Читать интересную книгу Имперская гвардия: Омнибус - Стив Лайонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 248 249 250 251 252 253 254 255 256 ... 825

Дженден использовал этот перерыв. Он быстро пробежал расстояние между своим укрытием и стеной, за которой прятался капитан. Когда он был уже на расстоянии руки от укрытия Тэйда, лазерный выстрел попал ему в грудь, расколов броню. Он упал на землю рядом с капитаном, так же, как и Таан несколько минут назад. Его нагрудник был разбит и дымился.

— Близко, — усмехнулся он.

— Близко, — согласился Тэйд. — Но тебе доставалось и хуже. Говоришь, флот?

Дженден протянул Тэйду трубку, и капитан прислушался.

Буря голосов. Охваченных паникой, злых, умоляющих — все на фоне страшных помех. Тэйд зажал другое ухо, чтобы резкий треск лазерных выстрелов не мешал слушать.

— …пробоина в корпусе на…

— … атакует без…

- …осталось… секунд… дрейфуем…

— …Императора… лазерные батареи…

— … слишком много!

— … покинуть… реактор…

— … «… Ярости» уничтожена! Она…

— … уничтожена! «Сила Ярости»…

— Нет, — выдохнул Тэйд ошеломленным шепотом. — Трон Терры, нет…

Взрыв поблизости отвлек его от ужаса того, что он слышал по воксу. Остатки СПО пустили в ход осколочные гранаты.

— Зейлен? — хладнокровно проговорил Тэйд в вокс. Еще один близкий взрыв вызвал новые крики.

Зейлен лежал на земле примерно в пятидесяти метрах от Тэйда, спрятав свой капризный плазмаган за надгробием и стреляя из обычного лазгана. Тэйд видел, как он перекатился, спрятавшись в укрытие, и услышал его голос по воксу.

— Капитан? — Зейлен был из Каср Новграда, с другой стороны планеты от Каср Валлока, родины Тэйда. Из-за его акцента слово звучало почти как «кептан».

— Зейлен, нужен твой плазмаган, чтобы убить гранатометчиков. Все наше тяжелое оружие в отделениях на севере и востоке. У нас только ты, Зейлен. Прием?

— Да, капитан. Будет сделано.

— Удачной охоты, — Тэйд выглянул из-за края стены, держа в руке болт-пистолет. — Видишь часовню с куполом к северу от нас? Они там.

— Считайте их мертвыми, сэр.

Тэйд не обратил внимания на то, как оружие Зейлена извергло яркие, как солнце, вспышки плазменного огня. Он уже повернулся к своему связисту.

— Дженден? Дженден, смотри на меня.

— Сэр? — покрытое оспинами лицо Джендена было тревожно нахмурено.

— Свяжись с Маггригом, если можешь. Если нет, свяжись с полковником Локвудом.

— Сэр, — Дженден начал работать, нажимая клавиши и крутя ручки настройки, пытаясь добиться хотя бы некоего подобия ясного вокс-сигнала. Надев наушники и включив микрофон, он повторял одни и те же позывные на разных частотах, надеясь услышать ответ.

Тэйд воспользовался микро-воксом для связи отделения с отделением.

— «Венатор» — «Адаманту». Хорларн, это Тэйд, прием.

— «АДАМАНТ» РАЗБИТ.

Старшему лейтенанту Хорларну приходилось кричать, чтобы быть услышанным сквозь звуки выстрелов. Его взвод все еще держал оборону на кладбище, солдаты прятались за небольшими мавзолеями, а менее удачливым приходилось использовать в качестве укрытий надгробия. Остатки СПО наступали толпами, к счастью без тяжелого оружия. Лишь немногие еретики пытались укрываться за надгробиями и часовнями, как кадианцы. Большинство их просто бежало вперед, быстро приближаясь.

Вместе с кадианцами сражался инквизитор Бастиан Кай, стреляя из одолженного лазгана. У него явно не было желания тратить снаряды пси-пушки на этих чумных подонков.

Потоки злобно-красного лазерного огня мелькали по всему полю боя между сражающимися, скашивая предателей на бегу. Ответный огонь осыпал позиции кадианцев. На расстоянии менее десяти метров от Хорларна солдат Сиэл упал на сухую траву. Пуля попала ему в правый глаз.

— Хорларн? — снова произнес голос Тэйда.

— У меня проблемы, сэр, — Хорларн переключил лазган на режим стрельбы одиночными выстрелами. Уничтожение этой мрази истощало его боеприпасы. Он рискнул выглянуть из-за надгробия, за которым прятался. Еретики были везде. Прямо впереди несколько его солдат уже вступили в штыковой бой, сражаясь с предателями из СПО над могильными камнями и низкими стенами.

— У нас у всех проблемы. Флота больше нет.

— Повторите, капитан.

— Флота больше нет, Хорларн, — голос Тэйда на секунду сменился рычанием цепного меча. Спустя момент капитан вернулся на связь, — Дай мне инквизитора, срочно. Скоро мы можем получить на голову орбитальную бомбардировку.

Хорларн закричал, вызывая инквизитора, который вышел из боя с почти насмешливым выражением на лице. Он усмехался, словно это кровопролитие не было достойно его. Перемещаясь от стены к стене, Кай, пригнувшись, подбежал к Хорларну. Бионический глаз инквизитора с жужжанием повернулся к лейтенанту, перенастраиваясь с выцеливания противника.

— Лорд инквизитор, у капитана Тэйда срочные новости.

— Дайте мне ваш микро-вокс, — без предисловий потребовал Кай. Хорларн повиновался. Кай прикрепил микрофон к своему горлу, а наушник вставил в ухо.

— Тэйд?

ДЖЕНДЕН ВСЕ-ТАКИ установил связь. Другие командиры наземных войск Отвоевания также пытались связаться со штабом, и у всех творилось одно и то же. Флот погибал на орбите, отчаянно передавая сигналы бедствия на всех частотах. Солдаты на поверхности были атакованы полчищами еретиков, хлынувшими отовсюду одновременно. По всему городу массы войск Великого Врага обрушились на Имперскую Гвардию.

Дженден слышал сообщения киридийцев об угрозах первой степени, обнаруженных, когда Гвардия штурмовала кварталы в жилом районе города. 303-й полк Урайи требовал немедленно направить подкрепления на юго-восток. Они столкнулись с серьезным сопротивлением, когда продвигались по главной улице Солтана. Имперский Бульвар, обстроенный часовнями, фальшивыми гробницами и гостиницами для паломников, извергал поток чумных зомби. Ведникийский 12-й стрелковый полк докладывал о наличии у противника бронетехники — танки, захваченные у полиции, и «Химеры» СПО, заржавевшие от плохого обслуживания, были переоборудованы, чтобы нести тяжелое оружие.

Ни слова не было слышно от 3-го полка Скарранских Рейнджеров. И абсолютное молчание из штаба Куратора Маггрига.

— Инквизитор? — Тэйд присел в тени мавзолея, цепной меч жужжал в его руках. Рядом Дженден говорил в трубку вокс-аппарата, повторяя позывные, заглушаемые обычными на Катуре помехами. Вокс-оператор все еще пытался установить связь с другими подразделениями 88-го полка.

— Инквизитор Кай? — снова спросил Тэйд, оставив Джендена делать свою работу.

— В чем дело, капитан? — ответил инквизитор.

— Лорд, подойдите к связисту лейтенанта Хорларна. Флот атакован. Гвардию по всему городу атакуют крупные силы еретиков. Нам нужно срочно закрепиться. Я рекомендую перегруппироваться и прервать наступление на шпиль. Я скоро свяжусь с вами.

В этот момент Дженден повернулся к Тэйду и прошептал «Локвуд». Тэйд прервал связь и схватил трубку вокс-аппарата. Он так спешил, что чуть не раздавил ее своей аугметической рукой.

— Полковник Локвуд?

— Он убит, — ответил другой голос. — Кто это?

Тэйд не ответил.

— Где майор Крейс?

— Он тоже убит. Кто это? Подтвердите статус капитана Тэйда.

Тэйд глотнул.

— Подтверждаю. Это Тэйд.

— Сэр! — голос на другом конце был искажен сильными помехами. — …лейтенант Ривел… Нас окружают, капи…

Тэйд почувствовал, что бледнеет. Его щеки стали холодны как лед. Если Локвуд и Крейс мертвы…

— Ривел, слышите меня? Подтвердите, что полковник Локвуд и майор Крейс мертвы.

— …тверждаю. Угрозы первой степени… «Химера» Локвуда была… выживших нет. Я сам видел, как Крейс погиб… осколочная граната. Едва ли что… осталось, сэр.

— Сообщите ваши точные координаты, немедленно. Проклятье, где вы все? Ривел?

— Принято, капитан. Передаю координаты. Сэр, потери…

— Что? Ривел? Что потери?

— Связь потеряна, — сказал Дженден. — Но я успел получить их координаты. Они сейчас в шести километрах прямо к северу. Мы можем встретить их по пути обратно к штабу.

— Мы должны соединиться с ними. Или они должны соединиться с нами.

И то и другое казалось маловероятным. Путь в шесть километров — это недалеко, но если он проходит по территории, удерживаемой противником — это кошмар. С таким же успехом части 88-го могут быть сейчас на другом краю континента.

— Думаете, мы сможем убедить инквизитора, что нам нужно соединиться с силами полковника?

— Мне сейчас как-то плевать, что думает по этому поводу инквизитор.

— Но задание инквизитора…

— Подождет, — огрызнулся Тэйд. — Отвоеванию конец.

Тэйд видел, что его солдаты вокруг уже вступили в рукопашный бой с противником. Предатели из остатков СПО атаковали их, перепрыгивая через низкие стены и обходя надгробия. Тэйд включил свой цепной меч и бросился в бой. Кровь Императора, если сегодня он должен умереть, сначала он убьет не меньше сотни этих проклятых еретиков. Рекс бежал за ним, распахнув свои страшные челюсти с выгравированными литаниями.

1 ... 248 249 250 251 252 253 254 255 256 ... 825
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Имперская гвардия: Омнибус - Стив Лайонс.
Книги, аналогичгные Имперская гвардия: Омнибус - Стив Лайонс

Оставить комментарий