Читать интересную книгу Правосудие во имя любви - Мэри Бакстер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 91

— Ничего себе! — Энджи плюхнулась рядом с ней на диван. — Расскажешь?

У Кейт задрожали губы:

— Боюсь, что не смогу об этом говорить.

— А ты попробуй. — Энджи сбросила туфли и забралась на диван с ногами. — Впереди целая ночь.

Кейт пыталась собраться с мыслями. Может быть, имеет смысл выговориться, чтобы отделаться от навязчивых страхов и разобраться в себе самой.

— Попалось запутанное дело? — не отступала Энджи.

Кейт встала и подошла к застекленной двери. Когда она обернулась, Энджи прочла на ее лице смятение, но все еще ждала, что Кейт заговорит.

— Я рассматривала дело о растлении малолетней.

Энджи стиснула зубы, потом произнесла:

— Восхищаюсь твоим мужеством. Я бы такого не выдержала. У меня бы духу не хватило.

— У меня временами тоже не хватает.

— Не верю. Ты самая сильная из всех, кого я знаю. Многим мужикам сто очков вперед дашь.

Кейт скривилась.

— Будем считать, что ты меня похвалила.

— Так оно и есть.

Если бы Энджи знала, как у Кейт временами трясутся поджилки, она бы изменила свое мнение.

— Расскажи мне все подробно — облегчи душу, — настаивала Энджи.

Кейт вздохнула:

— Что ж, попытаюсь.

Она начала свой рассказ. Энджи слушала, не шелохнувшись. Было слышно, как пролетит муха. Наконец Кейт прошептала:

— Как ты думаешь, Энджи, я правильно поступила?

Обе они понимали, что этот вопрос касается не судебных слушаний минувшего дня, а далекого прошлого, когда Кейт отдала своего ребенка Томасу. Подруги никогда не возвращались к этому в своих разговорах. Энджи отвела глаза:

— Я много лет над этим думала. По правде говоря, мне всегда казалось, что Томасу нельзя верить.

Кейт услышала горькие нотки в голосе Энджи, когда та заговорила о Томасе.

— Скажи мне, почему ты всегда его так ненавидела? — Кейт давно хотелось задать этот вопрос, но она молчала, потому что боялась услышать правду.

Энджи снова посмотрела в сторону. Гладкий лоб Кейт пересекла морщина:

— Ну, Энджи, говори.

Энджи соскользнула с дивана и начала мерить шагами комнату. Кейт следила за ней, выжидая. Внезапно Энджи остановилась, резко обернулась и выпалила:

— Томас был моим любовником.

Кейт вздрогнула:

— Что ты сказала?

— То, что ты слышала, — убито ответила Энджи; Кейт не сразу осознала смысл ее слов. Всем своим существом она отказывалась верить услышанному.

— Теперь ты понимаешь, почему я держала рот на замке. Я предвидела, как ты к этому отнесешься. Ты бы подумала, что я просто шлюха, которая хочет отбить у тебя парня.

— Энджи, я бы никогда в жизни так о тебе не подумала. — Потрясение было таким сильным, что Кейт еле ворочала языком. — Ты всегда… была моей лучшей подругой.

Энджи повесила голову.

— Именно поэтому я и молчала. Мне было стыдно. — Она нашла в себе силы посмотреть в глаза Кейт. — Но если уж говорить, так все начистоту. Я спала с Томасом еще до того, как у тебя с ним закрутился роман. Этот подонок меня шантажировал, грозился все рассказать тебе.

— Энджи, какая мерзость. — У Кейт дрогнул голос.

Энджи поджала губы.

Кейт вскинула голову:

— Ты что-то не договариваешь, верно? Я тебя вижу насквозь. Расскажи мне всю правду. Хуже уже не будет.

Впервые за весь вечер в глазах Энджи блеснули слезы.

— Поверь, это все.

Кейт сжалась от страха:

— Говори же, я слушаю.

— Томас похвалялся, как ловко он отделался от дочки: он, якобы, не повез Сэйру к родителям, а оставил ее… в каком-то мотеле к югу от Остина.

Кейт охнула, но Энджи уже не могла остановиться:

— Он решил, что кто-нибудь ее подберет и отвезет в опекунский совет.

Кейт застыла. Энджи была на грани истерики:

— Конечно, я ему не поверила. Я считала, он просто привирает. Зачем мне было травить тебе душу этой брехней?

Кейт подскочила, как от удара:

— Господи, если бы ты мне тогда сказала…

— Я и собиралась. Но потом узнала, что ты уже слышала об этом от Уэйда. И не поверила ему, — добавила Энджи, словно в свое оправдание.

— Как можно сравнивать! — закричала Кейт, когда первое потрясение прошло. — Уэйд — последний негодяй, он за всю жизнь не сказал и слова правды. Узнай я обо всем от тебя, я бы действовала совсем иначе.

Энджи потерла лоб и грустно посмотрела на Кейт:

— Ты в этом уверена?

Старинные часы на стене пробили десять. Я больше не могу , хотелось крикнуть Кейт. У меня больше нет сил. Однако вслух она спросила помимо своей воли:

— Положа руку на сердце: ты считаешь, Томас сказал правду?

Часы отсчитывали секунду за секундой. Сердце Кейт колотилось, как бешеное.

— Да. По молодости я этою не поняла, но теперь уверена, что этот подонок так и поступил, а мамочка его покрывала.

У Кейт в душе закипала ярость. Пелена застилала ей глаза. В висках стучало. Если бы Томас сейчас попался ей на глаза, она бы растерзала его. Но еще сильнее ненависти был ужас, охвативший ее душу.

— Прошу тебя, не считай меня предательницей, — молила Энджи.

Ни один мускул не дрогнул на лице Кейт.

— Кейт, скажи хоть слово, ради Бога!

Молча обхватив плечи руками, Кейт раскачивалась, как маятник.

— Господи, — бормотала Энджи, — кто меня тянул за язык?

Маска неподвижности спала с лица Кейт.

— Ты знаешь, что я никогда не думала о тебе плохо. Твоей вины здесь нет. Я виню лишь себя одну — за бездействие.

— Да разве ты могла что-нибудь поделать? Без крыши над головой, без ржавого цента в дырявом кармане. И потом, ты была без ума от Томаса; ему ничего не стоило обвести тебя вокруг пальца.

— Возможно. Но прошлого не вернешь, — прошептала Кейт.

Энджи ничего не сказала. Она опустила голову и теребила босой ногой бахрому ковра.

— Если ты не обидишься, оставь меня одну, — попросила Кейт глухим, безжизненным голосом.

Энджи не спорила. Она поцеловала Кейт в щеку и тихо вышла из комнаты.

Когда за ней закрылась дверь, Кейт сползла на пол. Она знала, что рано или поздно придет час расплаты. Она когда-то слышала от священника, что земные страдания суть искупление грехов. Тогда она поверила. Но сейчас отчаяние придало ей силы. Она найдет свою дочь, пусть за это придется поплатиться благополучием, карьерой — чем угодно. Надо посмотреть правде в глаза. Надо раз и навсегда разобраться в своем прошлом. Надо исцелить свою душу.

Кейт встала и выпрямила спину. Она подошла к телефонному столику и открыла городской справочник. Харлен Мур не раз похвалялся, что пользуется услугами самого лучшего частного детектива, который никогда не болтает лишнего. Пальцы плохо слушались ее, но с третьей попытки она все же сумела набрать номер Сойера Брока и услышала щелчок автоответчика. Кейт сказала себе, что не опустится до личной мести Томасу. Жизнь сама накажет этого подлеца. А сейчас самое главное — разыскать Сэйру.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 91
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Правосудие во имя любви - Мэри Бакстер.
Книги, аналогичгные Правосудие во имя любви - Мэри Бакстер

Оставить комментарий