Лошадь высоко вскинула голову и подпрыгнула. Эллия натянула поводья и направила животное к повороту. На самом деле именно лошадь вела ее, но они обе были слишком горды, чтобы признать, кто тут главный. Девушке показалось, будто лошадь знает, куда скакать.

Через час пути они вышли на равнину. Слева виднелось море, а справа – долина. Эллия была так близка к разлому, который изучала уже долгое время.

Глубоко вдохнув, Эллия наслаждалась свежим воздухом, наполнившим ее легкие. Солнце грело лицо, и она чувствовала себя умиротворенно. Звук плескающихся волн напомнил ей об озере возле дома. Волны? Эта мысль прервала ее блаженство. Она не видела волн по пути вниз – водная гладь была спокойной.

Эллия посмотрела на воду и заметила молодую женщину, которая пыталась ухватиться за каменную стену, но ее руки все время соскальзывали. Она была похожа на человека, на смертную, и, кажется, ей было за тридцать. Эллия подстегнула Махари, направляя ее к берегу и женщине.

Лошадь поднялась на небольшой утес высотой около пяти метров, и Эллия спрыгнула. Кобыла осталась на месте. Девушка легла на живот, потянувшись к женщине.

– Хватайся! – крикнула ей Эллия.

– Черт, – выругалась женщина.

Почему она не была рада ее видеть?

– Позволь мне помочь тебе, – сказала Эллия, еще ниже опуская руку.

Что-то обхватило ногу девушки, и ее подтолкнуло ближе к краю. Махари помогала. Женщина неохотно схватила Эллию за руку, и лошадь потянула их обратно. Эллия встала, прежде чем помочь незнакомке.

– Ты в порядке?

– Да, – проворчала женщина. – Ты поймала меня, обратно я вернусь сама.

Незнакомка начала уходить, не сказав больше ни слова.

– Подожди! – Эллия подбежала к ней. – Я не искала тебя. Куда ты возвращаешься?

Женщина оглядела Эллию и лошадь, которая следовала за девушкой по пятам.

– Разве ты не страж? – спросила незнакомка.

Из горла Эллии вырвался смешок.

– Разве я похожа на человека, охраняющего границы Хэла?

– Возможно, – ответила женщина, скрестив на груди руки. – Если ты не страж, то кто же?

Эллия быстро сообразила.

– Простой гость. – Она не хотела отвечать «принцесса» и, честно говоря, сама не понимала, кем является в этом мире.

Женщина снова взглянула на нее, а затем шагнула в сторону и попыталась ударить по ногам. Но Эллия оказалась быстрее и увернулась.

– Какого дьявола? – крикнула девушка вслед удаляющейся незнакомке.

Уперев руки в бока, Эллия наблюдала, как женщина бежит по долине. И в этот момент она осознала, что они находились вблизи от разлома.

О, нет.

Эллия стряхивала с одежды песок и траву, когда большая голова подтолкнула ее в спину.

– Мы догоним ее, дадим немного времени, – ответила девушка, похлопав лошадь по теплой шее. Кобыла опустилась на одно колено, чтобы Эллия смогла взобраться в седло.

– Спасибо, красавица. А теперь вперед, у меня есть вопросы.

Эллия и Махари догнали запыхавшуюся женщину, которая двигалась достаточно быстро для простой смертной. Ну, мертвой смертной.

– Ты человек! – воскликнула Эллия.

– Именно. – Незнакомка задыхалась, но продолжала бежать.

– И ты собираешься…

– К моему мужу и сыну. – После признания женщина побежала еще быстрее.

– Они не с тобой?

– Нет, иначе я бы не убегала.

Женщина остановилась и вскинула руки.

– Если ты не собираешься меня останавливать, то просто оставь в покое. Ты и твоя лошадь привлекаете слишком много внимания, а я уже так близко к своей цели.

– Где они?

Женщина уставилась на нее.

– Они – волки и находятся с другими сверхъестественными существами.

– Но… – Эллия замолкла.

Незнакомка изогнула бровь.

– Разве ты не знаешь?

– Ох, знаю. Но я думала, что они хотя бы не разлучают семьи. – Эллия знала, что деление существует, но предполагала, что души не могут покинуть лишь место своего пребывания. – Вы умерли в разное время?

Может, тот, кто разделял души, ошибся?

– Возможно, мне удастся кое с кем поговорить и все исправить, – добавила Эллия.

– О, милое дитя, – произнесла женщина, и оскорбленная Эллия окинула ее взглядом. Они выглядели ровесницами. – Мы втроем погибли в автокатастрофе. Здесь моего сына считают чудовищем, даже если он наполовину человек. Все, что ты можешь сделать, это оставить меня в покое и позволить найти родных.

Эллия сжала губы, недовольная мироустройством. Мать разлучили с сыном из-за того, что его отец был волком. Он вообще обладал способностью обращаться? Эллия покачала головой и протянула руку. Женщина взглянула на нее с любопытством.

– Хватайся, – сказала Эллия, потянувшись к ней. – Я тебе помогу.

Махари скакала, а Джослин – спасенная женщина – вцепилась в талию Эллии, пытаясь удержаться.

– Почему ты мне помогаешь?

– Почему бы и нет?

– Ты удивишься, узнав, как мало нам помогают.

– К сожалению, я не знаю, поскольку лишь читала книги о Хэле, – призналась Эллия. – Пожалуйста, расскажи мне. Ты несчастна? Тебя мучают за все твои проступки?

– Нет, не все так плохо, – проворчала Джослин. – Я скучаю по мужу и сыну. Но каждый день проходит довольно легко. Это как жить и в то же время… не жить. Нет ни времени, ни тревоги, только покой. Сначала я даже не поняла, что что-то не так. Потом ко мне начали возвращаться воспоминания, и я поняла, чего мне не хватало все это время. За прошедшие годы я несколько раз пыталась сбежать и найти семью, но всякий раз меня ловили.

– Мне жаль, – произнесла Эллия, запомнив ее слова. – Кто-то еще пытается сбежать?

Наверняка таких людей много. Этот мир полон смертных и сверхъестественных, Джослин просто не может быть одной

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 83
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Коварная принцесса - Л. Л. Кэмпбелл.
Книги, аналогичгные Коварная принцесса - Л. Л. Кэмпбелл

Оставить комментарий